Expression Cards · RU
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
Content locale
EN Английский BN Бенгальский HI Хинди ES Испанский FR Французский DE Немецкий RU Русский ZH Китайский JA Японский

Expression Cards

671 cards available.

All Expressions
idiom
Caesar’s wife must be above suspicion
Человек, находящийся в доверии, должен быть вне всяких подозрений.
Meaning
A person in a position of trust must be beyond any hint of wrongdoing.
Example
A judge should remember that **Caesar’s wife must be above suspicion**.
idiom
call a spade a spade
говорить честно и прямо, даже если это неприятно
Meaning
to speak honestly and directly, even if it’s unpleasant
Example
She always **calls a spade a spade**, no matter who gets offended.
idiom
call a truce
согласиться прекратить борьбу или ссору на какое-то время
Meaning
to agree to stop fighting or arguing for a while
Example
They decided to **call a truce** until the boss arrived.
phrasal-verb
call ahead
позвонить заранее, чтобы сделать договоренности
Meaning
to phone in advance to make arrangements
Example
You should **call ahead** to reserve a seat.
idiom
call around
связаться с несколькими людьми или местами по телефону
Meaning
to contact several people or places by phone
Example
I’ll **call around** to find a venue with parking.
phrasal-verb
call attention to
привлекать внимание людей к чему-то хорошему
Meaning
to make people notice something good
Example
He **called attention to** the artist’s unique style.
phrasal-verb
call back
перезвонить по телефону
Meaning
to return a phone call
Example
I’ll **call back** after I finish my meeting.
phrasal-verb
call by
короткий визит
Meaning
to visit briefly
Example
I’ll **call by** your office tomorrow morning.
phrasal-verb
call dibs on tasks
претендовать на ответственность за конкретную задачу
Meaning
to claim responsibility for specific work
Example
New hires **call dibs on tasks** that match their learning goals.
phrasal-verb
call down
отчитывать или ругать кого-то
Meaning
to scold or reprimand someone
Example
The boss **called down** the employee for being late.
phrasal-verb
call for
требовать или запрашивать что-то публично
Meaning
to demand or request something publicly
Example
The citizens **called for** fair elections and transparency.
phrasal-verb
call for accountability
требовать ответственности от кого-то за их действия
Meaning
to demand responsibility from someone for their actions
Example
The citizens **called for accountability** after the scandal broke out.
phrasal-verb
call for action
требовать от людей делать что-то, чтобы решить проблему
Meaning
to demand people to do something to solve a problem
Example
The protest **called for action** on climate change.
phrasal-verb
call for backup
попросить дополнительную помощь в сложной ситуации
Meaning
to request extra help in a challenging situation
Example
Editors **call for backup** when breaking news floods in overnight.
phrasal-verb
call for change
требовать реформ или изменений в политике или системе
Meaning
to demand reforms or modifications in policy or system
Example
The activists **called for change** in the voting system.
phrasal-verb
call for peace
публично требовать окончания конфликта
Meaning
to publicly ask for an end to conflict
Example
The international community **called for peace** between the rival nations.
phrasal-verb
call for unity
призывать к единству
Meaning
to publicly ask people to come together for a common cause
Example
The leader **called for unity** among the divided political groups.
phrasal-verb
call forth
вызвать реакцию или отклик
Meaning
to bring about a reaction or response
Example
Her speech **called forth** a lot of emotions from the audience.
phrasal-verb
call in
позвонить в место, особенно на работу; попросить помощь у кого-то
Meaning
to phone a place, especially work; to ask for help from someone
Example
I had to **call in** sick this morning.
phrasal-verb
call in for
присоединиться к удаленной сессии с конкретной целью
Meaning
to join a remote session for a specific purpose
Example
Drivers **call in for** updates when weather turns rough.
phrasal-verb
call into question
сомневаться или ставить под сомнение что-то
Meaning
to doubt or challenge something
Example
The report **called into question** the company’s honesty.
idiom
call it a day
закончить работать на сегодня
Meaning
to stop working for the day
Example
Let’s **call it a day** and go home.
idiom
call it a night
перестать делать то, что вы делаете, и идти домой, особенно после вечеринки
Meaning
to stop what you are doing and go home, especially after a party
Example
It’s getting late, let’s **call it a night**.
idiom
call it quits
остановить или закончить что-то
Meaning
to stop or end something
Example
After working for hours, they decided to **call it quits** for the day.