A Summer with Grandma
Рия приехала провести летние каникулы в доме своей бабушки, и она была её любимой grandchild. Бабушка предпочитала делать everything сама, и Рия была surprised, увидев это. Presently, несмотря на возраст бабушки, она regularly работала в саду и occasionally пробовала новые рецепты на кухне. В первый день бабушка показала Рие свой старый фотоальбом, и в reflection прошлого обе растрогались. Бабушка сказала, что в жизни нужно приносить много sacrifices, но sacrifices, сделанные ради семьи, самые значимые. Слушая слова бабушки, Рия начала contemplate, что важно в её собственной жизни. Бабушка учила её, что ни одни отношения не выживут без tolerance и терпения. Они занялись themselves проектом — ремонтом части старого дома. Выполняя это undertaking, Рия поняла, насколько важны трудолюбие и преданность делу. Regardless возраста, бабушка участвовала во всех делах, и её энтузиазм был заразительным. Impression бабушки на Рию была очень положительной, и она видела в бабушке образец для подражания. Therefore она решила быть сильной и независимой, как бабушка. Бабушка вовлекала её в разные занятия, которые должны были stimulate её ум. Рия осознала, что эти sentiments нужно выражать не только словами, но и делами. Они провели remaining дни каникул вместе, и каждый момент был бесценен. Бабушка сказала, что мы всегда можем улучшать ourselves, возраст — не помеха. В конце каникул Рия почувствовала, что приехала не просто в гости, а получила важные жизненные уроки. Её excitement заключалась в том, что она приедет к бабушке снова в следующем году и проведёт больше времени.
Получите неограниченный доступ ко всем словам с подпиской Pro
Обновить до ProПолучите неограниченный доступ ко всем предложениям с подпиской Pro
Обновить до Pro|
Эмодзи
|
Слово | Images | Перевод | Прошедшее | Причастие прошедшего времени | Третье лицо единственного числа | Герундий | Значение | Пример предложения | Перевод примера предложения | Пример выражения | Значение примера выражения | Перевод примера выражения | Синонимы | Антонимы | Коллокации | Мнемоника |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
🤔
••••••
|
/ˈkɒntəmpleɪt/
verb
(kəntɛmpleɪt)
••••••
|
- •••••• |
размышлять
razmyshlyat
••••••
|
contemplated
kəntɛmpleɪtəd
••••••
|
contemplated
kəntɛmpleɪtəd
••••••
|
contemplates
kəntɛmpleɪts
••••••
|
contemplating
kəntɛmpleɪtɪŋ
••••••
|
to think deeply and carefully about something; to consider thoughtfully
••••••
|
She sat quietly to contemplate her future plans.
Она сидела тихо, чтобы обдумать свои будущие планы.
••••••
|
Она сидела тихо, чтобы обдумать свои будущие планы.
Ona sidelа tikho, chtoby obdumаt' svoi budushchie plany.
••••••
|
contemplate the meaning of life
размышлять о смысле жизни
••••••
|
to think deeply about the purpose or nature of life
••••••
|
размышлять о смысле жизни
razmyshlyat o smysle zhizni
••••••
|
consider, ponder, meditate, reflect, deliberate
••••••
|
ignore, dismiss, neglect
••••••
|
contemplate the future, contemplate change, deeply contemplate, seriously contemplate
••••••
|
Размышлять — это глубокое размышление о жизни.
••••••
|
|
🎒
••••••
|
/ˈɛvrɪθɪŋ/
pronoun
(evrithing)
••••••
|
- •••••• |
всё
vsyo
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
all things; the whole lot
••••••
|
He packed everything in his suitcase. |
Он упаковал всё в свой чемодан.
On upakovalsya vsyo v svoy chemodan.
••••••
|
everything under the sun |
all things possible; anything imaginable
••••••
|
всё под солнцем
vsyo pod solntsem
••••••
|
all, whole, entirety, totality
••••••
|
nothing, little
••••••
|
everything possible, everything ready, everything needed
••••••
|
Everything значит всё - 'Every Thing' значит каждая вещь
••••••
|
|
🎉
••••••
|
/ɪkˈsaɪtmənt/
noun
(eksaitment)
••••••
|
- •••••• |
волнение
volnenie
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a feeling of great enthusiasm and eagerness
••••••
|
There was a lot of excitement before the concert began. |
Перед концертом было много волнения.
Pered kontsertom bylo mnogo volneniya.
••••••
|
in a state of excitement |
feeling or showing strong enthusiasm or agitation
••••••
|
в состоянии волнения
v sostoyanii volneniya
••••••
|
thrill, joy, enthusiasm, eagerness, delight
••••••
|
boredom, calm, indifference
••••••
|
feel excitement, great excitement, cause excitement, full of excitement
••••••
|
Excitement по-русски — волнение, когда ты чувствуешь себя взволнованным!
••••••
|
|
👶
••••••
|
/ˈɡrænd.tʃaɪld/
noun
(грээндчайлд)
••••••
|
- •••••• |
внук или внучка
vnutok ili vnuchka
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the child of one's son or daughter
••••••
|
They love spending time with their grandchild on weekends. |
Они любят проводить время с внуком или внучкой на выходных.
Oni lyubyat provodit vremya s vnukom ili vnuchkoy na vykhodnykh.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
descendant, offspring, kin, progeny
••••••
|
ancestor, forebear
••••••
|
new grandchild, first grandchild, proud grandchild
••••••
|
Grand означает дедушка или бабушка, а child — ребенок, значит grandchild — внук или внучка.
••••••
|
|
🖼️
••••••
|
/ɪmˈprɛʃən/
noun
(импрессия)
••••••
|
- •••••• |
впечатление, концепция
vpechatlenie, kontseptsia
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
an idea, feeling, or opinion about something or someone
••••••
|
The book gave me a good first impression. |
Книга оставила у меня хорошее первое впечатление.
Kniga ostavila u menya khoroshee pervoe vpechatlenie.
••••••
|
leave an impression |
to have a lasting effect on someone
••••••
|
оставить впечатление
ostavit' vpechatlenie
••••••
|
impact, effect, influence, perception, opinion
••••••
|
ignorance, indifference
••••••
|
first impression, strong impression, lasting impression, overall impression
••••••
|
First impression is last impression – Первое впечатление – самое важное
••••••
|
|
🔄⏰
••••••
|
/əˈkeɪʒənəli/
adverb
(akézhənəli)
••••••
|
- •••••• |
иногда; время от времени;
inogda; vremya ot vremeni
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
sometimes; from time to time; not regularly
••••••
|
I occasionally visit my grandmother on weekends. |
Я иногда навещаю свою бабушку по выходным.
Ya inogda naveshchayu svoyu babushku po vykhodnym
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
sometimes, from time to time, periodically, sporadically
••••••
|
always, never, constantly, regularly
••••••
|
occasionally visit, occasionally happens, very occasionally
••••••
|
Посещай бабушку иногда
••••••
|
|
🤗
••••••
|
/aʊərˈsɛlvz/
pronoun
(аурселвз)
••••••
|
- •••••• |
мы сами
my samyi
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
used by the speaker to refer to themselves and one or more others as the object of the verb
••••••
|
We should help ourselves before helping others. |
Мы должны помочь себе, прежде чем помочь другим.
My dolzhny pomoch' sebe, prezhde chem pomoch' drugim.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
we, we ourselves, our own
••••••
|
themselves, others
••••••
|
help ourselves, find ourselves, express ourselves
••••••
|
Мы (my) используем 'мы сами', чтобы обозначить себя
••••••
|
|
⏰
••••••
|
/ˈprez.ənt.li/
adverb
(prezɛntli)
••••••
|
- •••••• |
в настоящее время; скоро; через некоторое время
v nastoyashcheye vremya; skoro; cherez nekotoroye vremya
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
at the present time; soon; in a little while
••••••
|
The doctor will see you presently. |
Доктор скоро вас примет.
Doktor skoro vas primet.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
currently, now, soon, shortly
••••••
|
previously, formerly, later
••••••
|
presently available, presently working, presently located
••••••
|
Presently – Время наступает быстро, 'скоро' напоминает 'презент'.
••••••
|
|
🔮
••••••
|
/rɪˈflɛkʃən/
noun
(рɪˈфлɛкшн)
••••••
|
•••••• |
отражение
otrazhenie
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the image of something in a mirror or water, or serious thought about something
••••••
|
She saw her reflection in the glass window. |
Она увидела свое отражение в стеклянном окне.
Ona uvidela svoe otrazhenie v steklyannom okne.
••••••
|
a moment of reflection |
a short time spent thinking deeply
••••••
|
момент размышлений
moment razmyshleniy
••••••
|
image, likeness, contemplation, thought, consideration
••••••
|
reality, neglect, disregard
••••••
|
reflection in the mirror, reflection of light, reflection on life
••••••
|
Отражение — это как видеть свою картину в зеркале, но также это время глубоких размышлений.
••••••
|
|
🚶
••••••
|
/rɪˈɡɑrdləs/
adverb
(рɪˈɡɑrdлэс)
••••••
|
- •••••• |
независимо от
nezavisimo ot
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
without paying attention to the current situation or condition
••••••
|
She will go to the party regardless of the weather. |
Она пойдет на вечеринку, независимо от погоды.
Ona poydyot na vecherinku, nezavisimo ot pogody.
••••••
|
Regardless of |
despite any obstacles or conditions
••••••
|
Независимо от
nezavisimo ot
••••••
|
anyway, nonetheless, in spite of, no matter
••••••
|
considering, depending
••••••
|
regardless of the consequences, regardless of the weather
••••••
|
Независимо от всего, легко запомнить 'независимо от ситуации'
••••••
|
|
🔄
••••••
|
/ˈrɛɡjələrli/
adverb
(регулярли)
••••••
|
- •••••• |
регулярно
regulyarno
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
at regular intervals; in a regular manner
••••••
|
She exercises regularly to stay healthy. |
Она регулярно занимается спортом, чтобы оставаться здоровой.
Ona regulyarno zanimaetsya sportom, chtoby ostavat'sya zdorovoy.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
consistently, frequently, habitually, routinely
••••••
|
irregularly, infrequently
••••••
|
regularly scheduled, meet regularly, eat regularly, exercise regularly
••••••
|
Think of 'regular' habits - things you do regularly!
••••••
|
|
🎟️
••••••
|
/rɪˈmeɪnɪŋ/
adjective
(riméining)
••••••
|
- •••••• |
оставшийся
ostavshiysya
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
still existing or left after others are gone or dealt with
••••••
|
There were only a few remaining tickets for the concert.
Осталось всего несколько билетов на концерт.
••••••
|
Осталось всего несколько билетов на концерт.
Ostalos' vsego neskol'ko biletov na kontsert.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
left, leftover, residual, remaining
••••••
|
gone, used up, finished
••••••
|
remaining tickets, remaining time, remaining items
••••••
|
Оставшиеся билеты – это последние, которые продадутся!
••••••
|
|
🕯️
••••••
|
/ˈsækrɪfaɪs/
noun, verb
••••••
|
•••••• | - •••••• |
sacrificed
••••••
|
sacrificed
••••••
|
sacrifices
••••••
|
sacrificing
••••••
|
To give up something valuable for the sake of others or a higher purpose.
••••••
|
Parents often sacrifice their own comfort for their children. |
- •••••• |
make a sacrifice |
to give up something important for the benefit of others
••••••
|
- •••••• |
offer, surrender, relinquish, devotion, giving up
••••••
|
keep, gain, selfishness
••••••
|
make a sacrifice, ultimate sacrifice, personal sacrifice, sacrifice for
••••••
|
No •••••• |
|
💭
••••••
|
/ˈsɛntɪmənt/
noun
(сентимент)
••••••
|
- •••••• |
чувство
chuvstvo
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a view or opinion that is based on emotion rather than reason
••••••
|
Public sentiment was against the new law. |
Общественное мнение было против нового закона.
Obshchestvennoe mnenie bylo protiv novogo zakona.
••••••
|
public sentiment |
the general feeling or opinion of the people
••••••
|
общественное мнение
obshchestvennoe mnenie
••••••
|
emotion, feeling, attitude, opinion, view
••••••
|
indifference, apathy
••••••
|
public sentiment, market sentiment, patriotic sentiment, emotional sentiment
••••••
|
Sentiment = чувство — представьте, что вы чувствуете всё!
••••••
|
|
💡
••••••
|
/ˈstɪmjʊˌleɪt/
verb
(стимулировать)
••••••
|
•••••• |
стимулировать, побуждать
stimulirovat', pobuzhdat'
••••••
|
stimulated
стимулировал
••••••
|
stimulated
стимулировал
••••••
|
stimulates
стимулирует
••••••
|
stimulating
стимулируя
••••••
|
To encourage development, activity, or interest in something.
••••••
|
The teacher used pictures to stimulate the students' imagination.
Учитель использовал картинки, чтобы стимулировать воображение студентов.
••••••
|
Учитель использовал картинки, чтобы стимулировать воображение студентов.
Uchitel' ispol'zoval kartinki, chtoby stimulirovat' voobrazhenie studentov.
••••••
|
stimulate growth
стимулировать рост
••••••
|
to encourage development or increase
••••••
|
стимулировать рост
stimulirovat' rost
••••••
|
encourage, activate, motivate, inspire, excite
••••••
|
dull, suppress, discourage
••••••
|
stimulate growth, stimulate demand, stimulate imagination, stimulate interest
••••••
|
Stimulate → Стимулировать (как толчок к росту).
••••••
|
|
😲
••••••
|
/sər'praɪzd/
adjective
(сэр'прайзд)
••••••
|
- •••••• |
удивлённый
udivljonnyj
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
feeling or showing surprise; astonished
••••••
|
I was surprised to see my old friend at the market.
Я был удивлён, увидев моего старого друга на рынке.
••••••
|
Я был удивлён, увидев моего старого друга на рынке.
Ya byl udivljonnyj, uvidjev moego starogo druga na rynke.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
astonished, amazed, shocked, startled
••••••
|
unsurprised, expectant, prepared, anticipated
••••••
|
pleasantly surprised, quite surprised, genuinely surprised
••••••
|
Удивлённый, как если бы вы нашли спрятанный клад.
••••••
|
|
💪
••••••
|
/ðəmˈsɛlvz/
pronoun
(ðəmˈsɛlvz)
••••••
|
- •••••• |
сами
sami
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
used to emphasize the subject of the sentence or to refer to the subject doing something to itself
••••••
|
They fixed the problem themselves. |
Они сами решили проблему.
Oni sami reshiliproblemu.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
themselves alone, personally, independently
••••••
|
none
••••••
|
do it themselves, solve it themselves, they themselves
••••••
|
сами (themselves) напоминает, что решение принимается ими
••••••
|
|
🔗
••••••
|
/ˈðɛərˌfɔr/
adverb
(dɛrˈfɔr)
••••••
|
- •••••• |
поэтому
poetomu
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
for that reason; consequently
••••••
|
It was raining, therefore we stayed inside.
Ish byl dozhd, poetomu my ostalis vnutri.
••••••
|
Шел дождь, поэтому мы остались внутри.
Shel dozhd', poetomu my ostalis vnutri.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
thus, hence, consequently, accordingly
••••••
|
nevertheless, however, nonetheless
••••••
|
therefore conclude, therefore decide, therefore recommend
••••••
|
Поэтому важно планировать заранее.
••••••
|
|
🤲
••••••
|
/ˈtɒlərəns/
noun
(tolerantsiya)
••••••
|
- •••••• |
терпимость
terpimost
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
The ability or willingness to accept or endure differences, behaviors, or opinions without hostility.
••••••
|
Her tolerance for different cultures impressed everyone. |
Её терпимость к разным культурам впечатлила всех.
Yeyo terpimost' k raznym kul'turam vpechatlila vsekh.
••••••
|
zero tolerance |
A policy of not allowing any violation of rules or standards.
••••••
|
ноль терпимости
nol' terpimosti
••••••
|
acceptance, patience, endurance, open-mindedness, leniency
••••••
|
intolerance, rejection, prejudice
••••••
|
cultural tolerance, religious tolerance, show tolerance, promote tolerance
••••••
|
Терпимость - это принятие без враждебности.
••••••
|
|
🛠️
••••••
|
/ˌʌndərˈteɪk/
verb
(андертейк)
••••••
|
•••••• |
взять на себя
vzyat' na sebya
••••••
|
undertook
андертак
••••••
|
undertaken
андертейкен
••••••
|
undertakes
андертейкс
••••••
|
undertaking
андертейкин
••••••
|
To agree to do or begin to do something important or difficult.
••••••
|
She undertook the responsibility of organizing the event.
Она взяла на себя ответственность за организацию мероприятия.
••••••
|
Она взяла на себя ответственность за организацию мероприятия.
Ona vzyala na sebya otvetstvennost' za organizatsiyu meropriyatiya.
••••••
|
undertake a mission
андертейк э мишн
••••••
|
to take responsibility for an important task
••••••
|
взять на себя миссию
vzyat' na sebya missiyu
••••••
|
assume, accept, commit, embark
••••••
|
refuse, reject
••••••
|
undertake responsibility, undertake a task, undertake a journey
••••••
|
Undertake значит взять на себя ответственность = взять на себя.
••••••
|