A Second Chance at Life
Мистер Карим был занятой executive, чья occupation всегда была полна стресса. За два года до своей retirement он пошел в health-care центр на обычный медицинский осмотр. Врач сказал ему, что уровень его cholesterol был очень высоким и были проблемы с кровообращением. "Вы должны прекратить есть нездоровую пищу, смотря misleading рекламу," сказал врач. Он accurately объяснил, как диетическое restriction и regular физические упражнения являются важными. Первая impression мистера Карима была, что это была незначительная проблема, но testimony врача и disclosure результатов тестов его обеспокоили. Врач предложил resolution - необходимо сделать replacement на здоровый образ жизни. Мистер Карим начал новый путь через involvement своей семьи и interaction с диетологом. Врач supervise и дал provision относительно того, какие продукты можно было бы есть. Увидев enforcement регулирования безопасности продуктов питания властями здравоохранения, он понял, насколько важна профилактика. Через шесть месяцев он понял, что изменение образа жизни дало ему новую жизнь. После своей retirement он теперь здоров и полон энергии.
Получите неограниченный доступ ко всем словам с подпиской Pro
Обновить до ProПолучите неограниченный доступ ко всем предложениям с подпиской Pro
Обновить до Pro|
Эмодзи
|
Слово | Images | Перевод | Прошедшее | Причастие прошедшего времени | Третье лицо единственного числа | Герундий | Значение | Пример предложения | Перевод примера предложения | Пример выражения | Значение примера выражения | Перевод примера выражения | Синонимы | Антонимы | Коллокации | Мнемоника |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
🎯
••••••
|
/ˈæk.jə.rət.li/
adverb
(акьюрэтили)
••••••
|
- •••••• |
точно, без ошибок, правильно
tochno, bez oshibok, pravil'no
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
in an exact way, without any mistakes; precisely; correctly
••••••
|
She accurately predicted the outcome of the election. |
Она точно предсказала исход выборов.
ona tochno predskazala ishod vyborov
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
precisely, exactly, correctly, perfectly
••••••
|
inaccurately, wrongly, incorrectly
••••••
|
accurately describe, accurately measure, accurately predict
••••••
|
Russian 'точно' for accurate, English 'correctly' – 'точно, без ошибок'.
••••••
|
|
🩸
••••••
|
/kəˈlɛstərɒl/
noun
(холестерин)
••••••
|
- •••••• |
холестерин
kholesterin
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a fatty substance found in the blood, high levels of which can cause health problems
••••••
|
High cholesterol can increase the risk of heart disease. |
Высокий уровень холестерина может увеличить риск сердечных заболеваний.
Vysokiy urovven' kholesterina mozhet uvelichit' risk serdchnykh zabolevaniy.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
lipid, fat, sterol, plasma fat
••••••
|
low-fat, healthy blood
••••••
|
cholesterol level, high cholesterol, cholesterol test, cholesterol control
••••••
|
Холестерин повышен - риск сердечных заболеваний. Лучшая диета для сердца.
••••••
|
|
🔄
••••••
|
/ˌsɜːr.kjʊˈleɪ.ʃən/
noun
(сиркьюˈлейшн)
••••••
|
•••••• |
циркуляция
tsirkulyatsiya
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the movement of something (like blood, air, or information) through a system or area.
••••••
|
The circulation of blood is essential for a healthy body. |
Циркуляция крови важна для здорового тела.
Tsirkulyatsiya krovi vazhna dlya zdorovogo tela.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
flow, movement, transfer, distribution
••••••
|
stagnation, stillness
••••••
|
blood circulation, circulation system, free circulation, improve circulation
••••••
|
Циркуляция, как кровь, движущаяся по телу, обеспечивает здоровье.
••••••
|
|
📢
••••••
|
/dɪsˈkloʊʒər/
noun
(дисклозер)
••••••
|
- •••••• |
раскрытие
raskrytiye
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the action of making something known or public
••••••
|
The disclosure of the company's financial status was delayed. |
Раскрытие финансового положения компании было задержано.
Raskrytiye finansovogo polozheniya kompanii bylo zaderzhano.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
revelation, announcement, exposure, divulgence
••••••
|
concealment, secrecy
••••••
|
disclosure statement, public disclosure, full disclosure
••••••
|
Раскрытие (disclosure) означает сделать что-то известным.
••••••
|
|
👮
••••••
|
/ɪnˈfɔːrsmənt/
noun
(enforсмент)
••••••
|
- •••••• |
исполнение закона
ispolnenie zakona
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the act of making sure that laws or rules are followed
••••••
|
The police are responsible for law enforcement. |
Полиция отвечает за исполнение закона.
Politsiya otvechayet za ispolnenie zakona.
••••••
|
strict enforcement |
the rigorous application of rules or laws
••••••
|
строгое исполнение
strogoe ispolnenie
••••••
|
implementation, execution, application, policing
••••••
|
neglect, tolerance
••••••
|
law enforcement, enforcement agency, enforcement action, enforcement measures
••••••
|
Enforcement это исполнение закона — полиция enforcement законов.
••••••
|
|
🏥
••••••
|
/ˈhɛlθˌkɛər/
noun
(happiness)
••••••
|
- •••••• |
счастье
schast'ye
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the organized provision of medical services to maintain or improve health
••••••
|
Access to quality health-care is essential for every citizen. |
Она не могла скрыть своего счастья, когда получила награду.
Ona ne mogla skryt' svoego schast'ya, kogda poluchila nagradu.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
medical care, treatment, medicine, therapy, nursing
••••••
|
neglect, disease
••••••
|
health-care system, health-care service, access to health-care, health-care provider
••••••
|
Счастье — это когда твое сердце наполнено радостью.
••••••
|
|
🖼️
••••••
|
/ɪmˈprɛʃən/
noun
(импрессия)
••••••
|
- •••••• |
впечатление, концепция
vpechatlenie, kontseptsia
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
an idea, feeling, or opinion about something or someone
••••••
|
The book gave me a good first impression. |
Книга оставила у меня хорошее первое впечатление.
Kniga ostavila u menya khoroshee pervoe vpechatlenie.
••••••
|
leave an impression |
to have a lasting effect on someone
••••••
|
оставить впечатление
ostavit' vpechatlenie
••••••
|
impact, effect, influence, perception, opinion
••••••
|
ignorance, indifference
••••••
|
first impression, strong impression, lasting impression, overall impression
••••••
|
First impression is last impression – Первое впечатление – самое важное
••••••
|
|
🤝
••••••
|
/ˌɪntərˈækʃən/
noun
(интеракшн)
••••••
|
- •••••• |
взаимодействие
vzaimodejstvie
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
The process of people or things acting upon or influencing each other.
••••••
|
The teacher encouraged more interaction between students. |
Учитель поощрял большее взаимодействие между студентами.
Uchitel' pooshchryal bol'sheye vzaimodeystviye mezhdu studentami.
••••••
|
social interaction |
communication or activities between people in society
••••••
|
социальное взаимодействие
sotsial'noye vzaimodeystviye
••••••
|
communication, contact, exchange, collaboration, connection
••••••
|
isolation, separation
••••••
|
human interaction, social interaction, online interaction, interaction with
••••••
|
Interaction = Inter (Интер) + Action (Акшн) = взаимодействие
••••••
|
|
🤝
••••••
|
/ɪnˈvɒlvmənt/
noun
(инволвмент)
••••••
|
- •••••• |
участие
uchastie
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the act of taking part in something
••••••
|
His involvement in the project was crucial.
хиз инволвмент ин зе прожект воз крушиал
••••••
|
Его участие в проекте было решающим.
Ego uchastie v proekte bylo reshayushchim.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
participation, engagement, contribution, role, association
••••••
|
exclusion, absence, withdrawal
••••••
|
active involvement, direct involvement, community involvement
••••••
|
Involvement → участие, как вовлечённость в действие.
••••••
|
|
🚫
••••••
|
/mɪsˈliːdɪŋ/
adjective
(мислидинг)
••••••
|
- •••••• |
вводящий в заблуждение
vvodjashchij v zabluzhdenie
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
giving the wrong idea or impression
••••••
|
The advertisement was misleading and gave false information. |
Реклама была вводящей в заблуждение и дала ложную информацию.
Reklama byla vvodjashchej v zabluzhdenie i dala lozhnuyu informatsiyu.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
deceptive, dishonest, false, misleading
••••••
|
clear, accurate
••••••
|
misleading information, misleading advertisement, misleading statement
••••••
|
MISleading sounds like MISS – you miss the truth and get misled!
••••••
|
|
💼
••••••
|
/ˌɑk.jəˈpeɪ.ʃən/
noun
(оккупация)
••••••
|
- •••••• |
профессия; занятие; захват
professiya; zanyatiye; zakhvat
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a job or profession; the action of taking control of a place
••••••
|
Teaching is her chosen occupation. |
Преподавание - это ее избранная профессия.
Prepodavaniye - eto yeye izbrannaya professiya.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
profession, job, career, work
••••••
|
unemployment, leisure, vacation, freedom
••••••
|
full-time occupation, main occupation, military occupation
••••••
|
Поиск профессии через занятия.
••••••
|
|
📜
••••••
|
/prəˈvɪʒən/
noun
(провизи́он)
••••••
|
- •••••• |
положение / условие
polozhenie / uslovie
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the act of providing or supplying something; a condition in a legal document
••••••
|
The contract includes a provision for early termination.
Контракт включает положение о досрочном расторжении.
••••••
|
Контракт включает положение о досрочном расторжении.
Kontrakt vklyuchayet polozhenie o dosrochnom rastorzhenii.
••••••
|
make provision for
предусмотреть для
••••••
|
to prepare or plan for something in advance
••••••
|
подготовить для
podgotovit' dlya
••••••
|
supply, arrangement, clause, requirement, stipulation
••••••
|
neglect, denial, refusal
••••••
|
food provision, legal provision, make provision, provision for
••••••
|
Provision означает предоставить - положение или условие для соглашения.
••••••
|
|
💡
••••••
|
/ˌrɪəlɪˈzeɪʃən/
noun
(реализация)
••••••
|
- •••••• |
осознание
osoznanie
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the act of becoming fully aware of something as a fact
••••••
|
Her realization of the problem helped solve the issue. |
Её осознание проблемы помогло решить вопрос.
Eyo osoznanie problemy pomoglo reshit' vopros.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
understanding, awareness, comprehension, recognition
••••••
|
ignorance, misunderstanding, confusion
••••••
|
sudden realization, personal realization, painful realization
••••••
|
Осознание это как быть полностью уверенным, решая проблему
••••••
|
|
🔄
••••••
|
/ˈrɛɡjələrli/
adverb
(регулярли)
••••••
|
- •••••• |
регулярно
regulyarno
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
at regular intervals; in a regular manner
••••••
|
She exercises regularly to stay healthy. |
Она регулярно занимается спортом, чтобы оставаться здоровой.
Ona regulyarno zanimaetsya sportom, chtoby ostavat'sya zdorovoy.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
consistently, frequently, habitually, routinely
••••••
|
irregularly, infrequently
••••••
|
regularly scheduled, meet regularly, eat regularly, exercise regularly
••••••
|
Think of 'regular' habits - things you do regularly!
••••••
|
|
🔄
••••••
|
/rɪˈpleɪsmənt/
noun
(замена)
••••••
|
- •••••• |
замена
zamena
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the act of substituting one thing or person for another
••••••
|
She got a replacement for her damaged phone. |
Она получила замену для своего поврежденного телефона.
Ona poluchila zamenу dlya svoego povrezhdennogo telefona.
••••••
|
replacement value |
the cost of replacing an item with a new one of similar kind
••••••
|
стоимость замены
stoimost' zameny
••••••
|
substitute, change, exchange, substitution, successor
••••••
|
retention, original
••••••
|
replacement part, replacement cost, replacement policy, replacement product
••••••
|
Замена — это когда вы меняете что-то старое на новое.
••••••
|
|
📜
••••••
|
/ˌrɛzəˈluːʃən/
noun
(rezoljuˈt͡sɨɪn)
••••••
|
•••••• |
резолюция
rezolyutsiya
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
A firm decision to do or not to do something; the quality of being determined.
••••••
|
She made a resolution to exercise daily. |
Она приняла решение заниматься спортом каждый день.
Ona prinjala reshenie zanimat'sya sportom kazhdyy den'.
••••••
|
New Year's resolution |
A firm decision or goal set at the beginning of a new year
••••••
|
новогоднее обещание
novogodnee obeshchanie
••••••
|
determination, decision, resolve, commitment, intention
••••••
|
indecision, hesitation, doubt
••••••
|
make a resolution, pass a resolution, strong resolution, resolution adopted
••••••
|
Resolution на английском звучит как резолюция на русском, хорошая цель на Новый год!
••••••
|
|
🚫
••••••
|
/rɪˈstrɪk.ʃən/
noun
(рестрикция)
••••••
|
- •••••• |
ограничение; лимит; контроль
ogranichenie; limit; kontrol
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a limiting condition or measure; the limitation or control of someone or something
••••••
|
There are strict restrictions on smoking in public places. |
Есть строгие ограничения на курение в общественных местах.
Yest' strogiye ogranicheniya na kuryeniye v obshchestvennykh mestakh.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
limitation, constraint, ban, prohibition
••••••
|
freedom, permission, allowance, liberty
••••••
|
impose restrictions, travel restrictions, age restrictions, strict restrictions
••••••
|
Когда есть ограничения, вам нужно быть осторожным и соблюдать правила.
••••••
|
|
👴
••••••
|
/rɪˈtaɪə.mənt/
noun
(ритаɪə.мэнт)
••••••
|
- •••••• |
пенсия
pensioniya
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the action or fact of leaving one's job and ceasing to work; the period of life after leaving work
••••••
|
He is planning his retirement after 40 years of service. |
Он планирует свою пенсию после 40 лет службы.
On planiyet svoyu pensiyu posle 40 let sluzhby.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
pension, superannuation, withdrawal, resignation
••••••
|
employment, work, career, service
••••••
|
early retirement, retirement age, retirement plan, forced retirement
••••••
|
Пенсия — это отдых после долгих лет работы
••••••
|
|
👀
••••••
|
/ˈsuːpərvaɪz/
verb
(supervaiz)
••••••
|
•••••• |
контролировать
kontrolirovat
••••••
|
supervised
supervaisd
••••••
|
supervised
supervaisd
••••••
|
supervises
supervaizet
••••••
|
supervising
supervaizend
••••••
|
to watch and direct a person or activity to ensure things are done correctly
••••••
|
The teacher supervises students during the exam.
Учитель контролирует студентов во время экзамена.
••••••
|
Учитель контролирует студентов во время экзамена.
Uchitel' kontrolirovyayet studentov vo vremya ekzamina.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
oversee, monitor, manage, direct
••••••
|
neglect, ignore, abandon
••••••
|
supervise closely, supervise work, supervise students, under supervision
••••••
|
Контролируйте как супергерой!
••••••
|
|
⚖️
••••••
|
/ˈtɛstəˌmoʊni/
noun
(ˈtɛstəˌmoʊni)
••••••
|
- •••••• |
свидетельство
svidetelstvo
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
A formal statement given in a court of law or evidence supporting a fact.
••••••
|
Her testimony in court helped convict the criminal. |
Ее свидетельство в суде помогло осудить преступника.
Eeyo svidetel'stvo v sude pomoglo osudit' prestupnika.
••••••
|
bear testimony |
To serve as evidence or proof of something
••••••
|
давать свидетельство
davat' svidetel'stvo
••••••
|
evidence, declaration, statement, affidavit, proof
••••••
|
denial, contradiction, refutation
••••••
|
sworn testimony, court testimony, give testimony, eyewitness testimony
••••••
|
Свидетельство похоже на 'тест', давать свидетельство — это как пройти тест в суде.
••••••
|