The Writer Who Inspired a Generation
Наджия была амбициозным писателем, который обожал истории. Ее детство было трудным - развод родителей глубоко повлиял на нее. Но она сохранила свою страсть к письму. Внутри ее сердца был огонь, который никогда не угасал. За свою первую книгу она получила всего лишь никель авансом, но она не была слишком обеспокоена. Она верила, что хорошие истории обязывают читателей задуматься. Ее наставником был пожилой профессор, который учил ее мудрости рассказывания историй. Ключевым элементом было подлинность - она писала внутри своего собственного опыта. Однажды литературный меценат заметил ее работу и предложил поддержку. Наджия пообещала, что будет писать истории, которые будут достойны времени читателей. В процессе написания она делала эскизы и рисунки, чтобы визуализировать сцены. Забавный момент был, когда на походе она случайно пролила арахисовое масло на свой рукопись. В ее стране была жажда креативности, а истории Наджии были глотком свежего воздуха. Другие пытались скопировать ее стиль, но ее голос был уникальным. Ее третья книга выиграла престижную премию, и она стала победителем. Наджия доказала, что внутри трудностей скрывается возможность, и креативности нет границ.
Получите неограниченный доступ ко всем словам с подпиской Pro
Обновить до ProПолучите неограниченный доступ ко всем предложениям с подпиской Pro
Обновить до Pro|
Эмодзи
|
Слово | Images | Перевод | Прошедшее | Причастие прошедшего времени | Третье лицо единственного числа | Герундий | Значение | Пример предложения | Перевод примера предложения | Пример выражения | Значение примера выражения | Перевод примера выражения | Синонимы | Антонимы | Коллокации | Мнемоника |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
💔
••••••
|
/dɪˈvɔːrs/
noun/verb
(divors)
••••••
|
- •••••• |
развод
razvod
••••••
|
divorced
••••••
|
divorced
••••••
|
divorces
••••••
|
divorcing
••••••
|
the legal ending of a marriage; to officially end a marriage
••••••
|
After years of conflict, they decided to get a divorce. |
После лет конфликтов они решили развестись.
Posle let konfliktov oni reshilì razvéstis'.
••••••
|
divorce oneself from |
to separate or distance oneself from something
••••••
|
развестись с чем-то
razvestis' s chem-to
••••••
|
separation, annulment, breakup, dissolution
••••••
|
marriage, union
••••••
|
get a divorce, file for divorce, divorce settlement, divorce lawyer
••••••
|
Развод - это разделение, как развести что-то.
••••••
|
|
✏️
••••••
|
/ˈdrɔːɪŋ/
noun
(хэппинесс)
••••••
|
- •••••• |
счастье
schast'ye
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a picture or diagram made with a pencil, pen, or crayons rather than paint
••••••
|
She showed me a drawing of her house. |
Она не могла скрыть своего счастья, когда получила награду.
Ona ne mogla skryt' svoego schast'ya, kogda poluchila nagradu.
••••••
|
drawing attention |
attracting notice or interest
••••••
|
поиск счастья
poisk schast'ya
••••••
|
sketch, illustration, diagram, doodle
••••••
|
erasing, deletion
••••••
|
make a drawing, pencil drawing, line drawing, drawing skills
••••••
|
счастье = счастливый + состояние
••••••
|
|
🌵
••••••
|
/draʊt/
noun
(draut)
••••••
|
•••••• |
засуха
zasukha
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
A prolonged period of abnormally low rainfall, leading to a shortage of water.
••••••
|
The farmers struggled to grow crops during the drought. |
Фермеры испытывали трудности с выращиванием урожая в условиях засухи.
Fermery ispytyvali trudnosti s vyrashchivaniem urozhaia v usloviiakh zasukhi.
••••••
|
in a drought |
Experiencing a lack of something, often used metaphorically.
••••••
|
во время засухи
vo vremya zasukhi
••••••
|
dry spell, aridity, lack of rain, scarcity, shortage
••••••
|
rainfall, flood, abundance
••••••
|
severe drought, prolonged drought, drought conditions, drought relief
••••••
|
Drought означает засуха – помни, ‘если нет дождя, значит засуха’.
••••••
|
|
👴
••••••
|
/ˈel.dər.li/
adjective
(эльдерли)
••••••
|
- •••••• |
пожилой; старый; старик
eldarly
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
aged; advanced in years; old
••••••
|
The elderly man walked slowly with his cane. |
Пожилой мужчина шел медленно с тростью.
Pozhiloy muzhchina shel medlenno s trostyu.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
aged, old, senior, ancient
••••••
|
young, youthful, juvenile
••••••
|
elderly people, elderly care, elderly population
••••••
|
Elderly - 'Elderli' напоминает нам стариков, как бабушка и дедушка.
••••••
|
|
🔬
••••••
|
/ˈɛlɪmənt/
noun
(элемент)
••••••
|
- •••••• |
элемент
element
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
A basic or essential part of something; a simple substance that cannot be broken down further.
••••••
|
Trust is a key element of any strong relationship.
Доверие - ключевой элемент любых крепких отношений.
••••••
|
Доверие - ключевой элемент любых крепких отношений.
Doverie - klyuchevoy element lyubykh krepkikh otnosheniy.
••••••
|
in one's element
в своей стихии
••••••
|
To be in a situation that is natural and comfortable for someone.
••••••
|
быть в своей стихии
byt' v svoey stikhi
••••••
|
component, part, factor, ingredient, aspect
••••••
|
whole, entirety
••••••
|
basic element, chemical element, essential element, natural element
••••••
|
Элемент означает основную часть, как элементы в химии, простые составляющие.
••••••
|
|
🪙
••••••
|
/ˈnɪkəl/
noun
(никел)
••••••
|
- •••••• |
никель
nikel
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a small coin, typically worth five cents in the United States
••••••
|
He found a nickel on the ground. |
Он нашел никель на земле.
On nashel nikel' na zemle.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
coin, small change, five-cent piece
••••••
|
dollar, large currency
••••••
|
nickel coin, worth a nickel
••••••
|
Никель - это маленькая монета, которая стоит пять центов.
••••••
|
|
🤝
••••••
|
/əˈblaɪdʒ/
verb
(облайдж)
••••••
|
•••••• |
обязывать
obyazyvat
••••••
|
obliged
облайджд
••••••
|
obliged
облайджд
••••••
|
obliges
облайджес
••••••
|
obliging
облайджинг
••••••
|
to compel or require someone to do something; to help or do a favor
••••••
|
I would be happy to oblige you with the information you need.
ай вуд би хэппи ту облайдж ю уиз зэ информейшн ю ни́д.
••••••
|
Я был бы рад помочь вам с необходимой информацией.
Ya byl by rad pomoch vam s neobkhodimoy informatsiey.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
compel, require, help, assist
••••••
|
free, release, refuse, deny
••••••
|
happily oblige, oblige someone, oblige with, willing to oblige, greatly oblige, kindly oblige
••••••
|
‘Oblige’ sounds like Russian ‘obyazyvat’ — both mean to compel or help out of duty.
••••••
|
|
🌀
••••••
|
/əbˈsɛs/
verb
(обсесс)
••••••
|
- •••••• |
одержимость
odyerzhiomost'
••••••
|
obsessed
обсессед
••••••
|
obsessed
обсессед
••••••
|
obsesses
обсессес
••••••
|
obsessing
обсессинг
••••••
|
To preoccupy or fill the mind of someone continually and to an excessive degree.
••••••
|
She tends to obsess over small details.
Она склонна зацикливаться на мелочах.
••••••
|
Она склонна зацикливаться на мелочах.
Ona sklonna zaklikivatsya na melochakh.
••••••
|
obsess over
обсессировать
••••••
|
To think about something too much and not let go of it
••••••
|
обсессировать
obssesirovat'
••••••
|
preoccupy, fixate, dwell, consume, dominate
••••••
|
ignore, neglect
••••••
|
obsess over, obsess with, obsess about, obsess constantly
••••••
|
Обсесс = Обсессия, когда мысли не могут уйти, как застрявшая мысль в голове.
••••••
|
|
👥
••••••
|
/ˈʌðərz/
pronoun
(aðerz)
••••••
|
- •••••• |
другие
drugie
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
people or things distinct from the ones already mentioned or known
••••••
|
I like to spend time with others. |
Мне нравится проводить время с другими.
Mne nravitsya provodit' vremya s drugimi.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
people, individuals, others, another
••••••
|
self, oneself
••••••
|
help others, other people, among others
••••••
|
Работа с другими помогает развиваться - Working with others helps to grow
••••••
|
|
🏖️
••••••
|
/ˈaʊtɪŋ/
noun
(ау́тинг)
••••••
|
- •••••• |
поездка
poezdka
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a short trip or excursion, often for leisure or enjoyment
••••••
|
They had a lovely outing at the beach last weekend. |
Они провели замечательную поездку на пляже в прошлые выходные.
Oni proveli zamechatelnuyu poezdku na plyazhe v proshlye vykhodnye.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
excursion, trip, adventure, journey
••••••
|
stay, rest, retreat
••••••
|
family outing, weekend outing, picnic outing
••••••
|
Outing означает поездку на отдых, например, на пляж или в парк.
••••••
|
|
😬
••••••
|
/ˈəʊvəli/
adverb
(ˈəʊvəli)
••••••
|
- •••••• |
чрезмерно
chrezmerno
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
to an excessive degree or extent
••••••
|
She was overly concerned about the results. |
Она была чрезмерно обеспокоена результатами.
Ona byla chrezmerno obespokoyena rezul'tatami.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
excessively, excessively, unduly, too much
••••••
|
moderately, reasonably
••••••
|
overly cautious, overly enthusiastic, overly critical
••••••
|
Overly = Чрезмерно; Слишком обеспокоена чем-то.
••••••
|
|
💰
••••••
|
/ˈpeɪtrən/
noun
(pey-tron)
••••••
|
- •••••• |
покровитель
pokrovitel
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a person who gives financial or other support to a person, organization, or cause
••••••
|
The library is supported by generous patrons. |
Библиотека поддерживается щедрыми покровителями.
Biblioteka podderzhivayetsya shchedrymi pokrovitelyami.
••••••
|
patron saint |
a saint regarded as a special protector of a person or place
••••••
|
покровитель святой
pokrovitel svyatoi
••••••
|
supporter, sponsor, benefactor, backer, donor
••••••
|
opponent, detractor, enemy
••••••
|
regular patron, loyal patron, art patron, patron of the arts
••••••
|
Patron означает 'pay-tron' — то есть покровитель 💰
••••••
|
|
🥜
••••••
|
/ˈpiːnʌt/
noun
(пинат)
••••••
|
- •••••• |
арахис
arakhis
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a small seed with a thin shell, eaten as a snack or used to make oil and butter
••••••
|
He loves eating roasted peanuts during the evening. |
Он любит есть жареный арахис вечером.
On lyubit yest' zhareniye arakhis vecherom.
••••••
|
peanut gallery |
a group of critics offering unhelpful comments
••••••
|
галерея арахиса
galereya arakhisa
••••••
|
groundnut, nut, legume, snack
••••••
|
almond, walnut, cashew
••••••
|
peanut butter, roasted peanut, peanut oil, peanut allergy
••••••
|
Peanut переводится как «пинат» — помни, что арахис 🥜 кушать можно также как пинат!
••••••
|
|
🤝
••••••
|
/pledʒ/
noun
(пледж)
••••••
|
- •••••• |
обязательство; обещание; гарантия;
obyazatel'stvo; obeshchaniye; garantiya;
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a solemn promise or undertaking; something given as security for a loan; a commitment or guarantee
••••••
|
He made a pledge to donate money to charity. |
Он дал обещание пожертвовать деньги на благотворительность.
On dal obeshchaniye pozhertvovat' dengi na blagotvoritel'nost'.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
promise, vow, commitment, oath
••••••
|
breach, violation, betrayal, denial
••••••
|
pledge allegiance, campaign pledge, pledge drive
••••••
|
Обещание — это твердая гарантия того, что что-то будет сделано.
••••••
|
|
📌
••••••
|
/rɪˈteɪn/
verb
(rɪˈteɪn)
••••••
|
- •••••• |
удерживать
uderzhivat'
••••••
|
retained
rɪˈteɪnd
••••••
|
retained
rɪˈteɪnd
••••••
|
retains
rɪˈteɪnz
••••••
|
retaining
rɪˈteɪnɪŋ
••••••
|
to keep possession of something
••••••
|
The company decided to retain its experienced employees.
Компания решила сохранить своих опытных сотрудников.
••••••
|
Компания решила сохранить своих опытных сотрудников.
Kompaniya reshila soxranit' svoikh opytnykh sotrudnikov.
••••••
|
retain control
удерживать контроль
••••••
|
to continue having authority or influence
••••••
|
удерживать контроль
uderzhivat' kontrol'
••••••
|
keep, hold, preserve, maintain, reserve
••••••
|
lose, release, discard
••••••
|
retain control, retain talent, retain information, retain customers
••••••
|
Uderzhivat' звучит как retain, так что удерживать значит сохранять.
••••••
|
|
🏆
••••••
|
/ˈwɪnər/
noun
(виннер)
••••••
|
- •••••• |
победитель
pobeditel'
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a person who wins a competition or contest
••••••
|
She was the winner of the race. |
Она была победителем гонки.
Ona byla pobeditelem gonki.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
champion, victor, first-place
••••••
|
loser, defeated
••••••
|
race winner, competition winner, winner takes all
••••••
|
Winners wear trophies—imagine yourself holding a shiny trophy as a winner!
••••••
|
|
🦉
••••••
|
/ˈwɪzdəm/
noun
(виздом)
••••••
|
- •••••• |
мудрость
mudrost
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the ability to make sound judgments and decisions based on knowledge and experience
••••••
|
His wisdom in solving complex problems was admired by everyone. |
Его мудрость в решении сложных проблем была восхищена всеми.
Ego mudrost v reshenii slozhnykh problem byla voskhishchena vsemi.
••••••
|
a word of wisdom |
a piece of valuable advice or insight
••••••
|
слово мудрости
slovo mudrosti
••••••
|
insight, knowledge, understanding, prudence
••••••
|
ignorance, foolishness
••••••
|
great wisdom, words of wisdom, gain wisdom, wisdom teeth
••••••
|
Мудрость помогает решать сложные задачи.
••••••
|
|
🔒
••••••
|
/wɪðˈɪn/
preposition
(вɪðˈɪн)
••••••
|
- •••••• |
внутри
vnutri
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
inside the limits of something, or as part of a particular space or time
••••••
|
The keys are within the drawer. |
Ключи находятся внутри ящика.
Klyuchi nakhodyatsya vnutri yashchika.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
inside, enclosed by, within the boundaries of
••••••
|
outside, beyond
••••••
|
within reach, within time, within the limits, within a short distance
••••••
|
Внутри (within) всегда что-то есть в пределах ограничений.
••••••
|
|
🏆
••••••
|
/ˈwɜːrði/
adjective
(вэрди)
••••••
|
- •••••• |
достойный; заслуживающий уважения; заслуживающий внимания;
dostoynyy; zasluzhivayushchiy uvazheniya; zasluzhivayushchiy vnimaniya;
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
deserving respect or attention; having merit
••••••
|
Her charitable work made her worthy of the humanitarian award.
Её благотворительная работа сделала её достойной гуманитарной премии.
••••••
|
Её благотворительная работа сделала её достойной гуманитарной премии.
Yeyo blagotvoritel'naya rabota sdelala yeyu dostoynoy gumanitarnoy premii.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
deserving, meritorious, commendable, admirable
••••••
|
unworthy, undeserving, contemptible, disgraceful
••••••
|
worthy cause, worthy opponent, worthy effort
••••••
|
worthy = достойный, кто заслуживает внимания
••••••
|
|
✍️
••••••
|
/ˈraɪ.tər/
noun
(raɪtə)
••••••
|
- •••••• |
писатель
pisatel
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a person who writes books, articles, or other written works
••••••
|
The writer spent hours crafting the perfect sentence.
ðə raɪtə spent aʊərz kræftɪŋ ðə pərfɪkt sɪntəns
••••••
|
Писатель провел часы, создавая идеальное предложение.
Pisat'el provel chasy, sozdaya ideal'noe predlozhenie.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
author, novelist, journalist, scribe
••••••
|
reader, illiterate
••••••
|
creative writer, professional writer, freelance writer, script writer
••••••
|
A 'писатель' in Russian is someone who carefully creates written works.
••••••
|