The Woman Who Built Her Empire
Соня была poor. Она жила в маленькой съёмной комнате. У неё была только pair одежды и большие мечты.
«Я хочу быть rich», — сказала она. Но её peers смеялись. «Ты? Ты даже не можешь вовремя заплатить rent."
Но Соня была полна решимости. Она была хороша в math. Она понимала rates, числа, вычисления.
Она начала с малого — устроилась на post бухгалтером в офисе port. Оплата была низкой, но она изучала бизнес-процессы.
«Работай в своём собственном pace», — сказал ей начальник. «Не спеши."
Но Соня работала быстрее. Каждая проблема, каждое уравнение — она решала их. Постепенно она поднималась в rank.
Однажды она заметила — в районе port поступало много грузов, но не было нормального хранения. Компаниям приходилось rent дорогие склады далеко.
«Это rare возможность», — подумала она. «Я могу начать складской бизнес."
Но она была poor. Откуда взять деньги?
Она составила plot — бизнес-план. Рассчитала всё — rental rates, плату за хранение, маржу прибыли. Её math была безупречна.
Она обращалась в банки. Большинство отказали. «Вы слишком poor. Нет залога."
Но один банкир посмотрел её план. «Твоя math солидна. Твой анализ port-бизнеса хорош. Но тебе нужен партнёр, чтобы разделить риск."
«Я найду одного», — пообещала Соня.
Она нашла peer из колледжа — Джамиля, у которого были сбережения. Вместе они начали.
Первый склад был крошечный — по сути сарай. Но rental rate был разумным. Компании начали им пользоваться.
Постепенно бизнес рос. Через два года у них было три склада. Через пять — десять.
«Нам стоит expand в mall-бизнес», — предложил Джамиль.
«Malls?», — удивилась Соня.
«Подумай об этом», — объяснил Джамиль. «Port привозит товары. Склады их хранят. Malls продают их. Это plus бизнес — добавление ещё одного уровня."
Соня сделала math. Он был прав. Они pooled ресурсы. Построили свой первый mall.
Но mall-бизнес был другим. Более сложным. Более рискованным.
«Нам нужно держать pace», — предупредила Соня. «Не слишком быстро, не слишком медленно."
Они росли осторожно. Каждое решение основывалось на math, а не на эмоциях. Каждое расширение — на анализе рынка.
Через десять лет Соня больше не была poor. Она была rich — не только в деньгах, но и в опыте.
В интервью газете репортёр спросил: «Как вы перешли от poor к rich?"
«Через math и планирование», — улыбнулась Соня. «Я plotted каждый ход. Я рассчитывала каждую rate. Когда другие видели проблемы, я видела rare возможности."
«А как насчёт rent? Как вы справлялись, когда у вас ничего не было?"
«Rent был моей самой большой проблемой», — призналась Соня. «Но это также научило меня — если ты не можешь позволить себе владеть, rent умно. Если можешь позволить, пусть другие у тебя rent. В любом случае понимай экономику."
«Вы начали в port. Почему?"
«Port — это место, где товары входят в страну», — объяснила Соня. «Это точка входа. Если ты понимаешь операции port, ты понимаешь всю цепочку поставок. Это знание помогло мне определить потребность в складах."
«А те peers, что смеялись над тобой?"
«Некоторые стали моими partners», — засмеялась Соня. «Например, Джамиль. Некоторые всё ещё смеются. Это нормально. Успех — не про то, чтобы заставить peers замолчать. Это про то, чтобы доказать себе правоту."
«В чём ваш секрет?"
«Math», — твердо сказала Соня. «Хорошая math. Когда я была poor, я не могла позволить себе ошибки. Поэтому я дважды проверяла каждое число, каждую rate, каждый расчёт. Эта привычка осталась. Теперь, даже будучи rich, я всё ещё делаю math."
«А pace?"
«Pace имеет значение», — подчеркнула Соня. «Некоторые спешат. Они терпят неудачу. Некоторые двигаются слишком медленно. Они упускают возможности. Найди свой pace. Mine был устойчивым — не слишком быстрым, не слишком медленным."
«У вас есть malls, склады. Что дальше?"
«Plus бизнесы», — раскрыла Соня. «Я планирую проект модернизации port. Лучшие мощности, лучшие rental площади для логистических компаний. Это rare возможность. Правительство хочет частные инвестиции."
«До сих пор делаешь math?"
«Всегда», — подтвердила Соня. «У меня на столе pile отчётов. Рыночные rates, анализ конкуренции, оценка рисков. Перед каждым шагом я plot это на бумаге."
«Послание для poor людей?"
Соня стала серьёзной. «Быть poor — не стыд. Оставаться poor, не пытаясь — стыдно. Найди свою силу — mine была math. Используй её. Plot свой путь. Работай в устойчивом pace. Учись у peers, которые добились успеха. Pool ресурсы, когда нужно. Хватай rare возможности. Делай math — всегда. И помни — каждый rich человек когда-то был poor или родился от тех, кто когда-то был poor. Богатство — не magic — это math, планирование и настойчивость."
«А rent?"
«Даже сейчас я rent некоторые объекты», — улыбнулась Соня. «Потому что иногда аренда умнее, чем собственность. Math подскажет, когда. Не позволяй эго решать. Пусть числа ведут. Вот как poor девушка, платившая rent, стала rich женщиной, собирающей rent — через хорошую math, умные plots, устойчивое pace и понимание того, что port возможностей всегда открыт для тех, кто может делать math и составлять план."
И молодые предприниматели усвоили — rank не определяет тебя, rate роста важнее скорости, rare возможности приходят к тем, кто их ищет, peers могут стать partners, poor — это отправная точка, а не финал, мышление plus создаёт богатство, plot свой путь с math, pool ресурсы мудро, держи pace устойчиво, pair амбиции с планированием, mall или port или склад — найди свою нишу, mark свою территорию, и самое главное — rent место в своём уме только для знаний, расчётов и планов, которые превращают poor мечты в rich реальность.
Получите неограниченный доступ ко всем словам с подпиской Pro
Обновить до ProПолучите неограниченный доступ ко всем предложениям с подпиской Pro
Обновить до Pro|
Эмодзи
|
Слово | Images | Перевод | Прошедшее | Причастие прошедшего времени | Третье лицо единственного числа | Герундий | Значение | Пример предложения | Перевод примера предложения | Пример выражения | Значение примера выражения | Перевод примера выражения | Синонимы | Антонимы | Коллокации | Мнемоника |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
🏬
••••••
|
/mɔːl/ or /mæl/
noun
(молл)
••••••
|
- •••••• |
торговый центр
torgovyy tsentr
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a large building or series of connected buildings containing shops and restaurants
••••••
|
They went to the mall to buy new clothes. |
Они пошли в торговый центр, чтобы купить новую одежду.
Oni poshli v torgovyy tsentr, chtoby kupit' novuyu odezhdu.
••••••
|
shopping mall |
a large complex with many retail stores
••••••
|
торговый центр
torgovyy tsentr
••••••
|
shopping center, plaza, marketplace, arcade
••••••
|
small shop, kiosk
••••••
|
shopping mall, mall culture, mall security, mall parking
••••••
|
Mall — это торговый центр, куда люди идут за покупками.
••••••
|
|
✏️
••••••
|
/mɑːrk/
verb
(марк)
••••••
|
•••••• |
отметить
otmetit'
••••••
|
marked
маркед
••••••
|
marked
маркед
••••••
|
marks
маркс
••••••
|
marking
маркнинг
••••••
|
to make a visible impression or symbol on a surface
••••••
|
The teacher marked the important points in red.
учитель отметил важные моменты красным.
••••••
|
Учитель отметил важные моменты красным.
Uchitel' otmetil vazhnyye momenty krasnym.
••••••
|
make your mark
оставить след
••••••
|
to have a lasting impact or achieve success
••••••
|
оставить свой след
ostavit' svoi sled
••••••
|
label, stain, sign, indicate, highlight
••••••
|
erase, remove, clear
••••••
|
mark a place, mark the date, mark the spot, examination mark
••••••
|
Отметка оставляет след на поверхности
••••••
|
|
➗
••••••
|
/mæθ/
noun
(мæθ)
••••••
|
- •••••• |
математика
matematika
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
The study of numbers, quantities, and shapes, also called mathematics.
••••••
|
She is very good at math. |
Она очень хороша в математике.
Ona ochen' khorosha v matematike.
••••••
|
do the math |
Figure something out logically or by calculation.
••••••
|
решать задачи
reshat' zadachi
••••••
|
mathematics, arithmetic, calculus, algebra
••••••
|
nonsense, guesswork
••••••
|
math problem, math test, math skills, math homework
••••••
|
Math означает математика – решай задачи, чтобы получить хорошие оценки.
••••••
|
|
⛏️
••••••
|
/maɪn/
noun, pronoun, verb
(main)
••••••
|
- •••••• |
шахта / мой
shakhta / moy
••••••
|
mined
maind
••••••
|
mined
maind
••••••
|
mines
mainz
••••••
|
mining
maining
••••••
|
a place where minerals are dug from the ground; or something belonging to me
••••••
|
The workers went deep into the mine to extract coal.
работники пошли глубоко в шахту, чтобы добыть уголь.
••••••
|
Работники пошли глубоко в шахту, чтобы добыть уголь.
Rabotyki poshli gluboko v shakhtu, chtoby dobyt' ugol'.
••••••
|
gold mine
золотая шахта
••••••
|
a source of abundant wealth or information
••••••
|
золотая шахта
zolotaya shakhta
••••••
|
pit, quarry, excavation, my own
••••••
|
surface, yours
••••••
|
coal mine, gold mine, mine shaft, mine worker
••••••
|
Mine означает мой, и также шахта — это моя шахта!
••••••
|
|
🏃♀️
••••••
|
/peɪs/
noun
(peis)
••••••
|
- •••••• |
темп
temp
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the speed at which something happens or is done
••••••
|
She walked at a slow pace.
Она шла медленным темпом.
••••••
|
Она шла медленным темпом.
Ona shla medlennym tempom.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
speed, rate, tempo, velocity
••••••
|
slowness, delay, retardation
••••••
|
fast pace, slow pace, quick pace, steady pace
••••••
|
Pace - это идти медленно, с темпом.
••••••
|
|
👟👟
••••••
|
/per/
noun
(per)
••••••
|
- •••••• |
пара
para
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
two things of the same kind that are used together
••••••
|
She wore a matching pair of shoes.
Она носила пару подходящих туфель.
••••••
|
Она носила пару подходящих туфель.
Ona nosila paru podkhodyashchikh tufel'.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
duo, couple, set, twosome
••••••
|
single, individual
••••••
|
pair of shoes, perfect pair, matching pair
••••••
|
Pair - пара, помните, пара всегда идет вместе, как пара туфель.
••••••
|
|
🧑🤝🧑
••••••
|
/pɪə(r)/
noun, verb
(pir)
••••••
|
- •••••• |
равный
ravny
••••••
|
peered
piard
••••••
|
peered
piard
••••••
|
peers
piers
••••••
|
peering
pierring
••••••
|
noun: a person of the same rank or status; verb: to look closely or with difficulty
••••••
|
He tried to peer through the fog to see his peers on the other side.
Он пытался заглянуть через туман, чтобы увидеть своих сверстников с другой стороны.
••••••
|
Он пытался заглянуть через туман, чтобы увидеть своих сверстников с другой стороны.
On pytalsya zaglyanut' cherez tuman, chtoby uvidet' svoikh sverstnikov s drugoy storony.
••••••
|
peer pressure
давление со стороны сверстников
••••••
|
the influence exerted by a group on an individual to conform
••••••
|
давление со стороны сверстников
davlenie so storony sverstnikov
••••••
|
equal, fellow, companion, look, gaze
••••••
|
superior, inferior
••••••
|
peer group, peer pressure, peer review, peer at
••••••
|
Peer означает равный, а Peer Pressure - это давление со стороны сверстников
••••••
|
|
🗃️
••••••
|
/paɪl/
noun
(паɪл)
••••••
|
- •••••• |
куча
kucha
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a large amount of something stacked or placed in a heap
••••••
|
He placed the books in a pile on the table. |
Он положил книги в кучу на столе.
On polozhil knigi v kuchu na stole.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
stack, heap, mound, collection
••••••
|
single, individual
••••••
|
pile up, a pile of books, pile of clothes
••••••
|
Куча книг на столе
••••••
|
|
🗺️
••••••
|
/plɑːt/
verb
(плот)
••••••
|
•••••• |
плести заговор
plesti zagovor
••••••
|
plotted
плотед
••••••
|
plotted
плотед
••••••
|
plots
плотс
••••••
|
plotting
плоттинг
••••••
|
to plan secretly; to mark points on a graph or map
••••••
|
They plotted their escape route carefully.
Они тщательно спланировали свой маршрут побега.
••••••
|
Они тщательно спланировали свой маршрут побега.
Oni tchatel'no splanirovali svoi marshrut pobega.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
plan, scheme, chart, map
••••••
|
reveal, expose, disclose, abandon
••••••
|
plot against, plot revenge, plot course, plot graph, plot twist, secret plot
••••••
|
Прежде чем плести заговор, убедитесь, что ваш план готов.
••••••
|
|
🔌
••••••
|
/plʌɡ/
noun
(плаг)
••••••
|
- •••••• |
вилка
vilka
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a device used to connect or block an opening
••••••
|
She inserted the plug into the socket. |
Она вставила вилку в розетку.
Ona vstavila vilku v rozetku.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
stopper, cap, connector, switch
••••••
|
hole, gap, opening
••••••
|
plug into, power plug, plug the hole
••••••
|
Вилка для соединения!
••••••
|
|
➕
••••••
|
/plʌs/
preposition/conjunction/noun/adjective
(плюс)
••••••
|
- •••••• |
плюс/преимущество
plyus/preimushchestvo
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
in addition to; a positive aspect or advantage
••••••
|
She received an A plus on her exam. |
Она получила A плюс на своем экзамене.
Ona poluchila A plyus na svoem ekzamine.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
and, in addition, advantage, benefit
••••••
|
minus, disadvantage
••••••
|
plus sign, plus point, plus factor, plus side
••••••
|
Знак PLUS напоминает о добавлении чего-то еще - think of addition
••••••
|
|
🏊
••••••
|
/puːl/
noun/verb
(пул)
••••••
|
- •••••• |
бассейн
basseyn
••••••
|
pooled
пулд
••••••
|
pooled
пулд
••••••
|
pools
пулс
••••••
|
pooling
пулинг
••••••
|
a small body of still water, or a game played in a rectangular table with balls
••••••
|
The children swam in the pool all afternoon.
Дети плавали в бассейне весь день.
••••••
|
Дети плавали в бассейне весь день.
Deti plavali v bassejne ves' den'.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
pond, reservoir, swimming pool, game
••••••
|
dry, empty
••••••
|
swimming pool, pool party, pool table, pool of water
••••••
|
Бассейн - отличное место для плавания!
••••••
|
|
🥺
••••••
|
/pʊr/ or /pɔːr/
adjective
(пур)
••••••
|
- •••••• |
бедный
bednyy
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Lacking sufficient money, resources, or quality.
••••••
|
The poor family struggled to buy food. |
Бедная семья боролась за покупку еды.
Bednaya sem'ya borolasy za pokupku yedy.
••••••
|
poor health |
a state of not being healthy
••••••
|
плохое здоровье
plokhoe zdorov'ye
••••••
|
needy, impoverished, destitute, weak, inferior
••••••
|
rich, wealthy, strong
••••••
|
poor condition, poor performance, poor quality, poor family
••••••
|
Бедный - это тот, кто ничего не имеет.
••••••
|
|
⚓
••••••
|
/pɔːrt/
noun
(порт)
••••••
|
•••••• |
порт
port
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a harbor where ships dock to load and unload goods
••••••
|
The ship docked at the port after a long voyage.
Корабль пришвартовался к порту после долгого плавания.
••••••
|
Корабль пришвартовался к порту после долгого плавания.
Korabl prishvartovalsya k portu posle dolgogo plavaniya
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
harbor, dock, quay, marina
••••••
|
land, shore
••••••
|
port authority, busy port, port of call, shipping port
••••••
|
Imagine a pirate at the port гавань shouting PORT, порт and pointing at ships
••••••
|
|
📮
••••••
|
/pəʊst/
noun, verb
(póst)
••••••
|
- •••••• |
пост
post
••••••
|
posted
pósted
••••••
|
posted
pósted
••••••
|
posts
pósts
••••••
|
posting
pósting
••••••
|
a job or position, or to send something by mail
••••••
|
She posted a letter to her friend yesterday.
она отправила письмо своей подруге вчера.
••••••
|
Она отправила письмо своей подруге вчера.
Ona otpravilа pismo svoey podrugе vchera.
••••••
|
post a letter
отправить письмо
••••••
|
to send a letter via the postal service
••••••
|
отправить письмо
otpravit' pismo
••••••
|
mail, dispatch, send, job
••••••
|
receive, accept
••••••
|
post a letter, job post, post online, post a message
••••••
|
Post означает отправить что-то или сделать что-то, как постить в соцсетях!
••••••
|
|
🎖️
••••••
|
/ræŋk/
noun, verb, adjective
(рэнк)
••••••
|
- •••••• |
ранг
rang
••••••
|
ranked
рэнкд
••••••
|
ranked
рэнкд
••••••
|
ranks
рэнкс
••••••
|
ranking
рэнкинг
••••••
|
A position in a hierarchy; to place in order according to importance or quality.
••••••
|
She quickly rose to a senior rank in the company.
Она быстро поднялась до старшего ранга в компании.
••••••
|
Она быстро поднялась до старшего ранга в компании.
Ona bystro podnyalas' do starshego ranga v kompanii.
••••••
|
rank and file
ранг и состав
••••••
|
The ordinary members of an organization as opposed to its leaders.
••••••
|
обычные члены
obychnye chleny
••••••
|
position, status, level, grade, standing
••••••
|
insignificance, unimportance
••••••
|
military rank, rank order, high rank, rank and file
••••••
|
Rank означает ранг, как в армии, где ранг очень важен.
••••••
|
|
🦄
••••••
|
/reər/
adjective
(рэар)
••••••
|
- •••••• |
редкий
redkiy
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Unusual or uncommon; not occurring often.
••••••
|
This species of bird is extremely rare. |
Этот вид птиц чрезвычайно редок.
Etot vid ptits chrezvychayno redok.
••••••
|
rare opportunity |
a chance that does not happen often
••••••
|
редкая возможность
redkaya vozmozhnost
••••••
|
unusual, uncommon, exceptional, unique, extraordinary
••••••
|
common, ordinary, usual
••••••
|
rare species, rare disease, rare occasion, rare gem
••••••
|
Редкий означает редкий, как редкий камень.
••••••
|
|
💰
••••••
|
/reɪt/
noun
(рейт)
••••••
|
- •••••• |
ставка
stavka
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the cost or price of something, or the amount at which something happens
••••••
|
The rate of inflation is increasing every year. |
Уровень инфляции увеличивается каждый год.
Uroven' inflyatsii uvelichivaetsya kazhdyy god.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
price, cost, charge, value
••••••
|
discount, decrease
••••••
|
interest rate, hourly rate, exchange rate, rate of return
••••••
|
Rate - подумайте о 'цене' при покупке товаров
••••••
|
|
🏠
••••••
|
/rɛnt/
noun, verb
(рент)
••••••
|
- •••••• |
аренда
arenda
••••••
|
rented
арендованный
••••••
|
rented
арендованный
••••••
|
rents
арендует
••••••
|
renting
арендуя
••••••
|
payment made regularly by a tenant to a landlord for the use of property or land; also to pay for the use of something
••••••
|
They decided to rent an apartment in the city center.
Они решили арендовать квартиру в центре города.
••••••
|
Они решили арендовать квартиру в центре города.
Oni reshili arendovat' kvartiru v tsentre goroda.
••••••
|
for rent
сдается в аренду
••••••
|
available to be rented
••••••
|
сдается в аренду
sdajotsya v arendu
••••••
|
lease, hire, let, sublet
••••••
|
own, buy, purchase
••••••
|
pay rent, rent a house, rent agreement, monthly rent
••••••
|
Rent означает аренда, представьте, что арендодатель говорит: ‘Аренда (rent) пожалуйста’
••••••
|
|
💰
••••••
|
/rɪtʃ/
adjective
(рич)
••••••
|
- •••••• |
богатый; состоятельный; ценный
bogatyj; sostoyatel'nyj; tsennyj
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
having a lot of money or valuable possessions; abundant in nutrients or flavor
••••••
|
The rich businessman donated money to the charity. |
Богатый бизнесмен пожертвовал деньги на благотворительность.
Bogatyj biznesmen pozherstvoval den'gi na blagotvoritel'nost'.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
wealthy, affluent, prosperous, well-off
••••••
|
poor, impoverished, needy, broke
••••••
|
rich person, rich flavor, rich history, rich culture
••••••
|
Богатые люди часто помогают другим, потому что у них есть достаточно средств.
••••••
|