🚶walk (ハピネス)

verb
/wɔːk/
歩く (aruku)

意味

to move forward by putting one foot in front of the other
to move on foot; to go at a steady pace
to move by putting one foot in front of the other
意味の翻訳
一歩一歩足を前に出して進む
ippo ippo ashi wo mae ni dashite susumu

例文

I walk to school every morning.

私は毎朝学校まで歩いて行きます。
Watashi wa mai asa gakkou made aruite ikimasu.

She walks to work every morning.

彼女は毎朝歩いて仕事に行きます。
Kanojo wa mai asa aruite shigoto ni ikimasu.

She likes to walk in the park every morning.

彼女は毎朝公園を歩くのが好きです。
Kanojo wa maiasa kōen o aruku no ga suki desu.

同義語

stroll, march, stride, step, pace
エントリー 1
stroll, march, stride, step
エントリー 2
stroll, march, stride, pace, step
エントリー 3
stroll, march, stride, step

対義語

run, fly, drive, ride, sit, stand still, sprint
エントリー 1
run, fly, drive, ride
エントリー 2
run, sit, stand still, drive
エントリー 3
run, sprint

コロケーション

walk slowly, walk together, walk alone, walk home, walk away, walk the dog, go for a walk, take a walk, walk around
エントリー 1
walk slowly, walk together, walk alone, walk home
エントリー 2
walk slowly, walk together, walk home, walk away, walk the dog
エントリー 3
go for a walk, take a walk, walk around

その他の例文

She was walking about the corridor.

彼女は廊下を歩き回っていました。
Kanojo wa rōka o aruki mawatte imashita.

How long do you walk in the morning?

あなたは朝にどれくらい歩きますか?
Anata wa asa ni dorekurai arukimasu ka?

I can’t walk upstairs. Can you help me?

私は階段を上がれません。手伝ってもらえますか?
Watashi wa kaidan o agaremasen. Tetsudatte moraemasu ka?

My legs are sore. I cannot walk properly.

足が痛いです。正しく歩けません。
Ashi ga itai desu. Tadashiku arukemasen.

Where do you go for a walk every morning?

毎朝どこで散歩しますか?
Maiasa doko de sanpo shimasu ka?

I drink my coffee after finishing my morning walk.

私は朝の散歩を終えた後にコーヒーを飲みます。
Watashi wa asa no sanpo o oeta ato ni kōhī o nomimasu.

Let's meet up in front of the bank at 8pm and walk to the cinema hall together.

午後8時に銀行の前で会って、一緒に映画館に行きましょう。
Gogo 8-ji ni ginkō no mae de atte, issho ni eigakan ni ikimashou.

Let's meet up in front of the fountain at 8pm and walk to the restaurant together.

午後8時に噴水の前で会って、一緒にレストランに歩いて行きましょう。
Gogo 8-ji ni funsui no mae de atte, issho ni resutoran ni aruite ikimashou.

Let's meet up in front of the pharmacy at 8pm and walk to the coffee shop together.

8時に薬局の前で会い、その後一緒にカフェに歩いて行きましょう。
8 ji ni yakkyoku no mae de ai, sono ato issho ni kafe ni aruite ikimashou.

A bus driver helps a lost tourist who cannot find his hotel in an unfamiliar city by checking the address on his phone and explaining which stop to get off at while the other passengers wait patiently and one of them draws a small map on paper so the tourist can walk the last few blocks

バスの運転手が彼の携帯電話で住所を確認し、どの停留所で降りるべきか説明することによって、不慣れな都市でホテルを見つけられない迷子の観光客を助けている間、他の乗客は辛抱強く待っており、そのうちの1人が紙に小さな地図を描き、観光客が最後の数ブロックを歩けるようにする
Bus no untenshu ga kare no keitai denwa de juusho wo kakunin shi, dono teiryuujo de oriru beki ka setsumei suru koto ni yotte, funare na toshi de hotel wo mitsukerarenai maigo no kankoukyaku wo tasuketeiru aida, hoka no joukyaku wa shinbouzuyoku matteori, sono uchi no hitori ga kami ni chiisana chizu wo kaki, kankoukyaku ga saigo no suu block wo arukeru you ni suru

関連語彙

to list the different forms of a verb according to tense, person, and number
to officially agree to or accept something; to give permission
to ward off or deflect an attack, especially in fencing or conversation
to waste something, especially money or time, in a reckless or foolish manner
to greet with respect; to honor
to refuse to acknowledge or accept responsibility for someone or something

さらに探索