Truth (トゥルース)

noun
/truːθ/
真実; 正直; (shinjitsu)

意味

the quality or state of being true; that which is true or in accordance with fact or reality
the quality or state of being true; facts or reality
意味の翻訳
真実であることの質または状態; 真実であるもの、または事実や現実に一致するもの
shinjitsu de aru koto no shitsu matawa joutai; shinjitsu de aru mono, matawa jijitsu ya genjitsu ni icchi suru mono

例文

The witness promised to tell the truth during the court hearing.

証人は法廷で真実を語ることを約束した。
shounin wa houtei de shinjitsu wo kataru koto wo yakusoku shita.

The truth will always come out in the end.

同義語

fact, reality, honesty, veracity
エントリー 1
fact, reality, honesty, veracity
エントリー 2
fact, reality, veracity, honesty

対義語

lie, falsehood, deception, untruth
エントリー 1
lie, falsehood, deception, untruth
エントリー 2
falsehood, lie, untruth

コロケーション

tell the truth, absolute truth, truth serum, moment of truth, truth of the matter, the truth will prevail, the truth is
エントリー 1
tell the truth, absolute truth, truth serum, moment of truth
エントリー 2
truth of the matter, the truth will prevail, the truth is

その他の例文

She was too scared to admit the truth.

彼女は怖すぎて真実を認められませんでした。
Kanojo wa kowasugite shinjitsu o mitomeraremasendeshita.

He promises to tell the truth honestly.

彼は正直に、真実を話すことを約束します。
Kare wa shojiki ni, shinjitsu wo hanasu koto wo yakusoku shimasu.

She is honest enough to tell the truth.

彼女は真実を話すだけの正直さがあります。
Kanojo wa shinjitsu o hanasu dake no shoujikisa ga arimasu.

She is anxious to learn the truth soon.

彼女はすぐに真実を知りたくてたまらなないです。
Kanojo wa sugu ni shinjitsu o shiritakute tamaranai.

He regrets not telling the truth sooner.

彼はもっと早く真実を言わなかったことを後悔しています。
Kare wa motto hayaku shinjitsu o iwanakatta koto o koukai shiteimasu.

They reluctantly began to admit the truth.

彼らはしぶしぶ真実を認め始めました。
Karera wa shibushibu shinjitsu o mitome hajimemashita.

It was dishonest of him to hide the truth.

真実を隠すなんて彼は不誠実でした。
Shinjitsu o kakusu nante kare wa fuseijitsu deshita.

They stopped arguing when they realized the truth.

真実に気づいたとき、彼らは議論をやめました。
Shinjitsu ni kizuita toki, karera wa giron o yamemashita.

She advises us to follow the path of truth and justice.

彼女は私たちに真実と正義の道を進むようアドバイスします。
Kanojo wa watashitachi ni shinjitsu to seigi no michi o susumu yō adobaisu shimasu.

They were advised to be honest and gently admit the truth.

彼らは正直になり、優しく真実を認めるように忠告されました。
Karera wa shojiki ni nari yasashiku shinjitsu o mitomeru yoni chukoku sareta.

関連語彙

any of the fine threadlike strands growing from the skin of humans and animals
An outbreak of a disease that occurs on a global scale.
a written or spoken account of something
a venomous snake with a hood that can be spread when threatened
a liquid or semi-liquid substance served with food to add moisture and flavor
the rear part or surface of something; informal term for the buttocks

さらに探索