🌅sunrise (サンライズ)

noun
/ˈsʌn.raɪz/
日の出 (hinode)

意味

The time in the morning when the sun appears over the horizon.
the time in the morning when the sun appears above the horizon
意味の翻訳
朝、太陽が地平線の上に現れる時間。
Asa, taiyō ga chiheisen no ue ni arawareru jikan.

例文

We woke up early to watch the sunrise over the mountains.

私たちは山の上で日の出を見るために早起きしました。
Watashitachi wa yama no ue de hinode o miru tame ni hayaoki shimashita.

We watched the beautiful sunrise from the mountain top.

私たちは山頂から美しい日の出を見ました。
Watashitachi wa sanchou kara utsukushii hinode wo mimashita.

表現例

sunrise industry
新興産業
shinkō sangyō

同義語

dawn, daybreak, first light, morning, sunup
エントリー 1
dawn, daybreak, first light, morning, sunup
エントリー 2
dawn, daybreak, morning

対義語

sunset, night, dusk, nightfall
エントリー 1
sunset, night, dusk
エントリー 2
sunset, dusk, nightfall

コロケーション

watch the sunrise, beautiful sunrise, sunrise view, at sunrise, sunrise time, watch sunrise
エントリー 1
watch the sunrise, beautiful sunrise, sunrise view, at sunrise
エントリー 2
sunrise time, beautiful sunrise, watch sunrise

その他の例文

The park is famous for attracting photographers at sunrise.

その公園は日の出のときに写真家を引きつけることで有名です。
Sono kouen wa hinode no toki ni shashinka o hikitsukeru koto de yuumei da.

A woman trains for a cycling race every morning before sunrise

毎朝日の出前に、女性が自転車レースのためにトレーニングをする
Maiasa hinode mae ni, josei ga jitensha reesu no tame ni toreeningu wo suru

A woman trains for a cycling race every morning before sunrise riding along the river path near her town

毎朝日の出前に、町の近くの川沿いの道を走り、女性が自転車レースのためにトレーニングをする
Maiasa hinode mae ni, machi no chikaku no kawazoi no michi wo hashiri, josei ga jitensha reesu no tame ni toreeningu wo suru

A woman trains for a cycling race every morning before sunrise riding along the river path near her town for at least twenty kilometers each session

毎朝日の出前に、町の近くの川沿いの道を毎回少なくとも20キロメートル走り、女性が自転車レースのためにトレーニングをする
Maiasa hinode mae ni, machi no chikaku no kawazoi no michi wo maikai sukunakutomo 20 kiromeetoru hashiri, josei ga jitensha reesu no tame ni toreeningu wo suru

A woman trains for a cycling race every morning before sunrise riding along the river path near her town for at least twenty kilometers each session and follows a strict diet to stay in shape

毎朝日の出前に、町の近くの川沿いの道を毎回少なくとも20キロメートル走り、体調を維持するために厳しい食事制限を守りながら、女性が自転車レースのためにトレーニングをする
Maiasa hinode mae ni, machi no chikaku no kawazoi no michi wo maikai sukunakutomo 20 kiromeetoru hashiri, taichou wo iji suru tame ni kibishii shokuji seigen wo mamorinagara, josei ga jitensha reesu no tame ni toreeningu wo suru

A woman trains for a cycling race every morning before sunrise riding along the river path near her town for at least twenty kilometers each session and follows a strict diet to stay in shape while her coach tracks her speed and endurance

毎朝日の出前に、町の近くの川沿いの道を毎回少なくとも20キロメートル走り、体調を維持するために厳しい食事制限を守りながら、コーチがスピードと持久力を記録する中、女性が自転車レースのためにトレーニングをする
Maiasa hinode mae ni, machi no chikaku no kawazoi no michi wo maikai sukunakutomo 20 kiromeetoru hashiri, taichou wo iji suru tame ni kibishii shokuji seigen wo mamorinagara, koochi ga supiido to jikyuryoku wo kiroku suru naka, josei ga jitensha reesu no tame ni toreeningu wo suru

A woman trains for a cycling race every morning before sunrise riding along the river path near her town for at least twenty kilometers each session and follows a strict diet to stay in shape while her coach tracks her speed and endurance using data from a sensor attached to her bicycle

毎朝日の出前に、町の近くの川沿いの道を毎回少なくとも20キロメートル走り、体調を維持するために厳しい食事制限を守りながら、コーチが自転車に取り付けられたセンサーからのデータを使ってスピードと持久力を記録する中、女性が自転車レースのためにトレーニングをする
Maiasa hinode mae ni, machi no chikaku no kawazoi no michi wo maikai sukunakutomo 20 kiromeetoru hashiri, taichou wo iji suru tame ni kibishii shokuji seigen wo mamorinagara, koochi ga jitensha ni toritsukerareta sensaa kara no deeta wo tsukatte supiido to jikyuryoku wo kiroku suru naka, josei ga jitensha reesu no tame ni toreeningu wo suru

A woman trains for a cycling race every morning before sunrise riding along the river path near her town for at least twenty kilometers each session and follows a strict diet to stay in shape while her coach tracks her speed and endurance using data from a sensor attached to her bicycle and she gradually shaves minutes off her best time

毎朝日の出前に、町の近くの川沿いの道を毎回少なくとも20キロメートル走り、体調を維持するために厳しい食事制限を守りながら、コーチが自転車に取り付けられたセンサーからのデータを使ってスピードと持久力を記録する中、女性が自転車レースのためにトレーニングをし、徐々にベストタイムを数分縮めていく
Maiasa hinode mae ni, machi no chikaku no kawazoi no michi wo maikai sukunakutomo 20 kiromeetoru hashiri, taichou wo iji suru tame ni kibishii shokuji seigen wo mamorinagara, koochi ga jitensha ni toritsukerareta sensaa kara no deeta wo tsukatte supiido to jikyuryoku wo kiroku suru naka, josei ga jitensha reesu no tame ni toreeningu wo shi, jojoni besuto taimu wo suufun chijimeteiku

A woman trains for a cycling race every morning before sunrise riding along the river path near her town for at least twenty kilometers each session and follows a strict diet to stay in shape while her coach tracks her speed and endurance using data from a sensor attached to her bicycle and she gradually shaves minutes off her best time until she feels fully prepared for the competition day

毎朝日の出前に、町の近くの川沿いの道を毎回少なくとも20キロメートル走り、体調を維持するために厳しい食事制限を守りながら、コーチが自転車に取り付けられたセンサーからのデータを使ってスピードと持久力を記録する中、女性が自転車レースのためにトレーニングをし、徐々にベストタイムを数分縮めていき、大会当日に向けて万全の準備が整ったと感じるまで続ける
Maiasa hinode mae ni, machi no chikaku no kawazoi no michi wo maikai sukunakutomo 20 kiromeetoru hashiri, taichou wo iji suru tame ni kibishii shokuji seigen wo mamorinagara, koochi ga jitensha ni toritsukerareta sensaa kara no deeta wo tsukatte supiido to jikyuryoku wo kiroku suru naka, josei ga jitensha reesu no tame ni toreeningu wo shi, jojoni besuto taimu wo suufun chijimeteiki, taikai toujitsu ni mukete banzen no junbi ga totonotta to kanjiru made tsuzukeru

A woman trains for a cycling race every morning before sunrise riding along the river path near her town for at least twenty kilometers each session and follows a strict diet to stay in shape while her coach tracks her speed and endurance using data from a sensor attached to her bicycle and she gradually shaves minutes off her best time until she feels fully prepared for the competition day and lines up at the start with determination and confidence.

毎朝日の出前に、町の近くの川沿いの道を毎回少なくとも20キロメートル走り、体調を維持するために厳しい食事制限を守りながら、コーチが自転車に取り付けられたセンサーからのデータを使ってスピードと持久力を記録する中、女性が自転車レースのためにトレーニングをし、徐々にベストタイムを数分縮めていき、大会当日に向けて万全の準備が整ったと感じ、決意と自信を持ってスタートラインに並ぶ。
Maiasa hinode mae ni, machi no chikaku no kawazoi no michi wo maikai sukunakutomo 20 kiromeetoru hashiri, taichou wo iji suru tame ni kibishii shokuji seigen wo mamorinagara, koochi ga jitensha ni toritsukerareta sensaa kara no deeta wo tsukatte supiido to jikyuryoku wo kiroku suru naka, josei ga jitensha reesu no tame ni toreeningu wo shi, jojoni besuto taimu wo suufun chijimeteiki, taikai toujitsu ni mukete banzen no junbi ga totonotta to kanji, ketsui to jishin wo motte sutaatorain ni narabu

関連語彙

Reliance on one's own powers and resources rather than those of others; independence.
the social or professional position or condition of someone or something
The plant life found in a particular region or habitat.
a group of states, people, or organizations united for a common purpose
The degree and rate at which a substance is absorbed or becomes available at the site of physiologic...
Natural interest or tendency toward specific behavior.

さらに探索