📄Statement (sutētomento)

noun
/ˈsteɪt.mənt/
声明 (seimei)

意味

a definite or clear expression of something in speech or writing; an official account of facts
a clear expression of something in speech or writing
意味の翻訳
話すことや書くことで何かを明確に表現すること; 事実の公式な報告
hanasu koto ya kaku koto de nanika o meikaku ni hyougen suru koto; jijitsu no kouhoun na houkoku

例文

The CEO issued a statement about the company's future plans.

CEOは会社の将来計画についての声明を発表しました。
CEO wa kaisha no shourai keikaku ni tsuite no seimei o happyou shimashita.

She made a statement about the company's new policies.

彼女は会社の新しい方針について声明を発表しました。
Kanojo wa kaisha no atarashii houshin ni tsuite seimei o happyou shimashita.

同義語

declaration, announcement, report, account, remark, comment
エントリー 1
declaration, announcement, report, account
エントリー 2
declaration, remark, announcement, comment

対義語

silence, concealment, question, inquiry
エントリー 1
silence, concealment
エントリー 2
question, inquiry

コロケーション

official statement, press statement, financial statement, witness statement, make a statement, public statement
エントリー 1
official statement, press statement, financial statement, witness statement
エントリー 2
make a statement, official statement, public statement

その他の例文

Can you show your bank statement?

銀行の取引明細書を見せてもらえますか?
Ginko no torihiki meisai sho o misete moraemasu ka?

I need a statement of my account.

私の口座の取引明細書が必要です。
Watashi no kōza no torihiki meisaisho ga hitsuyō desu.

There seems to be a small error in your statement, may I correct it?

あなたの発言に小さな間違いがあるようです。訂正してもよろしいですか?
Anata no hatsugen ni chīsana machigai ga aru yōdesu. Teisei shite mo yoroshīdesu ka?

I am not challenging your statement - I am simply offering a different perspective.

あなたの発言に異議を唱えているわけではありません - 単に別の視点を提案しているだけです。
Anata no hatsugen ni igi o tonaete iru wake de wa arimasen - tanni betsu no shiten o teian shite iru dake desu.

According to my bank statement, I have sufficient funds to cover the expenses of this trip.

私の銀行残高証明書によると、この旅行の費用を賄うのに十分な資金があります。
Watashi no ginkō zandaka shōmeisho ni yoru to, kono ryokō no hiyō o makanau noni jūbun na shikin ga arimasu.

関連語彙

the movement of something (like blood, air, or information) through a system or area.
a piece of soft absorbent paper or fabric
A moment of sudden revelation or insight.
a firm warning or reprimand; gentle or earnest advice
the state of being liked, admired, or supported by many people
the unnecessary repetition of the same idea in different words

さらに探索