🤕sore (ソア)

adjective
/sɔːr/
痛い (itai)

意味

painful or aching, usually in a specific part of the body
意味の翻訳
体の特定の部分で痛みや不快感がある
karada no tokutei no bubun de itami ya fukaikan ga aru

例文

After the long run, my legs were sore.

長いランニングの後、私の足は痛かった。
nagai running no ato, watashi no ashi wa itakatta

表現例

a sore point
敏感な話題
binkan na wadai

同義語

painful, aching, tender, inflamed, sensitive

対義語

comfortable, painless, unhurt

コロケーション

sore muscles, sore throat, feel sore, extremely sore

その他の例文

I have a sore on my tongue.

舌に口内炎があります。
Shita ni kounai en ga arimasu.

Patient: I have cough and sore throat.

患者: 私は咳と喉の痛みがあります。
Kanja: Watashi wa seki to nodo no itami ga arimasu.

My eyes are sore. I cannot see properly.

目が痛い。私は正しく見ることができません。
Me ga itai. Watashi wa tadashiku miru koto ga dekimasen.

My ears are sore. I cannot hear properly.

私の耳が痛いです。私はちゃんと聞こえません。
Watashi no mimi ga itai desu. Watashi wa chanto kikoemasen.

My legs are sore. I cannot walk properly.

足が痛いです。正しく歩けません。
Ashi ga itai desu. Tadashiku arukemasen.

My throat is sore and I am finding it difficult to swallow.

喉が痛くて、飲み込むのが難しいです。
Nodo ga itakute, nomikomu no ga muzukashii desu.

A man teaches himself to play the guitar using free lessons on the internet after buying an inexpensive acoustic guitar from a second-hand music shop and he practices basic chords every evening in his living room after dinner struggling at first with sore fingers and wrong notes

中古の楽器店で安価なアコースティックギターを買った後、男がインターネット上の無料レッスンを使って独学でギターを学び、彼は毎晩夕食後にリビングルームで基本的なコードを練習するが、最初は指の痛みや間違った音符に苦労する
Chuuko no gakkiten de anka na akoosutikku gitaa wo katta ato, otoko ga intaanetto jou no muryou ressun wo tsukatte dokugaku de gitaa wo manabi, kare wa maiban yuushokugo ni ribingu ruumu de kihonteki na koodo wo renshuu suru ga, saisho wa yubi no itami ya machigatta onpu ni kurou suru

A man teaches himself to play the guitar using free lessons on the internet after buying an inexpensive acoustic guitar from a second-hand music shop and he practices basic chords every evening in his living room after dinner struggling at first with sore fingers and wrong notes but gradually improving over several months

中古の楽器店で安価なアコースティックギターを買った後、男がインターネット上の無料レッスンを使って独学でギターを学び、彼は毎晩夕食後にリビングルームで基本的なコードを練習するが、最初は指の痛みや間違った音符に苦労するものの、数ヶ月かけて徐々に上達していく
Chuuko no gakkiten de anka na akoosutikku gitaa wo katta ato, otoko ga intaanetto jou no muryou ressun wo tsukatte dokugaku de gitaa wo manabi, kare wa maiban yuushokugo ni ribingu ruumu de kihonteki na koodo wo renshuu suru ga, saisho wa yubi no itami ya machigatta onpu ni kurou suru monono, suukagetsu kakete jojoni joutatsu shite iku

A man teaches himself to play the guitar using free lessons on the internet after buying an inexpensive acoustic guitar from a second-hand music shop and he practices basic chords every evening in his living room after dinner struggling at first with sore fingers and wrong notes but gradually improving over several months until he can play his favorite songs from start to finish

中古の楽器店で安価なアコースティックギターを買った後、男がインターネット上の無料レッスンを使って独学でギターを学び、彼は毎晩夕食後にリビングルームで基本的なコードを練習するが、最初は指の痛みや間違った音符に苦労するものの、数ヶ月かけて徐々に上達し、お気に入りの曲を最初から最後まで弾けるようになるまで続ける
Chuuko no gakkiten de anka na akoosutikku gitaa wo katta ato, otoko ga intaanetto jou no muryou ressun wo tsukatte dokugaku de gitaa wo manabi, kare wa maiban yuushokugo ni ribingu ruumu de kihonteki na koodo wo renshuu suru ga, saisho wa yubi no itami ya machigatta onpu ni kurou suru monono, suukagetsu kakete jojoni joutatsu shi, okiniiri no kyoku wo saisho kara saigo made hikeru you ni naru made tsuzukeru

A man teaches himself to play the guitar using free lessons on the internet after buying an inexpensive acoustic guitar from a second-hand music shop and he practices basic chords every evening in his living room after dinner struggling at first with sore fingers and wrong notes but gradually improving over several months until he can play his favorite songs from start to finish and surprises his family with a performance at a holiday gathering.

中古の楽器店で安価なアコースティックギターを買った後、男がインターネット上の無料レッスンを使って独学でギターを学び、彼は毎晩夕食後にリビングルームで基本的なコードを練習するが、最初は指の痛みや間違った音符に苦労するものの、数ヶ月かけて徐々に上達し、お気に入りの曲を最初から最後まで弾けるようになり、休日の集まりでの演奏で家族を驚かせる。
Chuuko no gakkiten de anka na akoosutikku gitaa wo katta ato, otoko ga intaanetto jou no muryou ressun wo tsukatte dokugaku de gitaa wo manabi, kare wa maiban yuushokugo ni ribingu ruumu de kihonteki na koodo wo renshuu suru ga, saisho wa yubi no itami ya machigatta onpu ni kurou suru monono, suukagetsu kakete jojoni joutatsu shi, okiniiri no kyoku wo saisho kara saigo made hikeru you ni nari, kyuujitsu no atsumari de no ensou de kazoku wo odorokaseru.

関連語彙

full of life and energy; animated; cheerful
strange or odd; unusual; belonging exclusively to
deserved, appropriate, and fitting (especially punishment)
Easily seen, observed, or recognized.
present or experienced to a severe or intense degree; having sharp perception
showing strong feeling; forceful; passionate; intense

さらに探索