💰Salary (サラリー)

noun
/ˈsæl.ər.i/
給料 (kyūryō)

意味

a fixed regular payment, typically paid on a monthly basis
a fixed regular payment, typically paid monthly or annually, made by an employer to an employee
意味の翻訳
通常、月単位で支払われる固定的な定期的な支払い
tsūjō, tsuki tan'i de shiharawareru koteiteki na teikiteki na shiharai

例文

She receives a good salary for her work as a teacher.

彼女は教師としての仕事に対して良い給料を受け取っています。
Kanojo wa kyōshi to shite no shigoto ni taishite yoi kyūryō o uketotte imasu

He receives a monthly salary for his work as a teacher.

彼は教師として働くための月給を受け取っています。
Kare wa kyōshi toshite hataraku tame no gekkyū o uketotte imasu.

同義語

wage, pay, income, earnings, remuneration
エントリー 1
wage, pay, income, earnings
エントリー 2
wage, pay, income, remuneration

対義語

debt, expense, cost, expenses
エントリー 1
debt, expense, cost
エントリー 2
debt, expenses

コロケーション

annual salary, monthly salary, basic salary, gross salary, receive salary, pay salary
エントリー 1
annual salary, monthly salary, basic salary, gross salary
エントリー 2
monthly salary, basic salary, receive salary, pay salary

その他の例文

How much was the average salary in California?

カリフォルニアの平均給与はいくらでしたか?
Kariforunia no heikin kyūyo wa ikura deshita ka?

I would like to talk to you about my salary review.

給与の査定についてお話ししたいのですが。
Kyūyo no satei ni tsuite ohanashi shitai no desu ga.

Could I know what the salary range is for this position?

この職種の給与範囲を教えていただけますか?
Kono shokusyu no kyūyo hani o oshiete itadakemasu ka?

I am hoping that we can have an open discussion about the salary.

給与について率直な話し合いができればと願っています。
Kyūyo ni tsuite sotchokuna hanashiai ga dekireba to negatte imasu.

In salary negotiations, you should support your claim with data and statistics.

給与交渉では、データと統計を用いて自分の主張を裏付けるべきです。
Kyūyo kōshō de wa、dēta to tōkei o moite jibun no shuchō o urazukeru beki desu.

In salary discussions, you should speak with facts and logic rather than emotion.

給与についての話し合いでは、感情ではなく事実と論理に基づいて話すべきです。
Kyūyo ni tsuite no hanashiai de wa、kanjō de wa naku jijitsu to ronri ni motozuite hanasu beki desu.

Based on my research, the average market salary for this position falls within this range.

私の調査によると、この職種の市場の平均給与はこの範囲内にあります。
Watashi no chōsa ni yoru to, kono shokusyu no shijō no heikin kyūyo wa kono hani-nai ni arimasu.

I have noticed that the average salary for my position in the market is higher than my current salary.

市場における私の役職の平均給与が、現在の給与よりも高いことに気づきました。
Shijō ni okeru watashi no yakushoku no heikin kyūyo ga, genzai no kyūyo yori mo takai koto ni kizukimashita.

If increasing the salary is not possible, could other benefits such as flexible working hours be considered?

給与の増額が不可能な場合、フレックスタイム制などの他の福利厚生を検討していただけますでしょうか?
Kyūyo no zōgaku ga fukanōna baai, furekkusutaimu-sei nado no hoka no fukurikōsei o kentō shite itadakemasu deshō ka?

Apart from the salary, I am also interested in learning about health insurance and professional development opportunities.

給与以外にも、健康保険や専門的な能力開発の機会についてもお伺いしたいです。
Kyūyo igai ni mo, kenkō hoken ya senmontekina nōryoku kaihatsu no kikai ni tsuite mo oukagai shitai desu.

関連語彙

either of the two main branches of the trachea that lead directly into the lungs
a person who takes part in a protest or demonstration
a future event or circumstance that is possible but cannot be predicted with certainty
the opening in the face used for eating, speaking, and breathing
a feeling of respect, pleasure, or approval for someone or something
A tendency to consider material possessions and physical comfort as more important than spiritual or...

さらに探索