🏃‍♂️running (ランニング)

noun
/ˈrʌnɪŋ/
ランニング (ranningu)

意味

the action or sport of running
意味の翻訳
ランニングの動作またはスポーツ
ranningu no dousa matawa supootsu

例文

Running every morning keeps me healthy.

毎朝ランニングをすると健康が保たれます。
Maiasa ranningu wo suru to kenko ga tamararemasu.

表現例

in the long run
長い目で見ると
nagai mede miru to

同義語

jogging, sprinting, racing, exercise

対義語

resting, walking

コロケーション

go running, enjoy running, long-distance running, running shoes

その他の例文

I feel short of breath after running.

走った後、息切れがします。
Hashitta ato, ikigire ga shimasu.

We were close to running out of time.

私たちは時間がなくなるところでした。
Watashitachi wa jikan ga nakunaru tokoro deshita.

He takes preparation for running a marathon.

彼はマラソンのために準備をします。
Kare wa marason no tame ni junbi o shimasu.

The kids have fun running around in the park.

子供たちは公園で走り回って楽しんでいます。
Kodomotachi wa koen de hashirimawatte tanoshindeimasu.

I stopped the kids from running into the street.

私は子どもたちが道路に飛び出すのを止めました。
Watashi wa kodomotachi ga douro ni tobidasu no o tomemashita.

She warned her child to stop running immediately.

彼女は子供にすぐに走るのをやめるよう警告しました。
Kanojo wa kodomo ni sugu ni hashiru no o yameru yo keikoku shimashita.

The coach keeps the player running in the field for not practicing properly.

コーチは選手が適切に練習しなかったため、フィールドで走り続けさせる。
Kōchi wa senshu ga tekisetsu ni renshū shinakatta tame, fīrudo de hashiri tsudzukesasero.

A boy sells lemonade at a stand in front of his house on a hot day to earn money for a new toy he wants to buy from the store and learns about running a business.

少年が店で買いたい新しいおもちゃのためにお金を稼ぐために暑い日に自宅の前のスタンドでレモネードを売り、ビジネスの運営について学ぶ。
Shounen ga mise de kaitai atarashii omocha no tame ni okane wo kasegu tame ni atsui hi ni jitaku no mae no stand de lemonade wo uri, business no un'ei ni tsuite manabu.

A woman starts jogging every morning in the park near her apartment to improve her health and lose some weight and she begins with a slow fifteen-minute run gradually increasing the distance each week while listening to her favorite music through earphones and tracking her progress with a fitness app until she feels strong enough to join a local running group

女性が健康を改善し、体重を少し減らすためにアパートの近くの公園で毎朝ジョギングを始め、彼女はゆっくりとした15分間のランニングから始め、イヤホンでお気に入りの音楽を聴き、フィットネスアプリで進歩を記録しながら、毎週徐々に距離を伸ばしていき、地元のランニンググループに参加できるほど強くなったと感じるまで続ける
Josei ga kenkou wo kaizen shi, taijuu wo sukoshi herasu tame ni apartment no chikaku no kouen de maiasa jogging wo hajime, kanojo wa yukkuri toshita 15-funkan no running kara hajime, earphone de okiniiri no ongaku wo kiki, fitness app de shinpo wo kiroku shinagara, maishu jojoni kyori wo nobashite iki, jimoto no running group ni sanka dekiru hodo tsuyoku natta to kanjiru made tsuzukeru

A woman starts jogging every morning in the park near her apartment to improve her health and lose some weight and she begins with a slow fifteen-minute run gradually increasing the distance each week while listening to her favorite music through earphones and tracking her progress with a fitness app until she feels strong enough to join a local running group that trains together for a charity race every spring.

女性が健康を改善し、体重を少し減らすためにアパートの近くの公園で毎朝ジョギングを始め、彼女はゆっくりとした15分間のランニングから始め、イヤホンでお気に入りの音楽を聴き、フィットネスアプリで進歩を記録しながら、毎週徐々に距離を伸ばしていき、毎年春のチャリティーレースのために一緒にトレーニングする地元のランニンググループに参加できるほど強くなったと感じるまで続ける。
Josei ga kenkou wo kaizen shi, taijuu wo sukoshi herasu tame ni apartment no chikaku no kouen de maiasa jogging wo hajime, kanojo wa yukkuri toshita 15-funkan no running kara hajime, earphone de okiniiri no ongaku wo kiki, fitness app de shinpo wo kiroku shinagara, maishu jojoni kyori wo nobashite iki, mainen haru no charity race no tame ni issho ni training suru jimoto no running group ni sanka dekiru hodo tsuyoku natta to kanjiru made tsuzukeru.

関連語彙

The plants of a particular region, habitat, or geological period.
a thing that someone says to cause amusement or laughter; something not to be taken seriously
facts and statistics collected together for reference or analysis; information in digital form
excessive pride in one's appearance or achievements; the quality of being worthless or pointless
wrongful or criminal deception intended to result in financial or personal gain
The state of being quickly irritated or unable to wait calmly.

さらに探索