💬Response (レスポンス)

noun
/rɪˈspɒns/
反応; 応答 (hannou; outou)

意味

a reaction to something; an answer or reply; the way in which something reacts to external stimulus
a reaction to something that has been said or done
意味の翻訳
何かに対する反応; 応答または返事; 何かが外部の刺激にどう反応するか
nanika ni taisuru hannou; outou matawa henji; nanika ga gaibu no shigeki ni dou hannou suru ka

例文

The government's response to the crisis was swift and decisive.

政府の危機への反応は迅速で決定的でした。
Seifu no kiki e no hannou wa jinsoku de ketteiteki deshita.

Her response to the question was both thoughtful and clear.

その質問に対する彼女の返答は、考え深く、かつ明確でした。
Sono shitsumon ni taisuru kanojo no hentou wa, kangaebukaku, katsu meikaku deshita.

同義語

reply, answer, reaction, feedback
エントリー 1
reply, answer, reaction, feedback
エントリー 2
answer, reply, reaction, feedback

対義語

question, inquiry, silence, ignorance
エントリー 1
question, inquiry, silence, ignorance
エントリー 2
question, inquiry, silence

コロケーション

quick response, positive response, emergency response, in response to, give a response, response time
エントリー 1
quick response, positive response, emergency response, in response to
エントリー 2
give a response, response time, positive response

その他の例文

She was annoyed by the delay in the response.

彼女は返信の遅れにイライラしていました。
Kanojo wa henshin no okure ni iraira shiteimashita.

He was surprised to get such a quick response.

彼はそんなに早く返事が来て驚きました。
Kare wa sonna ni hayaku henji ga kite odorokimashita.

I am looking forward to your positive response.

良いお返事を心よりお待ちしております。
Yoi ohenji o kokoroyori omachi shite orimasu.

They are disappointed in the organizer’s response.

彼らは主催者の対応に失望しています。
Karera wa shushaisha no taio ni shitsubo shiteimasu.

He was surprised by the calm response unexpectedly.

彼はその冷静な反応に思いがけず驚きました。
Kare wa sono reisei na hanno ni omoigakezu odorokimashita.

I have not yet received any response to my request.

ご依頼に対するご返答をまだ受け取っておりません。
Goirai ni taisuru gohentō o mada uketotte orimasen.

I am expecting your prompt response on this matter.

この件に関する迅速なご回答をお待ちしております。
Kono ken ni kansuru jinsokuna gokaitō o omachi shite orimasu.

I filed a complaint on your website but received no response.

ウェブサイトで苦情を申し立てましたが、返答がありません。
Webusaito de kujō o mōshitatemashita ga, hentō ga arimasen.

I expect a written response from you within fourteen business days.

14営業日以内に書面での回答を期待します。
Jūyon eigyōbi inai ni shomen de no kaitō o kitai shimasu.

I have already sent a written complaint about this issue but have received no response.

この問題についてはすでに書面で苦情を送りましたが、何の返答もありません。
Kono mondai ni tsuite wa sudeni shomen de kujou o okurimashita ga, nan no hentou mo arimasen.

関連語彙

An illness, typically a minor one.
the ability to wait calmly without getting angry or upset
the state of being officially attached to an organization
A method of argument or reasoning by dialogue, especially as a means of investigating truth.
a long narrow piece of cloth, paper, plastic, or other material

さらに探索