🤫quiet (kwaietto)

adjective
/ˈkwaɪət/
静かな (shizukana)

意味

Making little or no noise; free from disturbance.
silent; peaceful; calm; making little or no noise
意味の翻訳
ほとんど音を立てない、または音がない; 邪魔されない。
Hotondo oto o tatenai, matawa oto ga nai; jama sarenai.

例文

The library is a very quiet place to study.

図書館はとても静かな勉強場所です。
Toshokan wa totemo shizukana benkyō basho desu.

Please keep quiet during the movie.

映画中は静かにしてください。
Eiga-chū wa shizukani shite kudasai.

表現例

keep quiet
静かにしている
shizuka ni shite iru

同義語

silent, calm, peaceful, hushed, still
エントリー 1
silent, calm, peaceful, hushed, still
エントリー 2
silent, peaceful, calm, hushed

対義語

loud, noisy, rowdy, boisterous
エントリー 1
loud, noisy, rowdy
エントリー 2
loud, noisy, boisterous, rowdy

コロケーション

quiet place, quiet voice, quiet night, keep quiet, quiet time
エントリー 1
quiet place, quiet voice, quiet night, keep quiet
エントリー 2
quiet voice, quiet place, keep quiet, quiet time

その他の例文

I don't like living in my city. It's a quiet city with no shops.

私は自分の街に住むのが好きではありません。それは店のない静かな街です。
Watashi wa jibun no machi ni sumu no ga suki de wa arimasen. Sore wa mise no nai shizuka na machi desu.

A woman runs a small bakery on a quiet street where she bakes fresh bread every morning

ある女性が毎朝焼きたてのパンを作る静かな通りで小さなパン屋を経営している
Aru josei ga maiasa yakitate no pan wo tsukuru shizukana toori de chiisana panya wo keiei shite iru

A woman runs a small bakery on a quiet street where she bakes fresh bread every morning and sells cakes and pastries

ある女性が毎朝焼きたてのパンを作りケーキやペストリーを販売する静かな通りで小さなパン屋を経営している
Aru josei ga maiasa yakitate no pan wo tsukuri keiki ya pesutorii wo hanbai suru shizukana toori de chiisana panya wo keiei shite iru

A woman runs a small bakery on a quiet street where she bakes fresh bread every morning and sells cakes and pastries to regular customers

ある女性が毎朝焼きたてのパンを作り常連客にケーキやペストリーを販売する静かな通りで小さなパン屋を経営している
Aru josei ga maiasa yakitate no pan wo tsukuri jourenkyaku ni keiki ya pesutorii wo hanbai suru shizukana toori de chiisana panya wo keiei shite iru

A woman runs a small bakery on a quiet street where she bakes fresh bread every morning and sells cakes and pastries to regular customers who love her recipes

ある女性が毎朝焼きたてのパンを作り彼女のレシピを愛する常連客にケーキやペストリーを販売する静かな通りで小さなパン屋を経営している
Aru josei ga maiasa yakitate no pan wo tsukuri kanojo no reshipi wo aisuru jourenkyaku ni keiki ya pesutorii wo hanbai suru shizukana toori de chiisana panya wo keiei shite iru

A woman runs a small bakery on a quiet street where she bakes fresh bread every morning and sells cakes and pastries to regular customers who love her recipes because she uses only natural ingredients

ある女性が毎朝焼きたてのパンを作り天然素材のみを使用しているため彼女のレシピを愛する常連客にケーキやペストリーを販売する静かな通りで小さなパン屋を経営している
Aru josei ga maiasa yakitate no pan wo tsukuri tennen sozai nomi wo shiyou shite iru tame kanojo no reshipi wo aisuru jourenkyaku ni keiki ya pesutorii wo hanbai suru shizukana toori de chiisana panya wo keiei shite iru

A woman runs a small bakery on a quiet street where she bakes fresh bread every morning and sells cakes and pastries to regular customers who love her recipes because she uses only natural ingredients passed down from her grandmother

ある女性が毎朝焼きたてのパンを作り祖母から受け継がれた天然素材のみを使用しているため彼女のレシピを愛する常連客にケーキやペストリーを販売する静かな通りで小さなパン屋を経営している
Aru josei ga maiasa yakitate no pan wo tsukuri sobo kara uketsugareta tennen sozai nomi wo shiyou shite iru tame kanojo no reshipi wo aisuru jourenkyaku ni keiki ya pesutorii wo hanbai suru shizukana toori de chiisana panya wo keiei shite iru

A couple opens a coffee shop in the center of town after saving money for three years and decorating the space with a cozy theme using warm lighting and comfortable chairs to attract students and remote workers who need a quiet place to study or work

夫婦が3年間お金を貯めてスペースを暖かい照明と快適な椅子を使った居心地の良いテーマで装飾した後、勉強や仕事をするための静かな場所を必要とする学生やリモートワーカーを惹きつけるために、町の中心にコーヒーショップを開く
Fuufu ga san nenkan okane wo tamete space wo atatakai shoumei to kaiteki na isu wo tsukatta igokochi no yoi theme de soushoku shita ato, benkyou ya shigoto wo suru tame no shizuka na basho wo hitsuyou to suru gakusei ya remote worker wo hikitsukeru tame ni, machi no chuushin ni coffee shop wo hiraku

A woman runs a small bakery on a quiet street where she bakes fresh bread every morning and sells cakes and pastries to regular customers who love her recipes because she uses only natural ingredients passed down from her grandmother and puts care into every item she makes

ある女性が毎朝焼きたてのパンを作り祖母から受け継がれた天然素材のみを使用し作るすべての商品に心を込めているため彼女のレシピを愛する常連客にケーキやペストリーを販売する静かな通りで小さなパン屋を経営している
Aru josei ga maiasa yakitate no pan wo tsukuri sobo kara uketsugareta tennen sozai nomi wo shiyou shi tsukuru subete no shouhin ni kokoro wo komete iru tame kanojo no reshipi wo aisuru jourenkyaku ni keiki ya pesutorii wo hanbai suru shizukana toori de chiisana panya wo keiei shite iru

A woman runs a small bakery on a quiet street where she bakes fresh bread every morning and sells cakes and pastries to regular customers who love her recipes because she uses only natural ingredients passed down from her grandmother and puts care into every item she makes turning a lifelong passion into a thriving family business.

ある女性が毎朝焼きたてのパンを作り祖母から受け継がれた天然素材のみを使用し作るすべての商品に心を込めているため彼女のレシピを愛する常連客にケーキやペストリーを販売する静かな通りで小さなパン屋を経営し生涯の情熱を繁栄している家業に変えている。
Aru josei ga maiasa yakitate no pan wo tsukuri sobo kara uketsugareta tennen sozai nomi wo shiyou shi tsukuru subete no shouhin ni kokoro wo komete iru tame kanojo no reshipi wo aisuru jourenkyaku ni keiki ya pesutorii wo hanbai suru shizukana toori de chiisana panya wo keiei shi shougai no jounetsu wo hanei suru kagyou ni kaete iru.

関連語彙

unstable, impulsive, or easily distracted; lacking seriousness or stability
Occupying or containing much space; large in volume.
carefully chosen from a group for a particular purpose
Showing great care and perseverance.
extremely wicked, deeply offensive, or shockingly evil
overimaginative, unrealistic, or whimsical

さらに探索