🤫quiet (क्वाइट)

adjective
/ˈkwaɪət/
शांत (shaant)

मीनिंग

Making little or no noise; free from disturbance.
silent; peaceful; calm; making little or no noise
मीनिंग ट्रांसलेशन
जो बहुत कम या कोई शोर न कर रहा हो; विघ्न से मुक्त
jo bahut kam ya koi shor na kar raha ho; vighn se mukt

एक्जाम्पल सेंटेंसेस

The library is a very quiet place to study.

पुस्तकालय अध्ययन करने के लिए एक बहुत शांत स्थान है।
Pustakalay adhyayan karne ke liye ek bahut shaant sthan hai.

Please keep quiet during the movie.

कृपया फिल्म के दौरान चुप रहें।
kripya film ke dauran chup rahein.

एक्जाम्पल एक्सप्रेशन्स

keep quiet
चुप रहो
chup raho

सिनोनिम्स

silent, calm, peaceful, hushed, still
एंट्री 1
silent, calm, peaceful, hushed, still
एंट्री 2
silent, peaceful, calm, hushed

एंटोनिम्स

loud, noisy, rowdy, boisterous
एंट्री 1
loud, noisy, rowdy
एंट्री 2
loud, noisy, boisterous, rowdy

कॉलोकेशन्स

quiet place, quiet voice, quiet night, keep quiet, quiet time
एंट्री 1
quiet place, quiet voice, quiet night, keep quiet
एंट्री 2
quiet voice, quiet place, keep quiet, quiet time

और एक्जाम्पल सेंटेंसेस

I don't like living in my city. It's a quiet city with no shops.

मुझे अपने शहर में रहना पसंद नहीं है। यह एक शांत शहर है जहाँ कोई दुकान नहीं है।
Mujhe apne sheher mein rehna pasand nahi hai. Yeh ek shaant sheher hai jahan koi dukaan nahi hai.

A woman runs a small bakery on a quiet street where she bakes fresh bread every morning

एक महिला एक शांत सड़क पर एक छोटी बेकरी चलाती है जहाँ वह हर सुबह ताजी रोटी बनाती है
Ek mahila ek shant sadak par ek chhoti bakery chalati hai jahan vah har subah tazi roti banati hai

A woman runs a small bakery on a quiet street where she bakes fresh bread every morning and sells cakes and pastries

एक महिला एक शांत सड़क पर एक छोटी बेकरी चलाती है जहाँ वह हर सुबह ताजी रोटी बनाती है और केक और पेस्ट्री बेचती है
Ek mahila ek shant sadak par ek chhoti bakery chalati hai jahan vah har subah tazi roti banati hai aur cake aur pastries bechti hai

A woman runs a small bakery on a quiet street where she bakes fresh bread every morning and sells cakes and pastries to regular customers

एक महिला एक शांत सड़क पर एक छोटी बेकरी चलाती है जहाँ वह हर सुबह ताजी रोटी बनाती है और नियमित ग्राहकों को केक और पेस्ट्री बेचती है
Ek mahila ek shant sadak par ek chhoti bakery chalati hai jahan vah har subah tazi roti banati hai aur niyamit grahakon ko cake aur pastries bechti hai

A woman runs a small bakery on a quiet street where she bakes fresh bread every morning and sells cakes and pastries to regular customers who love her recipes

एक महिला एक शांत सड़क पर एक छोटी बेकरी चलाती है जहाँ वह हर सुबह ताजी रोटी बनाती है और नियमित ग्राहकों को केक और पेस्ट्री बेचती है जो उसकी रेसिपी पसंद करते हैं
Ek mahila ek shant sadak par ek chhoti bakery chalati hai jahan vah har subah tazi roti banati hai aur niyamit grahakon ko cake aur pastries bechti hai jo uski recipe pasand karte hain

A woman runs a small bakery on a quiet street where she bakes fresh bread every morning and sells cakes and pastries to regular customers who love her recipes because she uses only natural ingredients

एक महिला एक शांत सड़क पर एक छोटी बेकरी चलाती है जहाँ वह हर सुबह ताजी रोटी बनाती है और नियमित ग्राहकों को केक और पेस्ट्री बेचती है जो उसकी रेसिपी पसंद करते हैं क्योंकि वह केवल प्राकृतिक सामग्री का उपयोग करती है
Ek mahila ek shant sadak par ek chhoti bakery chalati hai jahan vah har subah tazi roti banati hai aur niyamit grahakon ko cake aur pastries bechti hai jo uski recipe pasand karte hain kyonki vah keval prakritik samagri ka upyog karti hai

A woman runs a small bakery on a quiet street where she bakes fresh bread every morning and sells cakes and pastries to regular customers who love her recipes because she uses only natural ingredients passed down from her grandmother

एक महिला एक शांत सड़क पर एक छोटी बेकरी चलाती है जहाँ वह हर सुबह ताजी रोटी बनाती है और नियमित ग्राहकों को केक और पेस्ट्री बेचती है जो उसकी रेसिपी पसंद करते हैं क्योंकि वह केवल प्राकृतिक सामग्री का उपयोग करती है जो उसकी दादी से मिली है
Ek mahila ek shant sadak par ek chhoti bakery chalati hai jahan vah har subah tazi roti banati hai aur niyamit grahakon ko cake aur pastries bechti hai jo uski recipe pasand karte hain kyonki vah keval prakritik samagri ka upyog karti hai jo uski dadi se mili hai

A couple opens a coffee shop in the center of town after saving money for three years and decorating the space with a cozy theme using warm lighting and comfortable chairs to attract students and remote workers who need a quiet place to study or work

एक जोड़ा तीन साल तक पैसे बचाने और जगह को गर्म रोशनी और आरामदायक कुर्सियों का उपयोग करके आरामदायक थीम के साथ सजाने के बाद शहर के केंद्र में एक कॉफी शॉप खोलता है ताकि छात्रों और दूरस्थ कर्मचारियों को आकर्षित किया जा सके जिन्हें अध्ययन या काम करने के लिए शांत जगह की आवश्यकता होती है
Ek joda teen saal tak paise bachane aur jagah ko garm roshni aur aaramdayak kursiyon ka upayog karke aaramdayak theme ke saath sajane ke baad shahar ke kendra mein ek coffee shop kholta hai taaki chhatron aur doorasth karmachariyon ko aakarshit kiya ja sake jinhe adhyayan ya kaam karne ke liye shant jagah ki avashyakta hoti hai

A woman runs a small bakery on a quiet street where she bakes fresh bread every morning and sells cakes and pastries to regular customers who love her recipes because she uses only natural ingredients passed down from her grandmother and puts care into every item she makes

एक महिला एक शांत सड़क पर एक छोटी बेकरी चलाती है जहाँ वह हर सुबह ताजी रोटी बनाती है और नियमित ग्राहकों को केक और पेस्ट्री बेचती है जो उसकी रेसिपी पसंद करते हैं क्योंकि वह केवल प्राकृतिक सामग्री का उपयोग करती है जो उसकी दादी से मिली है और वह अपने द्वारा बनाई गई हर चीज़ में परवाह करती है
Ek mahila ek shant sadak par ek chhoti bakery chalati hai jahan vah har subah tazi roti banati hai aur niyamit grahakon ko cake aur pastries bechti hai jo uski recipe pasand karte hain kyonki vah keval prakritik samagri ka upyog karti hai jo uski dadi se mili hai aur vah apne dwara banai gai har chiz mein parvah karti hai

A woman runs a small bakery on a quiet street where she bakes fresh bread every morning and sells cakes and pastries to regular customers who love her recipes because she uses only natural ingredients passed down from her grandmother and puts care into every item she makes turning a lifelong passion into a thriving family business.

एक महिला एक शांत सड़क पर एक छोटी बेकरी चलाती है जहाँ वह हर सुबह ताजी रोटी बनाती है और नियमित ग्राहकों को केक और पेस्ट्री बेचती है जो उसकी रेसिपी पसंद करते हैं क्योंकि वह केवल प्राकृतिक सामग्री का उपयोग करती है जो उसकी दादी से मिली है और वह अपने द्वारा बनाई गई हर चीज़ में परवाह करती है और जीवन भर के जुनून को एक संपन्न पारिवारिक व्यवसाय में बदल देती है।
Ek mahila ek shant sadak par ek chhoti bakery chalati hai jahan vah har subah tazi roti banati hai aur niyamit grahakon ko cake aur pastries bechti hai jo uski recipe pasand karte hain kyonki vah keval prakritik samagri ka upyog karti hai jo uski dadi se mili hai aur vah apne dwara banai gai har chiz mein parvah karti hai aur jivan bhar ke junoon ko ek sampann parivarik vyavsay mein badal deti hai.

रिलेटेड वोकैबुलरीज

Required, permitted, or enacted by law.
relating to geography; connected with the physical features, location, or characteristics of the Ear...
Having good understanding or insight; able to perceive things clearly.
Connected with the sense of touch; perceptible by touch or giving a sensation when touched.
Relating to or characterized by industry.
Of little importance or value; trivial.