💊medicine (メディスン)

noun
/ˈmed.ɪ.sən/
(kusuri)

意味

A substance used to treat illness, injury, or disease.
A compound or preparation used for the treatment or prevention of disease.
意味の翻訳
病気、けが、または疾患を治療するために使用される物質。
Byōki, kega, mata wa shikkan o chiryō suru tame ni shiyō sareru busshitsu.

例文

He took some medicine for his headache.

彼は頭痛のために薬を飲んだ。
Kare wa zutsū no tame ni kusuri o nonda.

Modern medicine has made great strides in treating diseases.

現代医学は病気の治療において大きな進歩を遂げました。
Gendai igaku wa byōki no chiryo ni oite ōkina shinpo o togemashita.

表現例

take your medicine
薬を飲んでください
Kusuri o nonde kudasai

同義語

drug, remedy, treatment, cure, medication
エントリー 1
drug, remedy, treatment, cure
エントリー 2
medication, treatment, cure

対義語

poison, toxin, harmful substance
エントリー 1
poison, toxin
エントリー 2
poison, toxin, harmful substance

コロケーション

take medicine, prescribe medicine, traditional medicine, modern medicine

その他の例文

Can you give me any medicine for itching?

かゆみのための薬をくれますか?
Kayumi no tame no kusuri o kuremasu ka?

Can you give me any medicine for mild pain?

軽い痛みのために薬をくれますか?
Karui itami no tame ni kusuri o kuremasu ka?

Can you give me any medicine for eye allergy?

目のアレルギーのために薬をくれますか?
Me no arerugī no tame ni kusuri o kuremasu ka?

Probably you have a cold. The doctor has prescribed some medicines.

おそらく風邪をひいているでしょう。 医者は薬を処方しました。
Osoraku kaze o hiite iru deshō. Isha wa kusuri o shohō shimashita.

The doctor told the patient how the medicine is to be taken three times a day.

医者は患者に、薬を1日に3回服用する方法を伝えました。
Isha wa kanja ni, kusuri o 1-nichi ni 3-kai fukuyō suru hōhō o tsutaemashita.

A doctor treats a sick child at a hospital who has a high fever and prescribes medicine

医者が病院で高熱のある病気の子供を治療し、薬を処方する
Isha ga byouin de kounetsu no aru byouki no kodomo wo chiryou shi, kusuri wo shohou suru

A doctor treats a sick child at a hospital who has a high fever and prescribes medicine to bring down the temperature quickly

医者が病院で高熱のある病気の子供を治療し、体温を早く下げるために薬を処方する
Isha ga byouin de kounetsu no aru byouki no kodomo wo chiryou shi, taion wo hayaku sageru tame ni kusuri wo shohou suru

Nurse: They are available in any of the medicine shops across the street. You can send anybody to bring them. Our ward-boy will bring that if you ask him.

看護師:それらは通りの向こう側にある薬局のいずれかで利用できます。あなたは誰かを送ってそれらを持って来させることができます。あなたが頼めば、私たちの病棟ボーイがそれを持ってきます。
Kangoshi: Sorera wa tōri no mukōgawa ni aru yakkyoku no izureka de riyō dekimasu. Anata wa dareka o okutte sorera o motte kimaseru koto ga dekimasu. Anata ga tanomeba, watashitachi no byōtō bōi ga sore o motte kimasu.

Nurse: Saline will continue all the time. And these medicines are to be purchased. I’ll come 3 to 4 times a day to give you medication. The doctor will come once daily.

看護師:生理食塩水は常に続けられます。そして、これらの薬は購入する必要があります。私は1日に3~4回薬を渡しに来ます。医者は1日1回来ます。
Kangoshi: Seirī shokuen-sui wa tsuneni tsudzukeraremasu. Soshite, korera no kusuri wa kōnyū suru hitsuyō ga arimasu. Watashi wa 1-nichi ni 3-4-kai kusuri o watashi ni kimasu. Isha wa 1-nichi 1-kai kimasu.

A doctor treats a sick child at a hospital who has a high fever and prescribes medicine to bring down the temperature quickly while explaining the dosage to the parents

医者が病院で高熱のある病気の子供を治療し、体温を早く下げるために薬を処方しながら、両親に服用量を説明する
Isha ga byouin de kounetsu no aru byouki no kodomo wo chiryou shi, taion wo hayaku sageru tame ni kusuri wo shohou shinagara, ryoushin ni fukuyouryou wo setsumei suru

関連語彙

an explosive device designed to cause damage or destruction
a strong urge or drive to act; the act of impelling
The action of organizing something differently.
An important achievement or stage in a process or journey.
a person or thing that receives something; the part of a telephone containing the earpiece and mouth...
The removal of ambiguity by making something clear and unambiguous.

さらに探索