🌸may (メイ)

modal verb, noun
/meɪ/
かもしれない / 五月 (kamoshirenai / gogatsu)

意味

Used to express possibility, permission, or uncertainty; also the name of the fifth month of the year.
意味の翻訳
可能性、許可、または不確実性を表現するために使用されます。また、年の5番目の月の名前でもあります。
Kanoosei, kyoka, matawa fukakujitsusei o hyougen suru tame ni shiyou saremasu. Mata, toshi no go banme no tsuki no namae demo arimasu.

例文

You may leave early if you finish your work.

もし仕事が終わったら、早く帰ってもいいですよ。
Moshi shigoto ga owattara, hayaku kaette mo ii desu yo.

表現例

come what may
どうなっても
dounattemo

同義語

might, perhaps, can, possibility

対義語

cannot, must not

コロケーション

may occur, may happen, may I, month of May

その他の例文

Ma'am, may I be excused? I need to use the toilet.

ママ、失礼してもよろしいですか?トイレを使う必要があります。
Mama, shitsurei shitemo yoroshii desu ka? Toire wo tsukau hitsuyou ga arimasu.

Ma'am, may I be excused? I need to use the washroom.

マダム、お手洗いに行ってもいいですか?
madamu, otearai ni ittemo ii desu ka?

Ma'am, may I be excused? I need to use the restroom.

先生、失礼してもよろしいですか?トイレを使う必要があります。
Sensei, shitsurei shite mo yoroshii desu ka? Toire wo tsukau hitsuyou ga arimasu.

It was great talking to you. May I have your number?

あなたと話せてよかったです。お電話番号を教えていただけますか?
Anata to hanasete yokatta desu. Odenwa bangou o oshiete itadakemasu ka?

It was great talking to you. May I have your Facebook ID?

あなたと話せてとても良かったです。Facebook IDを教えてもらえますか?
Anata to hanasete totemo yokatta desu. Facebook ID wo oshiete moraemasu ka?

It was great talking to you. May I have your email address?

あなたと話すのは素晴らしかったです。あなたのメールアドレスを教えていただけますか?
Anata to hanasu no wa subarashikatta desu. Anata no mēru adoresu o oshiete itadakemasu ka?

It was great talking to you. May I have your Instagram handle?

あなたと話せて楽しかったです。インスタグラムのIDを教えてもらえますか?
Anata to hanasete tanoshikatta desu. Insutaguramu no ID o oshiete moraemasu ka?

At first I thought it went well, but now that I've had some time to think about it, maybe it wasn't that great after all.

最初はうまくいったと思ったが、今になってそれについて考えてみると、結局あまり良くなかったかもしれない。
Saisho wa umaku itta to omotta ga, ima ni natte sore ni tsuite kangaete miru to, kekkyoku amari yokunakatta kamoshirenai.

Ma'am, all the students are earnestly requesting that the report be postponed. May we have a 2-day deadline extension please?

マーム、すべての学生が報告書の延期を真剣にお願いしています。2日間の締め切り延長をお願いできますか?
Maamu, subete no gakusei ga hōkokusho no enki o shinken ni onegaishiteimasu. 2-kakan no shimekiri enchou o onegaidekimasu ka?

Ma'am, all the students are earnestly requesting that the presentation be postponed. May we have a 2-day deadline extension please?

先生、すべての学生がプレゼンテーションの延期を真剣に要請しています。2日間の締め切り延長をお願いできますか?
Sensei, subete no gakusei ga purezentēshon no enki o shinken ni yōsei shiteimasu. 2-nichikan no shimekiri enchō o onegaidekimasu ka?