💻install (インストール)

verb
/ɪnˈstɔːl/
インストールする (insutooru suru)

意味

To place or fix equipment or software so it is ready for use.
意味の翻訳
機器やソフトウェアを使用できるように設定する
Kiki ya sofutowea o shiyou dekiru you ni settei suru

例文

He installed the new software on his computer.

彼はコンピュータに新しいソフトウェアをインストールしました。
Kare wa konpyuuta ni atarashii sofutowea o insutooru shimashita.

表現例

install confidence
自信をインストールする
Jishin o insutooru suru

同義語

set up, establish, place, position, fit

対義語

remove, uninstall, displace

コロケーション

install software, install equipment, install windows, install updates

その他の例文

A man sets up a home office in the spare bedroom after his company allows him to work remotely and he buys a desk, a comfortable chair, and a monitor then arranges everything to face the window for natural light and installs a shelf for his books and files

会社がリモートワークを許可した後、男の人が予備の寝室にホームオフィスを設置し、机、座り心地の良い椅子、モニターを購入し、自然光が入るようにすべてを窓に向けて配置し、本やファイルのための棚を取り付ける
Kaisha ga rimooto waaku wo kyoka shita ato, otoko no hito ga yobi no shinshitsu ni hoomu ofisu wo secchi shi, tsukue, suwarigokochi no yoi isu, monitaa wo kounyuu shi, shizenkou ga hairu youni subete wo mado ni mukete haichi shi, hon ya fairu no tame no tana wo toritsukeru

A couple renovates their kitchen during the summer holidays to make it more modern and spacious by replacing the old cabinets with new white ones and installing a marble countertop that they chose after visiting several showrooms and they also add better lighting and a larger sink

夫婦が夏休みの間に古いキャビネットを新しい白いものに取り替え、いくつかのショールームを訪れた後に選んだ大理石のカウンタートップを設置して、キッチンをより近代的で広々としたものにするために改装し、彼らはより良い照明とより大きなシンクも追加する
Fuufu ga natsuyasumi no aida ni furui cabinet wo atarashii shiroi mono ni torikae, ikutsu ka no showroom wo otozureta ato ni eranda dairiseki no countertop wo secchi shite, kitchen wo yori kindaiteki de hirobiro toshita mono ni suru tame ni kaisou shi, karera wa yori yoi shoumei to yori ookina sink mo tsuika suru

A man sets up a home office in the spare bedroom after his company allows him to work remotely and he buys a desk, a comfortable chair, and a monitor then arranges everything to face the window for natural light and installs a shelf for his books and files while his wife helps him choose a calm paint color for the walls

会社がリモートワークを許可した後、男の人が予備の寝室にホームオフィスを設置し、机、座り心地の良い椅子、モニターを購入し、自然光が入るようにすべてを窓に向けて配置し、本やファイルのための棚を取り付け、その間、妻が壁のために落ち着いたペンキの色を選ぶのを手伝う
Kaisha ga rimooto waaku wo kyoka shita ato, otoko no hito ga yobi no shinshitsu ni hoomu ofisu wo secchi shi, tsukue, suwarigokochi no yoi isu, monitaa wo kounyuu shi, shizenkou ga hairu youni subete wo mado ni mukete haichi shi, hon ya fairu no tame no tana wo toritsuke, sono aida, tsuma ga kabe no tame ni ochitsuita penki no iro wo erabu no wo tetsudau

A couple renovates their kitchen during the summer holidays to make it more modern and spacious by replacing the old cabinets with new white ones and installing a marble countertop that they chose after visiting several showrooms and they also add better lighting and a larger sink while keeping the renovation within their planned budget

夫婦が夏休みの間に古いキャビネットを新しい白いものに取り替え、いくつかのショールームを訪れた後に選んだ大理石のカウンタートップを設置して、キッチンをより近代的で広々としたものにするために改装し、改装を計画予算内に抑えながら、より良い照明とより大きなシンクも追加する
Fuufu ga natsuyasumi no aida ni furui cabinet wo atarashii shiroi mono ni torikae, ikutsu ka no showroom wo otozureta ato ni eranda dairiseki no countertop wo secchi shite, kitchen wo yori kindaiteki de hirobiro toshita mono ni suru tame ni kaisou shi, kaisou wo keikaku yosannai ni osaenagara, yori yoi shoumei to yori ookina sink mo tsuika suru

A man sets up a home office in the spare bedroom after his company allows him to work remotely and he buys a desk, a comfortable chair, and a monitor then arranges everything to face the window for natural light and installs a shelf for his books and files while his wife helps him choose a calm paint color for the walls and he adds a small plant to make the space feel fresh

会社がリモートワークを許可した後、男の人が予備の寝室にホームオフィスを設置し、机、座り心地の良い椅子、モニターを購入し、自然光が入るようにすべてを窓に向けて配置し、本やファイルのための棚を取り付け、その間、妻が壁のために落ち着いたペンキの色を選ぶのを手伝い、彼は空間を新鮮に感じさせるために小さな植物を加える
Kaisha ga rimooto waaku wo kyoka shita ato, otoko no hito ga yobi no shinshitsu ni hoomu ofisu wo secchi shi, tsukue, suwarigokochi no yoi isu, monitaa wo kounyuu shi, shizenkou ga hairu youni subete wo mado ni mukete haichi shi, hon ya fairu no tame no tana wo toritsuke, sono aida, tsuma ga kabe no tame ni ochitsuita penki no iro wo erabu no wo tetsudai, kare wa kuukan wo shinsen ni kanjisaseru tame ni chiisana shokubutsu wo kuwaeru

A couple renovates their kitchen during the summer holidays to make it more modern and spacious by replacing the old cabinets with new white ones and installing a marble countertop that they chose after visiting several showrooms and they also add better lighting and a larger sink while keeping the renovation within their planned budget and the finished kitchen looks exactly how they imagined it

夫婦が夏休みの間に古いキャビネットを新しい白いものに取り替え、いくつかのショールームを訪れた後に選んだ大理石のカウンタートップを設置して、キッチンをより近代的で広々としたものにするために改装し、改装を計画予算内に抑えながら、より良い照明とより大きなシンクも追加し、完成したキッチンはまさに彼らが想像した通りの外観である
Fuufu ga natsuyasumi no aida ni furui cabinet wo atarashii shiroi mono ni torikae, ikutsu ka no showroom wo otozureta ato ni eranda dairiseki no countertop wo secchi shite, kitchen wo yori kindaiteki de hirobiro toshita mono ni suru tame ni kaisou shi, kaisou wo keikaku yosannai ni osaenagara, yori yoi shoumei to yori ookina sink mo tsuika shi, kansei shita kitchen wa masani karera ga souzou shita toori no gaikan dearu

A man sets up a home office in the spare bedroom after his company allows him to work remotely and he buys a desk, a comfortable chair, and a monitor then arranges everything to face the window for natural light and installs a shelf for his books and files while his wife helps him choose a calm paint color for the walls and he adds a small plant to make the space feel fresh then tests the internet speed to make sure video calls run smoothly

会社がリモートワークを許可した後、男の人が予備の寝室にホームオフィスを設置し、机、座り心地の良い椅子、モニターを購入し、自然光が入るようにすべてを窓に向けて配置し、本やファイルのための棚を取り付け、その間、妻が壁のために落ち着いたペンキの色を選ぶのを手伝い、彼は空間を新鮮に感じさせるために小さな植物を加え、その後、ビデオ通話がスムーズに行えるようにインターネットの速度をテストする
Kaisha ga rimooto waaku wo kyoka shita ato, otoko no hito ga yobi no shinshitsu ni hoomu ofisu wo secchi shi, tsukue, suwarigokochi no yoi isu, monitaa wo kounyuu shi, shizenkou ga hairu youni subete wo mado ni mukete haichi shi, hon ya fairu no tame no tana wo toritsuke, sono aida, tsuma ga kabe no tame ni ochitsuita penki no iro wo erabu no wo tetsudai, kare wa kuukan wo shinsen ni kanjisaseru tame ni chiisana shokubutsu wo kuwae, sonogo, bideo tsuuwa ga sumuuzu ni okonaeru youni intaanetto no sokudo wo tesuto suru

A couple renovates their kitchen during the summer holidays to make it more modern and spacious by replacing the old cabinets with new white ones and installing a marble countertop that they chose after visiting several showrooms and they also add better lighting and a larger sink while keeping the renovation within their planned budget and the finished kitchen looks exactly how they imagined it making cooking and spending time together there much more enjoyable.

夫婦が夏休みの間に古いキャビネットを新しい白いものに取り替え、いくつかのショールームを訪れた後に選んだ大理石のカウンタートップを設置して、キッチンをより近代的で広々としたものにするために改装し、改装を計画予算内に抑えながら、より良い照明とより大きなシンクも追加し、完成したキッチンはまさに彼らが想像した通りの外観であり、そこでの料理や一緒に過ごす時間をより楽しいものにしている。
Fuufu ga natsuyasumi no aida ni furui cabinet wo atarashii shiroi mono ni torikae, ikutsu ka no showroom wo otozureta ato ni eranda dairiseki no countertop wo secchi shite, kitchen wo yori kindaiteki de hirobiro toshita mono ni suru tame ni kaisou shi, kaisou wo keikaku yosannai ni osaenagara, yori yoi shoumei to yori ookina sink mo tsuika shi, kansei shita kitchen wa masani karera ga souzou shita toori no gaikan deari, sokode no ryouri ya issho ni sugosu jikan wo yori tanoshii mono ni shite iru.

A woman organizes a neighborhood cleanup on a Saturday morning by posting flyers on every street corner and creating a group chat to coordinate volunteers who bring their own gloves and garbage bags and they pick up litter from the sidewalks and empty lots while children paint recycling signs for the community bins and a local bakery donates snacks for everyone making the event a great success that brings people together and inspires the city council to install more trash cans in the area.

女性がすべての街角にチラシを貼り、自分の手袋とゴミ袋を持参するボランティアを調整するためのグループチャットを作成することによって、土曜日の朝に近所の清掃活動を主催し、子供たちがコミュニティのゴミ箱にリサイクルサインを描いている間、彼らは歩道や空き地からゴミを拾い、地元のパン屋がみんなのためにスナックを寄付し、イベントを人々を結びつける大成功にし、市議会にその地域にもっとゴミ箱を設置するよう促す。
Josei ga subete no machikado ni chirashi wo hari, jibun no tebukuro to gomibukuro wo jisan suru volunteer wo chousei suru tame no group chat wo sakusei suru koto ni yotte, doyoubi no asa ni kinjo no seisoukatsudou wo shusai shi, kodomotachi ga community no gomibako ni recycle sign wo egaite iru aida, karera wa hodou ya akichi kara gomi wo hiroi, jimoto no pan-ya ga minna no tame ni snack wo kifu shi, event wo hitobito wo musubitsukeru daiseikou ni shi, shigikai ni sono chiiki ni motto gomibako wo secchi suru you unagasu.

A man sets up a home office in the spare bedroom after his company allows him to work remotely and he buys a desk, a comfortable chair, and a monitor then arranges everything to face the window for natural light and installs a shelf for his books and files while his wife helps him choose a calm paint color for the walls and he adds a small plant to make the space feel fresh then tests the internet speed to make sure video calls run smoothly and finally feels ready to start working from home productively.

会社がリモートワークを許可した後、男の人が予備の寝室にホームオフィスを設置し、机、座り心地の良い椅子、モニターを購入し、自然光が入るようにすべてを窓に向けて配置し、本やファイルのための棚を取り付け、その間、妻が壁のために落ち着いたペンキの色を選ぶのを手伝い、彼は空間を新鮮に感じさせるために小さな植物を加え、その後、ビデオ通話がスムーズに行えるようにインターネットの速度をテストし、ついに自宅で生産的に仕事を始める準備ができたと感じる。
Kaisha ga rimooto waaku wo kyoka shita ato, otoko no hito ga yobi no shinshitsu ni hoomu ofisu wo secchi shi, tsukue, suwarigokochi no yoi isu, monitaa wo kounyuu shi, shizenkou ga hairu youni subete wo mado ni mukete haichi shi, hon ya fairu no tame no tana wo toritsuke, sono aida, tsuma ga kabe no tame ni ochitsuita penki no iro wo erabu no wo tetsudai, kare wa kuukan wo shinsen ni kanjisaseru tame ni chiisana shokubutsu wo kuwae, sonogo, bideo tsuuwa ga sumuuzu ni okonaeru youni intaanetto no sokudo wo tesuto shi, tsuini jitaku de seisanteki ni shigoto wo hajimeru junbi ga dekita to kanjiru

関連語彙

to argue about the price; to bargain persistently
To divide into sections or categories; to separate things into compartments.
to assert one's will over another in an arrogant way
to happen or take place
to gather or collect things gradually over time
to offset or counteract the effect of something

さらに探索