⚠️harm (ハーム)

verb
/hɑːrm/
(gai)

意味

to cause injury, damage, or pain to someone or something
to cause damage, injury, or hurt to someone or something
意味の翻訳
誰かや何かに傷害、損害、または痛みを与えること
dareka ya nanika ni shougai, songai, mata wa itami o ataeru koto

例文

Smoking can harm your lungs over time.

喫煙は時間が経つにつれてあなたの肺に害を与える可能性があります。
Kitsuen wa jikan ga tatsu ni tsurete anata no hai ni gai o ataeru kanousei ga arimasu.

Smoking can harm your health.

喫煙は健康に害を及ぼすことがあります。
Kitsuen wa kenko ni gai wo oyobosu koto ga arimasu.

表現例

no harm done
害はありませんでした
gai wa arimasen deshita

同義語

injure, damage, hurt, wound, impair
エントリー 1
injure, damage, hurt, wound, impair
エントリー 2
damage, hurt, injure, wound

対義語

heal, help, repair, protect, benefit
エントリー 1
heal, help, repair
エントリー 2
help, heal, protect, benefit

コロケーション

harm someone, cause harm, do harm, physical harm, bodily harm, harm reduction, harmful effects
エントリー 1
harm someone, cause harm, do harm, physical harm
エントリー 2
cause harm, bodily harm, harm reduction, harmful effects

その他の例文

I work in a pharmaceutical company.

私は製薬会社で働いています。
Watashi wa seiyaku gaisha de hataraiteimasu.

Religion teaches us not to harm others.

宗教は私たちに他人を傷つけないように教えます。
Shūkyō wa watashitachi ni tanin o kizutsukenai yō ni oshiemasu.

How can I get to the pharmacy from here?

ここから薬局へはどう行けばいいですか?
koko kara yakkyoku e wa dou ikeba ii desu ka

Too much screen time is harmful for children.

長時間のスクリーンタイムは子供にとって有害です。
Choujikan no sukuriin taimu wa kodomo ni totte yuugai desu.

She asked the driver to stop near the pharmacy.

彼女は運転手に薬局の近くで止まるよう頼んです。
Kanojo wa untenshu ni yakkyoku no chikaku de tomaru you tanonda.

I am going to the pharmacy. Should I get something for you?

私は薬局に行きます。あなたのために何か買いましょうか?
Watashi wa yakkyoku ni ikimasu. Anata no tame ni nanika kaimashou ka?

As you are adept in this art, you will be quite able to charm all.

あなたがこの技術に熟練しているので、すべての人を魅了できるでしょう。
Anata ga kono gijutsu ni shūren shite iru node, subete no hito o miryō dekiru deshō.

Let's meet up in front of the pharmacy at 8pm and walk to the coffee shop together.

8時に薬局の前で会い、その後一緒にカフェに歩いて行きましょう。
8 ji ni yakkyoku no mae de ai, sono ato issho ni kafe ni aruite ikimashou.

A farmer harvests crops in his large field every autumn using a tractor and modern tools to collect wheat and corn before the first frost and stores them safely in the barn so he can sell them at the local market where customers always look for fresh produce because he grows everything without harmful chemicals

農家が毎年秋にトラクターと現代の道具を使って広い畑で初霜の前に小麦とトウモロコシを集めるために作物を収穫し、それらを納屋に安全に保管して地元の市場で売れるようにする、そこでは客がいつも新鮮な農産物を探している、なぜなら彼は有害な化学物質を使わずにすべてを栽培しているからだ
Nouka ga maitoshi aki ni torakutaa to gendai no dougu wo tsukatte hiroi hatake de hatsushimo no mae ni komugi to toumorokoshi wo atsumeru tame ni sakumotsu wo shuukaku shi, sorera wo naya ni anzen ni hokan shite jimoto no ichiba de ureru you ni suru, soko de wa kyaku ga itsumo shinsen na nousanbutsu wo sagashite iru, nazenara kare wa yuugai na kagaku busshitsu wo tsukawazu ni subete wo saibai shite iru kara da

A farmer harvests crops in his large field every autumn using a tractor and modern tools to collect wheat and corn before the first frost and stores them safely in the barn so he can sell them at the local market where customers always look for fresh produce because he grows everything without harmful chemicals and follows sustainable farming practices that protect the soil for future generations.

農家が毎年秋にトラクターと現代の道具を使って広い畑で初霜の前に小麦とトウモロコシを集めるために作物を収穫し、それらを納屋に安全に保管して地元の市場で売れるようにする、そこでは客がいつも新鮮な農産物を探している、なぜなら彼は有害な化学物質を使わずにすべてを栽培し、将来の世代のために土壌を守る持続可能な農業を実践しているからだ。
Nouka ga maitoshi aki ni torakutaa to gendai no dougu wo tsukatte hiroi hatake de hatsushimo no mae ni komugi to toumorokoshi wo atsumeru tame ni sakumotsu wo shuukaku shi, sorera wo naya ni anzen ni hokan shite jimoto no ichiba de ureru you ni suru, soko de wa kyaku ga itsumo shinsen na nousanbutsu wo sagashite iru, nazenara kare wa yuugai na kagaku busshitsu wo tsukawazu ni subete wo saibai shi, shourai no sedai no tame ni dojou wo mamoru jizoku kanou na nougyou wo jissen shite iru kara da.

関連語彙

to drink something greedily or in large amounts
To force someone or something out of its usual place or position.
to become less severe, harsh, or strict
to create or devise a plan, system, or method
To make a problem, bad situation, or negative feeling worse.
to go quickly; hasten

さらに探索