💎Gem (ジェム)

noun
/dʒem/
貴石 (kiseki)

意味

a precious or semi-precious stone, especially when cut and polished or engraved; something prized for its beauty or worth
a precious or semi-precious stone, especially when cut and polished or engraved
意味の翻訳
貴重な、または半貴重な石、特にカットされ、磨かれ、または彫刻されたもの; その美しさや価値で評価されるもの
kicho na, mata wa han kicho na ishi, toku ni katto sare, migakare, mata wa chōkoku sareta mono; sono utsukushisa ya kachi de hyōka sareru mono

例文

The antique necklace featured a rare sapphire gem surrounded by diamonds.

そのアンティークのネックレスは、ダイヤモンドに囲まれた珍しいサファイアのジェムを特徴としていました。
Sono antīku no nekkuresu wa, daiyamondo ni kakomareta mezurashī safaiya no jemu o tokuchō to shite imashita.

She wore a beautiful gem necklace to the party.

彼女はパーティーに美しい宝石のネックレスをしていました。
Kanojo wa paatii ni utsukushii houseki no nekuresu o shite imashita.

同義語

jewel, precious stone, treasure, gemstone
エントリー 1
jewel, precious stone, treasure, gemstone
エントリー 2
jewel, precious stone, gemstone

対義語

worthless stone, common rock, fake jewelry, imitation

コロケーション

precious gem, rare gem, hidden gem, gem collection, gem cutter
エントリー 1
precious gem, rare gem, hidden gem
エントリー 2
precious gem, rare gem, gem collection, gem cutter

その他の例文

They struggle with time management during exams.

彼らは試験中の時間配分に苦労しています。
Karera wa shikenchu no jikan haibun ni kuro shite imasu.

They struggle with time management during busy weeks.

忙しい週の間、彼らは時間管理に苦労します。
Isogashii shuu no aida, karera wa jikan kanri ni kurou shimasu.

I know how to use project management tools like Trello.

Trelloなどのプロジェクト管理ツールの使い方を知っています。
Trello nado no purojekuto kanri tsūru no tsukaikata o shitte imasu.

I have completed a certificate course in supply chain management.

サプライチェーンマネジメントの認定コースを修了しました。
Sapuraichēn manejimento no nintei kōsu o shūryō shimashita.

I had to switch to a different food vendor other than the official one for cost management.

コスト管理のために、公式の業者ではなく、別の食品業者に切り替える必要がありました。
Kosuto kanri no tame ni, kōshiki no gyōsha de wa naku, betsu no shokuhin gyōsha ni kirikaeru hitsuyō ga arimashita.

A teenager gets her first part-time job at a bookstore near her high school working three evenings a week after classes to earn money for a new laptop and she learns to organize shelves and help customers while balancing her schoolwork and social life which teaches her the value of time management

ティーンエイジャーが高校の近くの書店で初めてのアルバイトを得て、授業の後週に3晩働き、新しいノートパソコンのためにお金を稼ぎ、そして彼女は学業と社会生活のバランスをとりながら棚を整理し顧客を助けることを学び、それは彼女に時間管理の価値を教える
Teenager ga koukou no chikaku no shoten de hajimete no arubaito wo ete, jugyou no ato shuu ni 3-ban hataraki, atarashii note pasokon no tame ni okane wo kasegi, soshite kanojo wa gakugyou to shakai seikatsu no balance wo torinagara tana wo seiri shi kokyaku wo tasukeru koto wo manabi, sore wa kanojo ni jikan kanri no kachi wo oshieru

A teenager gets her first part-time job at a bookstore near her high school working three evenings a week after classes to earn money for a new laptop and she learns to organize shelves and help customers while balancing her schoolwork and social life which teaches her the value of time management and gives her confidence to handle responsibilities

ティーンエイジャーが高校の近くの書店で初めてのアルバイトを得て、授業の後週に3晩働き、新しいノートパソコンのためにお金を稼ぎ、そして彼女は学業と社会生活のバランスをとりながら棚を整理し顧客を助けることを学び、それは彼女に時間管理の価値を教え、責任を処理する自信を与える
Teenager ga koukou no chikaku no shoten de hajimete no arubaito wo ete, jugyou no ato shuu ni 3-ban hataraki, atarashii note pasokon no tame ni okane wo kasegi, soshite kanojo wa gakugyou to shakai seikatsu no balance wo torinagara tana wo seiri shi kokyaku wo tasukeru koto wo manabi, sore wa kanojo ni jikan kanri no kachi wo oshie, sekinin wo shori suru jishin wo ataeru

A woman mentors a younger colleague at her office who recently joined the company and feels overwhelmed by the workload and new systems so she schedules weekly one-on-one meetings to answer questions and share practical advice based on her own experience from the past ten years and gradually the new employee gains confidence and skills earning recognition from the management team

女性がオフィスで最近入社し、仕事量と新しいシステムに圧倒されている年下の同僚を指導するため、彼女は過去10年間の自身の経験に基づいて質問に答えたり実践的なアドバイスを共有したりするために毎週のマンツーマンミーティングを予定し、徐々に新しい従業員は自信とスキルを身につけ、経営陣からの評価を得る
Josei ga ofisu de saikin nyuusha shi, shigotor you to atarashii shisutemu ni attou sareteiru toshishita no douryou wo shidou suru tame, kanojo wa kako 10 nenkan no jishin no keiken ni motozuite shitsumon ni kotaetari jissenteki na adobaisu wo kyouyuu shitari suru tame ni maishuu no mantsuuman miitingu wo yotei shi, jojoni atarashii juugyouin wa jishin to sukiru wo minitsuke, keieijin kara no hyouka wo eru

A teenager gets her first part-time job at a bookstore near her high school working three evenings a week after classes to earn money for a new laptop and she learns to organize shelves and help customers while balancing her schoolwork and social life which teaches her the value of time management and gives her confidence to handle responsibilities that will prepare her well for university and beyond.

ティーンエイジャーが高校の近くの書店で初めてのアルバイトを得て、授業の後週に3晩働き、新しいノートパソコンのためにお金を稼ぎ、そして彼女は学業と社会生活のバランスをとりながら棚を整理し顧客を助けることを学び、それは彼女に時間管理の価値を教え、責任を処理する自信を与え、大学やその後のために彼女をよく準備させるだろう。
Teenager ga koukou no chikaku no shoten de hajimete no arubaito wo ete, jugyou no ato shuu ni 3-ban hataraki, atarashii note pasokon no tame ni okane wo kasegi, soshite kanojo wa gakugyou to shakai seikatsu no balance wo torinagara tana wo seiri shi kokyaku wo tasukeru koto wo manabi, sore wa kanojo ni jikan kanri no kachi wo oshie, sekinin wo shori suru jishin wo atae, daigaku ya sonogo no tame ni kanojo wo yoku junbi saseru darou.

A woman mentors a younger colleague at her office who recently joined the company and feels overwhelmed by the workload and new systems so she schedules weekly one-on-one meetings to answer questions and share practical advice based on her own experience from the past ten years and gradually the new employee gains confidence and skills earning recognition from the management team and thanking her mentor for the guidance that made such a big difference.

女性がオフィスで最近入社し、仕事量と新しいシステムに圧倒されている年下の同僚を指導するため、彼女は過去10年間の自身の経験に基づいて質問に答えたり実践的なアドバイスを共有したりするために毎週のマンツーマンミーティングを予定し、徐々に新しい従業員は自信とスキルを身につけ、経営陣からの評価を得て、大きな違いをもたらした指導に対してメンターに感謝する。
Josei ga ofisu de saikin nyuusha shi, shigotor you to atarashii shisutemu ni attou sareteiru toshishita no douryou wo shidou suru tame, kanojo wa kako 10 nenkan no jishin no keiken ni motozuite shitsumon ni kotaetari jissenteki na adobaisu wo kyouyuu shitari suru tame ni maishuu no mantsuuman miitingu wo yotei shi, jojoni atarashii juugyouin wa jishin to sukiru wo minitsuke, keieijin kara no hyouka wo ete, ookina chigai wo motarashita shidou ni taishite mentaa ni kansha suru

関連語彙

Disagreement between people; lack of harmony.
An unfair and unreasonable opinion or feeling, especially when formed without enough thought or know...
The practice or sport of boxing.
the quality of being reserved or unwilling to speak freely
a medicine containing opium, once used to relieve pain and diarrhea
the state of being pure; cleanness or freedom from contamination

さらに探索