2️⃣double (ダブル)

verb
/ˈdʌbəl/
倍増する (baizō suru)

意味

to make twice as much in size, number, or amount
意味の翻訳
サイズ、数、または量を2倍にする
saizu, kazu, matawa ryō o 2-bai ni suru

例文

The company hopes to double its profits this year.

会社は今年、利益を倍増させることを望んでいます。
Kaisha wa kotoshi, rieki o baizō saseru koto o nozondeimasu.

表現例

double-edged sword
両刃の剣
ryōba no ken

同義語

increase, multiply, expand, amplify, boost

対義語

halve, reduce, decrease

コロケーション

double the amount, double the size, double digits, double check

その他の例文

They rarely fail to double-check their work.

彼らはめったに仕事を再確認することを怠りません。
Karera wa mettani shigoto o saikakunin suru koto o okotarimasen.

They are too responsible not to double-check.

彼らは責任感が強すぎて、再確認せずにはいられません。
Karera wa sekininkan ga tsuyosugite, saikakunin sezu ni wa iraremasen.

I learned to double-check details the hard way.

私は痛い目を見て詳細を再確認することを学びました。
Watashi wa itaime o mite shosai o saikakunin suru koto o manabimashita.

They were too lazy to double-check the details.

彼らは怠惰すぎて詳細を再確認しなかった。
Karera wa taida sugite shousai o saikakunin shinakatta.

We were shocked to find out the price had doubled.

価格が倍になっていることを知ってショックを受けました。
Kakaku ga bai ni natteiru koto o shitte shokku o ukemashita.

I warned my colleague to double-check the numbers.

私は同僚に数字をもう一度確認するよう警告しました。
Watashi wa douryou ni suuji o mou ichido kakunin suru you keikoku shita.

He was sensible enough to double-check the details.

彼は詳細を再確認するだけの分別がありました。
Kare wa shousai o saikakunin suru dake no funbetsu ga arimashita.

We were mindful enough to double-check the details.

私たちは詳細を再確認するのに十分な配慮がありました。
Watashitachi wa shosai o saikakunin suru no ni jubun na hairyo ga arimashita.

A small mistake pushed us to double-check everything.

小さなミスが、私たちにすべてを再確認させました。
Chiisana misu ga, watashitachi ni subete o saikakunin sasemashita.

We were organized enough not to double-book the time.

私たちは予定をダブルブッキングしないだけの几帳面さがありました。
Watashitachi wa yotei o daburubukkingushinai dake no kichomen-sa ga arimashita.

関連語彙

to move in a slow, heavy, awkward way
to flatter or behave excessively subserviently toward someone for advantage
to move or act with great speed or urgency
to move or hide secretly, often because you are planning something bad or are feeling guilty
to make something in large quantities using machinery
To sharpen the blade of a tool or to stimulate interest or appetite.

さらに探索