🍳cooking (クッキング)

noun/verb
/ˈkʊkɪŋ/
料理 (ryōri)

意味

the process of preparing food by heating it
意味の翻訳
加熱して食べ物を調理するプロセス
kanetsu shite tabemono o chōri suru purosesu

例文

Cooking is one of my favorite hobbies.

料理は私の好きな趣味の一つです。
Ryōri wa watashi no sukina shumi no hitotsu desu.

表現例

what’s cooking?
何が起こっているの?
Nani ga okotte iru no?

同義語

preparing, baking, frying, roasting, making food

対義語

raw, uncooked, unprepared

コロケーション

cooking skills, cooking oil, cooking class, cooking style

その他の例文

I am great! Emily, did you watch the cooking show on NBC yesterday?

私は素晴らしい!エミリー、昨日NBCで料理番組を見ましたか?
Watashi wa subarashī! Emily, kinō NBC de ryōri bangumi o mimashita ka?

You have to cook rice in a separate utensil. Mix the nut at the end of cooking.

あなたは別の容器でご飯を炊かなければなりません。料理の最後にナッツを混ぜてください。
Anata wa betsu no yōki de gohan o takanakereba narimasen. Ryōri no saigo ni nattsu o mazetekudasai.

You have to cook pasta in a separate utensil. Mix the cheese at the end of cooking.

パスタは別の器具で調理する必要があります。調理の最後にチーズを混ぜます。
Pasuta wa betsu no kigu de chōri suru hitsuyō ga arimasu. Chōri no saigo ni chīzu o mazemasu.

A teacher helps a student who is struggling with math after class every afternoon by explaining the problems in simpler ways and using real-life examples like shopping and cooking

先生が数学に苦労している生徒を毎日午後の授業後に、より簡単な方法で問題を説明し、買い物や料理のような実生活の例を使うことによって助ける
Sensei ga suugaku ni kurou shiteiru seito wo mainichi gogo no jugyou go ni, yori kantan na houhou de mondai wo setsumei shi, kaimono ya ryouri no you na jitsuseikatsu no rei wo tsukau koto ni yotte tasukeru

A man decides to live a healthier life after visiting his doctor who tells him to exercise regularly and eat more fruits and vegetables so he joins a gym near his office and starts cooking meals at home

定期的に運動しもっと果物や野菜を食べるように言われた医者を訪ねた後ある男性がより健康的な生活を送ることを決心しオフィスの近くのジムに入会し家で食事を作り始める
Teikiteki ni undou shi motto kudamono ya yasai wo taberu you ni iwareta isha wo tazuneta ato aru dansei ga yori kenkouteki na seikatsu wo okuru koto wo kesshin shi ofisu no chikaku no jimu ni nyuukai shi ie de shokuji wo tsukuri hajimeru

A teacher helps a student who is struggling with math after class every afternoon by explaining the problems in simpler ways and using real-life examples like shopping and cooking until the student begins to understand

先生が数学に苦労している生徒を毎日午後の授業後に、より簡単な方法で問題を説明し、買い物や料理のような実生活の例を使うことによって、生徒が理解し始めるまで助ける
Sensei ga suugaku ni kurou shiteiru seito wo mainichi gogo no jugyou go ni, yori kantan na houhou de mondai wo setsumei shi, kaimono ya ryouri no you na jitsuseikatsu no rei wo tsukau koto ni yotte, seito ga rikai shi hajimeru made tasukeru

A man decides to live a healthier life after visiting his doctor who tells him to exercise regularly and eat more fruits and vegetables so he joins a gym near his office and starts cooking meals at home instead of eating fast food every day

定期的に運動しもっと果物や野菜を食べるように言われた医者を訪ねた後ある男性がより健康的な生活を送ることを決心しオフィスの近くのジムに入会し毎日ファストフードを食べる代わりに家で食事を作り始める
Teikiteki ni undou shi motto kudamono ya yasai wo taberu you ni iwareta isha wo tazuneta ato aru dansei ga yori kenkouteki na seikatsu wo okuru koto wo kesshin shi ofisu no chikaku no jimu ni nyuukai shi mainichi fasutofuudo wo taberu kawari ni ie de shokuji wo tsukuri hajimeru

A man decides to live a healthier life after visiting his doctor who tells him to exercise regularly and eat more fruits and vegetables so he joins a gym near his office and starts cooking meals at home instead of eating fast food every day which helps him lose weight gradually

定期的に運動しもっと果物や野菜を食べるように言われた医者を訪ねた後ある男性がより健康的な生活を送ることを決心しオフィスの近くのジムに入会し毎日ファストフードを食べる代わりに家で食事を作り始めそれによって徐々に体重を減らすことができる
Teikiteki ni undou shi motto kudamono ya yasai wo taberu you ni iwareta isha wo tazuneta ato aru dansei ga yori kenkouteki na seikatsu wo okuru koto wo kesshin shi ofisu no chikaku no jimu ni nyuukai shi mainichi fasutofuudo wo taberu kawari ni ie de shokuji wo tsukuri hajime sore ni yotte jojoni taijuu wo herasu koto ga dekiru

A man decides to live a healthier life after visiting his doctor who tells him to exercise regularly and eat more fruits and vegetables so he joins a gym near his office and starts cooking meals at home instead of eating fast food every day which helps him lose weight gradually and feel more energetic at work

定期的に運動しもっと果物や野菜を食べるように言われた医者を訪ねた後ある男性がより健康的な生活を送ることを決心しオフィスの近くのジムに入会し毎日ファストフードを食べる代わりに家で食事を作り始めそれによって徐々に体重を減らし仕事でよりエネルギッシュに感じることができる
Teikiteki ni undou shi motto kudamono ya yasai wo taberu you ni iwareta isha wo tazuneta ato aru dansei ga yori kenkouteki na seikatsu wo okuru koto wo kesshin shi ofisu no chikaku no jimu ni nyuukai shi mainichi fasutofuudo wo taberu kawari ni ie de shokuji wo tsukuri hajime sore ni yotte jojoni taijuu wo herashi shigoto de yori enerugisshu ni kanjiru koto ga dekiru

A man decides to live a healthier life after visiting his doctor who tells him to exercise regularly and eat more fruits and vegetables so he joins a gym near his office and starts cooking meals at home instead of eating fast food every day which helps him lose weight gradually and feel more energetic at work inspiring his friends and colleagues to make similar positive changes.

定期的に運動しもっと果物や野菜を食べるように言われた医者を訪ねた後ある男性がより健康的な生活を送ることを決心しオフィスの近くのジムに入会し毎日ファストフードを食べる代わりに家で食事を作り始めそれによって徐々に体重を減らし仕事でよりエネルギッシュに感じることができ友人や同僚に同様の肯定的な変化を起こすよう促す。
Teikiteki ni undou shi motto kudamono ya yasai wo taberu you ni iwareta isha wo tazuneta ato aru dansei ga yori kenkouteki na seikatsu wo okuru koto wo kesshin shi ofisu no chikaku no jimu ni nyuukai shi mainichi fasutofuudo wo taberu kawari ni ie de shokuji wo tsukuri hajime sore ni yotte jojoni taijuu wo herashi shigoto de yori enerugisshu ni kanjiru koto ga deki yuujin ya douryou ni douyou no kouteiteki na henka wo okosu you unagasu.

関連語彙

a delicate fabric made of threads; or to fasten or tie with a lace
Letters, packages, or email messages sent or delivered to someone.
One-fourth part of something; also used for housing or accommodating.
An official permission or approval; also a penalty imposed to enforce rules.
the edge of a piece of cloth that is folded and sewn; to fold and sew the edge of cloth
a person or thing that is likely to cause harm; to threaten in a hostile manner

さらに探索