💼business (ビジネス)

noun
/ˈbɪznəs/
ビジネス (bijinesu)

意味

the practice of making money by producing or buying and selling goods or services
work relating to the production, buying, and selling of goods or services
意味の翻訳
商品やサービスを生産、購入、販売することによってお金を稼ぐ行為
shōhin ya sābisu o seisan, kōnyū, hanbai suru koto ni yotte okane o kasegu kōi

例文

She started her own business last year.

彼女は昨年自分のビジネスを始めました。
Kanojo wa sakunen jibun no bijinesu o hajimemashita.

He started his own business after graduating from university.

彼は大学を卒業後、自分のビジネスを始めました。
Kare wa daigaku o sotsugyōgo, jibun no bijinesu o hajimemashita.

表現例

mind your own business
自分の仕事に集中しなさい
jibun no shigoto ni shūchū shinasai

同義語

company, trade, firm, enterprise, commerce
エントリー 1
company, trade, firm, enterprise, commerce
エントリー 2
commerce, trade, enterprise, company

対義語

idleness, unemployment, hobby, leisure, personal activity
エントリー 1
idleness, unemployment
エントリー 2
hobby, leisure, personal activity

コロケーション

small business, family business, business plan, business meeting
エントリー 1
small business, family business, business plan, business meeting
エントリー 2
small business, business plan, family business

その他の例文

Are the dishonest businessmen responsible for the price hike?

不正直なビジネスマンは価格の高騰に責任がありますか?
Fuseijina bijinesuman wa kakaku no kōtō ni sekinin ga arimasu ka?

A woman starts a small online business selling handmade jewelry

女性が手作りのジュエリーを販売する小さなオンラインビジネスを始める
Josei ga tezukuri no juerii wo hanbai suru chiisana onrain bijinesu wo hajimeru

I am currently doing my Masters programme in Business Studies at BUP.

私は現在、BUPでビジネス学の修士課程を行っています。
Watashi wa genzai, BUP de bijinesu-gaku no shūshi katei o okonatteimasu.

I might even start my own business because that is something I have always wanted.

私は自分のビジネスを始めるかもしれません、それは私がいつも欲しかったものだからです。
Watashi wa jibun no bijinesu o hajimeru kamoshiremasen, sore wa watashi ga itsumo hoshikatta mono dakara desu.

Are the dishonest businessmen responsible for the price hike during the month of Ramadan?

不誠実なビジネスマンはラマダン月の価格高騰に責任があるのですか?
Fuseijitsuna bijinesuman wa Ramadan tsuki no kakaku kōtō ni sekinin ga aru no desu ka?

Who knows problems of how many small businesses are not solved these days for not being able to get loans?

どれだけの小規模ビジネスの問題が、ローンを得ることができないために今日解決されていないか誰が知っているだろうか?
Dore dake no shōkibo bijinesu no mondai ga, rōn o eru koto ga dekinai tame ni kyō kaiketsu sarete inai ka dare ga shitte iru darou ka?

A woman starts a small online business selling handmade jewelry that she designs and crafts at her kitchen table

女性がキッチンのテーブルでデザインして制作した手作りのジュエリーを販売する小さなオンラインビジネスを始める
Josei ga kicchin no teeburu de dezain shite seisaku shita tezukuri no juerii wo hanbai suru chiisana onrain bijinesu wo hajimeru

A woman starts a small online business selling handmade jewelry that she designs and crafts at her kitchen table using beads, stones, and silver wire

女性がビーズ、石、銀線を使ってキッチンのテーブルでデザインして制作した手作りのジュエリーを販売する小さなオンラインビジネスを始める
Josei ga biizu, ishi, ginsen wo tsukatte kicchin no teeburu de dezain shite seisaku shita tezukuri no juerii wo hanbai suru chiisana onrain bijinesu wo hajimeru

A boy sells lemonade at a stand in front of his house on a hot day to earn money for a new toy he wants to buy from the store and learns about running a business.

少年が店で買いたい新しいおもちゃのためにお金を稼ぐために暑い日に自宅の前のスタンドでレモネードを売り、ビジネスの運営について学ぶ。
Shounen ga mise de kaitai atarashii omocha no tame ni okane wo kasegu tame ni atsui hi ni jitaku no mae no stand de lemonade wo uri, business no un'ei ni tsuite manabu.

A woman runs a small bakery on a quiet street where she bakes fresh bread every morning and sells cakes and pastries to regular customers who love her recipes because she uses only natural ingredients passed down from her grandmother and puts care into every item she makes turning a lifelong passion into a thriving family business.

ある女性が毎朝焼きたてのパンを作り祖母から受け継がれた天然素材のみを使用し作るすべての商品に心を込めているため彼女のレシピを愛する常連客にケーキやペストリーを販売する静かな通りで小さなパン屋を経営し生涯の情熱を繁栄している家業に変えている。
Aru josei ga maiasa yakitate no pan wo tsukuri sobo kara uketsugareta tennen sozai nomi wo shiyou shi tsukuru subete no shouhin ni kokoro wo komete iru tame kanojo no reshipi wo aisuru jourenkyaku ni keiki ya pesutorii wo hanbai suru shizukana toori de chiisana panya wo keiei shi shougai no jounetsu wo hanei suru kagyou ni kaete iru.

関連語彙

a female offspring; a young woman in relation to her parents
the natural science that studies matter, energy, and the interactions between them
The dimensions of height, depth, and width within which all things exist and move.
a liquid dish, typically made with meat, vegetables, or legumes, and often served hot
starchy foodstuff obtained from the pith of various tropical palm stems
A thin stick carried by a conductor to direct an orchestra, or used as a symbol of authority.

さらに探索