🍺bar (バー)

noun, verb
/bɑːr/
バー, ブロックする (ba, burokkusuru)

意味

a counter where drinks are served; to prevent or block
意味の翻訳
飲み物が提供される場所; 防ぐまたはブロックする
nomimono ga teikyō sareru basho; fusegu matawa burokkusuru

例文

They decided to meet at the bar after work.

仕事の後、バーで会うことに決めました。
Shigoto no ato, bā de au koto ni kimemashita.

表現例

bar none
例外なし
reigai nashi

同義語

pub, tavern, block, prohibit, hinder

対義語

allow, permit, open

コロケーション

wine bar, bar exam, bar association, bar the door, behind bars

その他の例文

She is embarrassed to speak in front of strangers.

彼女は見知らぬ人の前で話すのを恥ずかしがっています。
Kanojo wa mishiranu hito no mae de hanasu no o hazukashigatte imasu.

They were late for the ceremony and felt embarrassed.

彼らは式典に遅れて恥ずかしい思いをしました。
Karera wa shikiten ni okurete hazukashii omoi o shimashita.

He is slow to admit mistakes whenever he feels embarrassed.

彼は恥ずかしいと感じるといつも間違いを認めるのが遅くなる。
Kare wa hazukashii to kanjiru to itsumo machigai o mitomeru no ga osoku naru.

Will the corrupted people be debarred from the next election?

腐敗した人々は次の選挙から除外されるのでしょうか?
Fuhai shita hitobito wa tsugi no senkyo kara jogai sareru nodeshō ka?

Will the corrupted leaders be debarred from the next election?

腐敗した指導者たちは次の選挙から除外されますか?
Hanhai shita shidōsha-tachi wa tsugi no senkyo kara jogai saremasu ka?

A farmer harvests crops in his large field every autumn using a tractor and modern tools to collect wheat and corn before the first frost and stores them safely in the barn

農家が毎年秋にトラクターと現代の道具を使って広い畑で初霜の前に小麦とトウモロコシを集めるために作物を収穫し、それらを納屋に安全に保管する
Nouka ga maitoshi aki ni torakutaa to gendai no dougu wo tsukatte hiroi hatake de hatsushimo no mae ni komugi to toumorokoshi wo atsumeru tame ni sakumotsu wo shuukaku shi, sorera wo naya ni anzen ni hokan suru

A farmer harvests crops in his large field every autumn using a tractor and modern tools to collect wheat and corn before the first frost and stores them safely in the barn so he can sell them at the local market

農家が毎年秋にトラクターと現代の道具を使って広い畑で初霜の前に小麦とトウモロコシを集めるために作物を収穫し、それらを納屋に安全に保管して地元の市場で売れるようにする
Nouka ga maitoshi aki ni torakutaa to gendai no dougu wo tsukatte hiroi hatake de hatsushimo no mae ni komugi to toumorokoshi wo atsumeru tame ni sakumotsu wo shuukaku shi, sorera wo naya ni anzen ni hokan shite jimoto no ichiba de ureru you ni suru

A farmer harvests crops in his large field every autumn using a tractor and modern tools to collect wheat and corn before the first frost and stores them safely in the barn so he can sell them at the local market where customers always look for fresh produce

農家が毎年秋にトラクターと現代の道具を使って広い畑で初霜の前に小麦とトウモロコシを集めるために作物を収穫し、それらを納屋に安全に保管して地元の市場で売れるようにする、そこでは客がいつも新鮮な農産物を探している
Nouka ga maitoshi aki ni torakutaa to gendai no dougu wo tsukatte hiroi hatake de hatsushimo no mae ni komugi to toumorokoshi wo atsumeru tame ni sakumotsu wo shuukaku shi, sorera wo naya ni anzen ni hokan shite jimoto no ichiba de ureru you ni suru, soko de wa kyaku ga itsumo shinsen na nousanbutsu wo sagashite iru

A farmer harvests crops in his large field every autumn using a tractor and modern tools to collect wheat and corn before the first frost and stores them safely in the barn so he can sell them at the local market where customers always look for fresh produce because he grows everything without harmful chemicals

農家が毎年秋にトラクターと現代の道具を使って広い畑で初霜の前に小麦とトウモロコシを集めるために作物を収穫し、それらを納屋に安全に保管して地元の市場で売れるようにする、そこでは客がいつも新鮮な農産物を探している、なぜなら彼は有害な化学物質を使わずにすべてを栽培しているからだ
Nouka ga maitoshi aki ni torakutaa to gendai no dougu wo tsukatte hiroi hatake de hatsushimo no mae ni komugi to toumorokoshi wo atsumeru tame ni sakumotsu wo shuukaku shi, sorera wo naya ni anzen ni hokan shite jimoto no ichiba de ureru you ni suru, soko de wa kyaku ga itsumo shinsen na nousanbutsu wo sagashite iru, nazenara kare wa yuugai na kagaku busshitsu wo tsukawazu ni subete wo saibai shite iru kara da

A farmer harvests crops in his large field every autumn using a tractor and modern tools to collect wheat and corn before the first frost and stores them safely in the barn so he can sell them at the local market where customers always look for fresh produce because he grows everything without harmful chemicals and follows sustainable farming practices that protect the soil for future generations.

農家が毎年秋にトラクターと現代の道具を使って広い畑で初霜の前に小麦とトウモロコシを集めるために作物を収穫し、それらを納屋に安全に保管して地元の市場で売れるようにする、そこでは客がいつも新鮮な農産物を探している、なぜなら彼は有害な化学物質を使わずにすべてを栽培し、将来の世代のために土壌を守る持続可能な農業を実践しているからだ。
Nouka ga maitoshi aki ni torakutaa to gendai no dougu wo tsukatte hiroi hatake de hatsushimo no mae ni komugi to toumorokoshi wo atsumeru tame ni sakumotsu wo shuukaku shi, sorera wo naya ni anzen ni hokan shite jimoto no ichiba de ureru you ni suru, soko de wa kyaku ga itsumo shinsen na nousanbutsu wo sagashite iru, nazenara kare wa yuugai na kagaku busshitsu wo tsukawazu ni subete wo saibai shi, shourai no sedai no tame ni dojou wo mamoru jizoku kanou na nougyou wo jissen shite iru kara da.

関連語彙

The action of buying, selling, or exchanging goods and services.
A joke or witty remark; to speak humorously.
a line or fold produced on paper, cloth, or other material; to make a fold or wrinkle
A line separating two political or geographical areas.
As a noun: the ability to obtain goods or services before payment; recognition for an achievement. A...
a sound that is reflected off a surface and heard again; to repeat or reflect a sound or idea.

さらに探索