A metaphor for happiness or positivity, often used when things are going well.
幸福やポジティブな意味を持つ比喩で、物事がうまくいっているときによく使われます。 (Kōfuku ya pojitibu na imi o motsu hiyu de, monogoto ga umaku itte iru toki ni yoku tsukawaremasu.)
"After all the hard work, things finally seemed to be shining."
"すべての努力の後、物事は最終的に輝いているように見えました。" (Subete no doryoku no ato, monogoto wa saishūteki ni **kagayatte iru** yō ni miemashita.)
feeling uncomfortable in an unfamiliar situation
to criticize someone to make them feel less important
to talk about work or business during leisure time
to help someone out of kindness
in an uncertain or unstable situation
to not trust someone much