Mansion Rehearsal
Ruppur の古い mansion は、今日、文化的な集まりのために飾られました。イベントの manager は朝から走り回っていました。最初の meeting で、みんなは initial 計画を聞きました。彼らは古い書類を読み、新しい insight を得ました。エンジニアが屋根の安全性を inspect しに来ました。第二段階では、ライトの install が始まりました。一瞬のうちに、閃光が古びた壁を照らしました。夜のリハーサルは非常に intense で、誰も笑いませんでした。このプロジェクトでは学生も involve されることになりました。アーティストは個別の部屋に isolate され、ボーカルの準備が行われました。Swapna は自分の経験を journal に記録しました。すべての決定は歴史を justify しなければなりませんでした。地元の人々は、この家がかつて Mina の kingdom からのゲストを迎えていたと言いました。庭の古い laundry 部屋はメイクアップスペースに変わりました。正午に歴史家が特別な lecture を行いました。夜のショーのために特別な license が取得されました。セットデザイナーは logical 概念でステージを整えました。視覚芸術家は廊下に小さな magical ライトを取り付けました。主催者は、来月完全な musical が初演されると発表しました。
|
絵文字
|
単語 | Images | 翻訳 | 過去 | 過去分詞 | 三人称単数 | 動名詞 | 意味 | 例文 | 例文の翻訳 | 表現例 | 表現例の意味 | 表現例の翻訳 | 同義語 | 対義語 | コロケーション | ニーモニック |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
🔰
••••••
|
/ɪˈnɪʃəl/
adjective
(イニシャル)
••••••
|
- •••••• |
初期の
shoki no
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Existing or occurring at the beginning.
••••••
|
Her initial reaction was one of surprise. |
彼女の初期の反応は驚きだった。
Kanojo no shoki no hannou wa odokida datta.
••••••
|
initial impression |
The first opinion or feeling about something.
••••••
|
初期の印象
Shoki no inshou
••••••
|
first, primary, original, introductory, early
••••••
|
final, last, ultimate
••••••
|
initial stage, initial reaction, initial decision, initial step
••••••
|
初期の意味は最初に、試験の最初の印象が非常に重要です。
••••••
|
|
💡
••••••
|
/ˈɪnˌsaɪt/
noun
(インサイト)
••••••
|
- •••••• |
洞察力
dōsatsuryoku
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
The ability to understand the true nature of something; deep understanding.
••••••
|
Her insight into human behavior made her a successful psychologist. |
彼女の人間行動に対する洞察力は、彼女を成功した心理学者にした。
Kanojo no ningen kōdō ni taisuru dōsatsuryoku wa, kanojo o seikō shita shinrigakusha ni shita.
••••••
|
gain insight |
to develop a clear understanding of something
••••••
|
洞察力を得る
dōsatsuryoku o eru
••••••
|
understanding, perception, awareness, intuition, comprehension
••••••
|
ignorance, misunderstanding
••••••
|
gain insight, valuable insight, deep insight, provide insight
••••••
|
Insightは洞察力を意味します - 物事の内面を見る力です。
••••••
|
|
🔍
••••••
|
/ɪnˈspɛkt/
verb
(インスペクト)
••••••
|
•••••• |
検査する
kensasu
••••••
|
inspected
インスペクテッド
••••••
|
inspected
インスペクテッド
••••••
|
inspects
インスペクツ
••••••
|
inspecting
インスペクティング
••••••
|
To look at something carefully to check for problems or details.
••••••
|
The engineer inspected the bridge for cracks.
エンジニアは橋にひびがないか確認しました。
••••••
|
エンジニアは橋にひびがないか確認しました。
Enjinia wa hashi ni hibi ga nai ka kakunin shimashita.
••••••
|
inspect the premises
施設を検査する
••••••
|
to examine a place carefully
••••••
|
施設を検査する
shisetsu wo kensa suru
••••••
|
examine, check, review, scrutinize, analyze
••••••
|
ignore, neglect
••••••
|
inspect carefully, inspect thoroughly, inspect the site, safety inspector
••••••
|
Inspectはin + spect (見る) → 詳しく見る。
••••••
|
|
💻
••••••
|
/ɪnˈstɔːl/
verb
(インストール)
••••••
|
- •••••• |
インストールする
insutooru suru
••••••
|
installed
インストールした
••••••
|
installed
インストールされた
••••••
|
installs
インストールする
••••••
|
installing
インストールしている
••••••
|
To place or fix equipment or software so it is ready for use.
••••••
|
He installed the new software on his computer.
彼はコンピュータに新しいソフトウェアをインストールしました。
••••••
|
彼はコンピュータに新しいソフトウェアをインストールしました。
Kare wa konpyuuta ni atarashii sofutowea o insutooru shimashita.
••••••
|
install confidence
自信をインストールする
••••••
|
To make someone feel confident.
••••••
|
自信をインストールする
Jishin o insutooru suru
••••••
|
set up, establish, place, position, fit
••••••
|
remove, uninstall, displace
••••••
|
install software, install equipment, install windows, install updates
••••••
|
インストールは、物を所定の位置に配置して、使えるようにすることです。
••••••
|
|
⚡
••••••
|
/ˈɪnstənt/
noun/adjective
(インスタント)
••••••
|
- •••••• |
瞬間
shunkan
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
A very short period of time; happening immediately.
••••••
|
He replied in an instant without hesitation. |
彼は躊躇うことなく瞬時に返答した。
Kare wa chūchō suru koto naku shunji ni hentō shita.
••••••
|
in an instant |
very quickly; immediately
••••••
|
瞬間
shunkan
••••••
|
moment, second, flash, immediate, prompt
••••••
|
delay, wait
••••••
|
instant coffee, instant reply, instant success, in an instant
••••••
|
瞬間 = 一瞬で反応する瞬間!
••••••
|
|
🔥
••••••
|
/ɪnˈtɛns/
adjective
(インテンス)
••••••
|
- •••••• |
強烈
kyōretsu
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Of extreme force, degree, or strength.
••••••
|
She felt intense pain after the accident. |
事故後、彼女は強烈な痛みを感じました。
Jiko go, kanojo wa kyōretsu na itami o kanjimashita.
••••••
|
intense pressure |
a very high level of stress or demand
••••••
|
強烈な圧力
kyōretsu na atsuryoku
••••••
|
extreme, severe, powerful, strong, fierce
••••••
|
mild, weak, gentle
••••••
|
intense pain, intense heat, intense pressure, intense competition
••••••
|
強烈は強烈な熱のようです - 非常に強い何か。
••••••
|
|
🤲
••••••
|
/ɪnˈvɑːlv/
verb
(インボルヴ)
••••••
|
- •••••• |
関与する
kan'yosuru
••••••
|
involved
インボルヴド
••••••
|
involved
インボルヴド
••••••
|
involves
インボルヴス
••••••
|
involving
インボルヴィング
••••••
|
to include as a necessary part, or to engage someone in an activity
••••••
|
The project will involve several departments working together.
このプロジェクトは、いくつかの部署が一緒に働くことを含むでしょう。
••••••
|
このプロジェクトは、いくつかの部署が一緒に働くことを含むでしょう。
Kono purojekuto wa, ikutsu ka no busho ga issho ni hataraku koto o fukumu deshō.
••••••
|
get involved
参加する
••••••
|
to participate or take part in something
••••••
|
参加する
sankasuru
••••••
|
include, engage, entail, require, associate
••••••
|
exclude, remove, neglect
••••••
|
involve in, involve with, project involves, task involves
••••••
|
InvolveはIn + volve → 中に持っていく、つまり誰かを活動に関与させることです。
••••••
|
|
🛑
••••••
|
/ˈaɪ.sə.leɪt/
verb
(アイソレート)
••••••
|
- •••••• |
隔離する
kakuri suru
••••••
|
isolated
アイソレイテッド
••••••
|
isolated
アイソレイテッド
••••••
|
isolates
アイソレイツ
••••••
|
isolating
アイソレイティング
••••••
|
To separate something or someone from others.
••••••
|
Doctors tried to isolate the patient to prevent the spread of infection.
医師たちは感染の拡大を防ぐために患者を隔離しようとしました。
••••••
|
医師たちは感染の拡大を防ぐために患者を隔離しようとしました。
Ishitachi wa kansen no kakudai o fusegu tame ni kanja o kakuri shiyou to shimashita.
••••••
|
isolate oneself
自分を隔離する
••••••
|
to deliberately avoid contact with others
••••••
|
自分を隔離する
Jibun o kakuri suru
••••••
|
separate, detach, segregate, quarantine, seclude
••••••
|
unite, connect, integrate
••••••
|
isolate the virus, isolate the problem, isolate from others, isolate oneself
••••••
|
隔離するは、誰かを一人にして氷のように冷たくすること ❄️
••••••
|
|
📓
••••••
|
/ˈdʒɜːrnəl/
noun
(ジャーナル)
••••••
|
- •••••• |
日記
nikki
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a daily record of news, events, or personal thoughts
••••••
|
She writes in her journal every night. |
彼女は毎晩日記を書きます。
Kanojo wa maiban nikki o kakimasu.
••••••
|
keep a journal |
to regularly write in a journal or diary
••••••
|
日記をつける
nikki o tukeru
••••••
|
diary, log, record, notebook
••••••
|
silence, forgetfulness
••••••
|
scientific journal, personal journal, daily journal, medical journal
••••••
|
日記: 毎日心の中にあることを残して、人生を記録しよう!
••••••
|
|
🔎
••••••
|
/ˈdʒʌstɪfaɪ/
verb
(ジャスティファイ)
••••••
|
- •••••• |
正当化する
seitouka suru
••••••
|
justified
ジャスティファイド
••••••
|
justified
ジャスティファイド
••••••
|
justifies
ジャスティファイズ
••••••
|
justifying
ジャスティファイング
••••••
|
to show or prove that something is right or reasonable
••••••
|
He tried to justify his decision with logical reasons.
彼は論理的な理由で自分の決定を正当化しようとしました。
••••••
|
彼は論理的な理由で自分の決定を正当化しようとしました。
Kare wa rongiteki na riyuu de jibun no kettei o seitouka shiyou to shimashita.
••••••
|
justify the means
手段を正当化する
••••••
|
the end result makes the actions taken acceptable
••••••
|
手段を正当化する
shudan o seitouka suru
••••••
|
defend, explain, rationalize, vindicate
••••••
|
condemn, blame
••••••
|
justify action, justify decision, justify behavior
••••••
|
Justifyは論理を使って説明する。
••••••
|
|
👑
••••••
|
/ˈkɪŋdəm/
noun
(キングダム)
••••••
|
- •••••• |
王国
ōkoku
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a country or territory ruled by a king or queen
••••••
|
The kingdom was known for its rich culture and traditions. |
その王国は豊かな文化と伝統で知られていた。
Sono ōkoku wa yutakana bunka to dentō de shirarete ita.
••••••
|
animal kingdom |
the world of living animals
••••••
|
動物界
dōbutsukai
••••••
|
realm, empire, monarchy, domain, territory
••••••
|
republic, democracy, colony
••••••
|
ancient kingdom, powerful kingdom, united kingdom, vast kingdom
••••••
|
王国(Kingdom)とは王が支配する場所 👑
••••••
|
|
🧺
••••••
|
/ˈlɔːndri/
noun
(ˈhæpinəs)
••••••
|
- •••••• |
幸せ
shiawase
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
clothes or linens that need to be washed or have been washed
••••••
|
She folded the clean laundry neatly. |
彼女は賞を受け取ったとき、幸せを隠すことができませんでした。
Kanojo wa shō o uketotta toki, shiawase o kakusu koto ga dekimasen deshita.
••••••
|
do the laundry |
to wash clothes and linens
••••••
|
幸せを追い求める
shiawase o oi motomeru
••••••
|
washing, clothes, garments, linens, wash
••••••
|
dirty clothes (before washing)
••••••
|
do the laundry, laundry basket, clean laundry, dirty laundry
••••••
|
幸せは心の中にあり、外にはありません。
••••••
|
|
🎓
••••••
|
/ˈlektʃər/
noun
(レクチャー)
••••••
|
- •••••• |
講義
kougi
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a talk given to a group of people to teach them about a subject
••••••
|
The professor gave a lecture on climate change. |
教授は気候変動に関する講義を行った。
Kyouju wa kikou hendou ni kansuru kougi o okonatta.
••••••
|
give a lecture |
to deliver a talk or presentation
••••••
|
講義を行う
kougi o okonau
••••••
|
speech, talk, address, presentation, discourse
••••••
|
silence, quiet, conversation
••••••
|
give a lecture, attend a lecture, lecture hall, public lecture
••••••
|
Lecture は日本語で講義 🎓 — 講義では教えられるよ!
••••••
|
|
📜
••••••
|
/ˈlaɪsəns/
noun, verb
(ライセンス)
••••••
|
- •••••• |
ライセンス / 許可
raizensu / kyoka
••••••
|
licensed
ライセンスド
••••••
|
licensed
ライセンスド
••••••
|
licenses
ライセンスズ
••••••
|
licensing
ライセンスイング
••••••
|
A legal permission to do something (noun); to grant such permission (verb).
••••••
|
You must have a driving license to operate a car legally.
車を合法的に運転するためには運転免許が必要です。
••••••
|
車を合法的に運転するためには運転免許が必要です。
Kuruma o gōhōteki ni unten suru tame ni wa unten menkyo ga hitsuyō desu.
••••••
|
poetic license
詩的ライセンス
••••••
|
Freedom to depart from facts or rules for artistic effect.
••••••
|
詩的ライセンス
shiteki raizensu
••••••
|
permit, authorization, certificate, sanction
••••••
|
restriction, prohibition
••••••
|
driving license, business license, software license, license agreement
••••••
|
ライセンスは、法律に従って行動する許可です。
••••••
|
|
🧠
••••••
|
/ˈlɑː.dʒɪ.kəl/
adjective
(ロジカル)
••••••
|
•••••• |
論理的; 合理的; 賢明な
rojikaru
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
based on clear reasoning; rational; sensible
••••••
|
It's logical to study hard if you want to pass the exam. |
試験に合格したいなら、一生懸命勉強することは論理的です。
Shiken ni gōkaku shitainara, isshōkenmei benkyō suru koto wa ronriteki desu.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
rational, reasonable, sensible, coherent
••••••
|
illogical, irrational, unreasonable, absurd
••••••
|
logical thinking, logical conclusion, logical approach
••••••
|
論理的な考え方は成功への道を開く。
••••••
|
|
✨
••••••
|
/ˈmædʒɪkəl/
adjective
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
having or producing the charm, beauty, or power of magic
••••••
|
The sunset over the mountains was a magical sight. |
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
enchanting, mesmerizing, mystical, otherworldly
••••••
|
ordinary, mundane
••••••
|
magical experience, magical powers, magical moment
••••••
|
No •••••• |
|
👔
••••••
|
/ˈmænɪdʒər/
noun
(マネージャー)
••••••
|
- •••••• |
マネージャー
manējā
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a person responsible for controlling or administering an organization or group of staff
••••••
|
The manager approved the new project plan. |
マネージャーは新しいプロジェクト計画を承認しました。
Manējā wa atarashī purojekuto keikaku o shōnin shimashita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
supervisor, director, administrator, boss
••••••
|
employee, worker
••••••
|
project manager, team manager, general manager, sales manager
••••••
|
マネージャー - 管理する人
••••••
|
|
🏰
••••••
|
/ˈmænʃən/
noun
(happiness)
••••••
|
- •••••• |
幸せ
shiawase
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a large, impressive house
••••••
|
The billionaire lives in a luxurious mansion overlooking the ocean.
彼女は賞を受け取ったとき、幸せを隠すことができませんでした。
••••••
|
彼女は賞を受け取ったとき、幸せを隠すことができませんでした。
Kanojo wa shō o uketotta toki, shiawase o kakusu koto ga dekimasen deshita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
villa, palace, estate, residence, manor
••••••
|
hut, shack, cabin
••••••
|
luxury mansion, royal mansion, huge mansion, seaside mansion
••••••
|
Shiawase は幸せな状態を表します。
••••••
|
|
👥
••••••
|
/ˈmiːtɪŋ/
noun
(ミーティング)
••••••
|
- •••••• |
会議
kaigi
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
A gathering of people for discussion or decision-making.
••••••
|
The board had a meeting to finalize the budget. |
取締役会は予算を最終決定するために会議を開きました。
Torishimariyakukai wa yosan o saishuu kettei suru tame ni kaigi o hirakimashita.
••••••
|
call a meeting |
To arrange a gathering for discussion.
••••••
|
会議を開く
Kaigi o hiraku
••••••
|
gathering, conference, assembly, session, discussion
••••••
|
separation, dispersal
••••••
|
board meeting, business meeting, annual meeting, meeting agenda
••••••
|
会議 = 会って話すための集まり
••••••
|
|
🎵
••••••
|
/ˈmɪzɪkəl/
adjective
(ミュージカル)
••••••
|
- •••••• |
音楽的
ongakuteki
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
related to or consisting of music
••••••
|
She has a very musical voice. |
彼女は非常に音楽的な声を持っています。
Kanojo wa hijō ni ongakuteki na koe o motteimasu.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
melodic, harmonic, tuneful, musical
••••••
|
non-musical, tone-deaf
••••••
|
musical talent, musical instrument, musical performance
••••••
|
Musical is like music + AL - Musical is related to music
••••••
|