屋上ロケットの季節

Rooftop Rocket Season

スフィア通りの屋上で、小さなチームが3Dプリンターで render を準備していた。古い機械が昨夜壊れたため、彼らは朝早くから repair を始めた。マヒンは皆に、進捗 report をその日の終わりまでにアップロードするように注意した。彼らのほとんどは同じ建物に reside しているので、集まるのはすぐだった。雨雲が集まっても、彼らはあらゆる障害に resist し、作業を続けた。彼らは、コンテストの result がこの取り組みにかかっていることを知っていた。毎朝、昨日のメモを review して新しい計画を立てた。国際ハッカソンでの優勝は、街にとって最大の reward となるかもしれない。今日の主な目標は、小さな rocket のプロトタイプを作ることだった。彼らは新しく参加した rookie のファヒムに特別な指導をした。科学者が送った土壌の sample を測定した。ファヒムは、この scheme 全体が新しい資金を引き出すかもしれないと考えた。彼らは設計図を屋上の大きな screen に投影した。モンスーンの season だったため、雨の突風が彼らを何度も濡らした。リマはロケットの温度を監視するために新しい sensor を設置した。リーダーのナフィズは、継続的な series テストが不可欠だと言った。ショシは皆に、少しの間心を settle するように言った。夕日が沈むと、工場の煙が屋上に shadow を落とした。それでもスミはすぐに最終的な sketch を描き、形を固定した。プリンターのノズルから流れるフィラメントはとても smooth で、皆がハイタッチを交わした。

Rooftop Rocket Season屋上ロケットの季節
/
/

Rooftop Rocket Season屋上ロケットの季節 - マスクトグル

絵文字
単語 Images 翻訳 過去 過去分詞 三人称単数 動名詞 意味 例文 例文の翻訳 表現例 表現例の意味 表現例の翻訳 同義語 対義語 コロケーション ニーモニック
👐
••••••
/ˈrɛndər/
verb
(レンダー)
••••••
••••••
提供する
teikyō suru
••••••
rendered
レンダード
••••••
rendered
レンダード
••••••
renders
レンダース
••••••
rendering
レンダリング
••••••
to provide, give, or cause something to be in a certain state
••••••

The service rendered great help to the community.

そのサービスはコミュニティに大きな助けを提供しました。
••••••
そのサービスはコミュニティに大きな助けを提供しました。
Sono sābisu wa komyuniti ni ōkina tasuke o teikyō shimashita.
••••••

render assistance

支援を提供する
••••••
to provide help or support
••••••
支援を提供する
shien o teikyō suru
••••••
provide, deliver, offer, supply, depict
••••••
withhold, deny, refuse
••••••
render help, render service, render speechless, render useless
••••••
Renderは提供する—あなたの友達のように支援を提供する。
••••••
🔧
••••••
/rɪˈpɛər/
verb
••••••
•••••• - ••••••
repaired
••••••
repaired
••••••
repairs
••••••
repairing
••••••
to fix or restore something that is broken or damaged
••••••

He repaired his broken watch with patience.

••••••
- ••••••

beyond repair

••••••
so damaged that it cannot be fixed
••••••
- ••••••
fix, mend, restore, renovate, patch
••••••
break, damage, destroy
••••••
repair service, repair shop, repair cost, repair work
••••••
No ••••••
📰
••••••
/rɪˈpɔːrt/
verb
(リポート)
••••••
••••••
報告する
houkoku suru
••••••
reported
リポーテッド
••••••
reported
リポーテッド
••••••
reports
リポーツ
••••••
reporting
リポーティング
••••••
to give information about something; to make an official statement
••••••

The journalist will report the news tonight.

ジャーナリストは今晩ニュースを報告します。
••••••
ジャーナリストは今晩ニュースを報告します。
Jānarisuto wa konban nyūsu o hōkoku shimasu.
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
announce, inform, communicate, tell
••••••
conceal, hide, suppress
••••••
daily report, news report, weather report, report back, report to
••••••
報告するとは、ジャーナリストのように情報を伝えること
••••••
🏠
••••••
/rɪˈzaɪd/
verb
(レサイド)
••••••
- ••••••
住む
sumu
••••••
resided
レサイデッド
••••••
resided
レサイデッド
••••••
resides
レサイドス
••••••
residing
レサイディング
••••••
to live or dwell in a particular place
••••••

They reside in a large house near the river.

彼らは川の近くの大きな家に住んでいます。
••••••
彼らは川の近くの大きな家に住んでいます。
Karera wa kawa no chikaku no ōkina ie ni sunde imasu.
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
live, dwell, inhabit, stay
••••••
leave, depart, move
••••••
reside in, reside with, permanently reside
••••••
Reside rhymes with 'side' - to reside somewhere is to stay on that side.
••••••
••••••
/rɪˈzɪst/
verb
(レジスト)
••••••
••••••
抵抗する
teikou suru
••••••
resisted
レジステッド
••••••
resisted
レジステッド
••••••
resists
レジスツ
••••••
resisting
レジスティング
••••••
To fight against or oppose something actively or passively.
••••••

She tried to resist the temptation of eating sweets.

彼女は甘いお菓子を食べたい誘惑に抵抗しようとしました。
••••••
彼女は甘いお菓子を食べたい誘惑に抵抗しようとしました。
Kanojo wa amai okashi wo tabetai yuuwaku ni teikou shiyou to shimashita.
••••••

resist arrest

逮捕に抵抗する
••••••
To oppose or fight back when being taken into custody by the police.
••••••
逮捕に抵抗する
taiho ni teikou suru
••••••
oppose, defy, withstand, endure, combat
••••••
surrender, yield, submit
••••••
resist temptation, resist change, resist pressure, resist arrest
••••••
抵抗するとは抵抗すること - すべてに抵抗せよ!
••••••
🏆
••••••
/rɪˈzʌlt/
noun
(リザルト)
••••••
- ••••••
結果
kekka
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
a consequence, effect, or outcome of something
••••••

The result of the test was excellent.

••••••
テストの結果は素晴らしかった。
Tesuto no kekka wa subarashikatta.
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
outcome, consequence, effect, result
••••••
cause, origin
••••••
result in, result from, final result
••••••
結果 (kekka) は努力から生まれる - Result comes from effort
••••••
📝
••••••
/rɪˈvjuː/
verb
(リビュー)
••••••
- ••••••
レビュー
rebyū
••••••
reviewed
リビュード
••••••
reviewed
リビュード
••••••
reviews
リビューズ
••••••
reviewing
リビューイング
••••••
to examine or assess something again; to write a critical evaluation
••••••

I need to review my notes before the exam.

試験前にノートをレビューする必要があります。
••••••
試験前にノートをレビューする必要があります。
Shiken mae ni nōto o rebyū suru hitsuyō ga arimasu.
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
examine, assess, evaluate, analyze
••••••
ignore, overlook, neglect
••••••
review carefully, review thoroughly, review regularly, review documents, review performance
••••••
'Review' in Japanese sounds like 'レビュー', so it means to ‘check again’.
••••••
🏆
••••••
/rɪˈwɔːd/
noun
(リワード)
••••••
- ••••••
報酬
hōshū
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
something given in recognition of service, effort, or achievement
••••••

He received a reward for returning the lost wallet.

••••••
彼は失くした財布を返したことで報酬を受け取りました。
Kare wa nakushita saifu o kaeshita koto de hōshū o uketorimashita.
••••••

as a reward

••••••
in return for doing something good or helpful
••••••
報酬として
hōshū toshite
••••••
prize, compensation, bonus, benefit, gift
••••••
penalty, punishment, loss
••••••
cash reward, big reward, reward system, reward program
••••••
Reward = Re + ward → 良い行いをすると報酬(報酬)がもらえる!
••••••
🚀
••••••
/ˈrɒkɪt/
noun, verb
(幸せ)
••••••
- ••••••
幸せ
shiawase
••••••
rocketed
••••••
rocketed
••••••
rockets
••••••
rocketing
••••••
a missile or vehicle propelled by a rocket engine; to increase or move very quickly
••••••

The company’s profits rocketed after the new product launch.

••••••
彼女は賞を受け取ったとき、幸せを隠せませんでした。
Kanojo wa shō o uketotta toki, shiawase o kakusemasen deshita.
••••••

skyrocket

••••••
to rise or increase rapidly
••••••
幸せの追求
shiawase no tsuikyū
••••••
missile, spacecraft, soar, surge, escalate
••••••
fall, drop, decline
••••••
rocket launch, rocket engine, rocket speed, rocket science
••••••
幸せは、私たちが探し続ける宝物のようなものです!
••••••
🆕
••••••
/ˈrʊki/
noun
(rūki)
••••••
- ••••••
初心者
shoshinsha
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
a person who is new to an activity or organization; a beginner
••••••

The rookie policeman made a few mistakes on his first day.

新米警官は初日にいくつかのミスを犯しました。
••••••
新米警官は初日にいくつかのミスを犯しました。
Shinmai keikan wa shonichi ni ikutsu ka no misu o okashimashita.
••••••

rookie mistake

初心者のミス
••••••
an error typical of someone new or inexperienced
••••••
初心者のミス
Shoshinsha no misu
••••••
novice, beginner, trainee, recruit, newcomer
••••••
expert, veteran, professional
••••••
rookie player, rookie season, rookie mistake, rookie cop
••••••
Rookie = 新しい鍵 – 新たに始める人への鍵
••••••
🔬
••••••
/ˈsæm.pəl/
noun
(サンプル)
••••••
- ••••••
サンプル
sanpuru
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
a small part taken as an example of the whole; a specimen
••••••

The doctor took a blood sample for testing.

医師はテストのために血液サンプルを取った。
••••••
医師はテストのために血液サンプルを取った。
Ishi wa tesuto no tame ni ketsueki sanpuru wo totta.
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
specimen, example, instance, model
••••••
whole, entirety, complete set
••••••
blood sample, free sample, sample size, random sample
••••••
サンプルは全体の一部として理解する。
••••••
🗂️
••••••
/skiːm/
noun, verb
(sukīmu)
••••••
- ••••••
計画 / 陰謀
keikaku / inbou
••••••
schemed
sukīmudo
••••••
schemed
sukīmudo
••••••
schemes
sukīmus
••••••
scheming
sukīmingu
••••••
a plan or arrangement, especially one that is secret or dishonest
••••••

They devised a scheme to cheat investors.

彼らは投資家をだますために計画を立てました。
••••••
彼らは投資家をだますために計画を立てました。
Karera wa tōshika o damasu tame ni keikaku o tatemashita.
••••••

grand scheme of things

物事の大きな計画
••••••
the overall perspective or broader context
••••••
物事の大きな計画
monogoto no ōkina keikaku
••••••
plan, plot, project, conspiracy, arrangement
••••••
honesty, openness
••••••
government scheme, savings scheme, secret scheme, scheme against
••••••
Schemeは巧妙な計画を意味します。日本語の‘計画’は計画やデザインを意味します。
••••••
🖥️
••••••
/skriːn/
noun
(スクリーン)
••••••
- ••••••
スクリーン
sukuriin
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
a flat surface on which images or data are displayed
••••••

The movie was displayed on a large screen.

••••••
映画は大きなスクリーンに映し出されました。
Eiga wa ookina sukuriin ni utsushidasharemashita.
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
monitor, display, panel, projector
••••••
background, blank
••••••
screen display, movie screen, touch screen
••••••
The 'screen' you see movies on is your visual window!
••••••
🍂
••••••
/ˈsiːzən/
noun/verb
(シーズン)
••••••
- ••••••
季節 / 味付け
kisetsu / aji tsuke
••••••
seasoned
シーズンド
••••••
seasoned
シーズンド
••••••
seasons
シーズンズ
••••••
seasoning
シーズニング
••••••
One of the four periods of the year characterized by specific weather conditions; also, to add flavor to food.
••••••

Spring is my favorite season of the year.

春は私のお気に入りのシーズンです。
••••••
春は私のお気に入りのシーズンです。
Haru wa watashi no okiniiri no shīzun desu.
••••••

in season

••••••
available or appropriate at the present time
••••••
shun
••••••
period, time, stage, era, flavor
••••••
off-season, timeless
••••••
rainy season, dry season, in season, out of season
••••••
Seasonは季節で、料理に風味を加える意味もあります。
••••••
📡
••••••
/ˈsɛnsər/
noun
(ハピネス)
••••••
- ••••••
幸せ
shiawase
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
a device that detects or measures a physical property and records, indicates, or responds to it
••••••

The motion sensor turned on the light automatically.

••••••
彼女は賞を受け取ったとき、幸せを隠せなかった。
Kanojo wa shou wo uketotta toki, shiawase wo kakusenakatta.
••••••

motion sensor

••••••
a device that detects movement
••••••
幸せを追い求める
shiawase wo oimotomeru
••••••
detector, transducer, probe, gauge, monitor
••••••
emitter, actuator
••••••
temperature sensor, motion sensor, light sensor, pressure sensor
••••••
幸せ = 幸せを求めて
••••••
📺
••••••
/ˈsɪriz/
noun
(シリーズ)
••••••
- ••••••
シリーズ
shirizu
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
a number of events, objects, or people of a similar or related kind coming one after another; a set of related television or radio programmes
••••••

The detective series ran for five successful seasons.

その探偵シリーズは5シーズンにわたり放送され、成功を収めた。
••••••
その探偵シリーズは5シーズンにわたり放送され、成功を収めた。
Sono tantei shirizu wa go shiizun ni watari housou sare, seikou o osameta.
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
succession, sequence, chain, string
••••••
individual, single, standalone
••••••
TV series, book series, lecture series
••••••
Series = シリーズ, imagine a TV shelf with shi ri zu lined up as an ichiren (一連) of related bangumi
••••••
🏠
••••••
/ˈsetəl/
verb
(セトル)
••••••
••••••
定住する
teijū suru
••••••
settled
セトルド
••••••
settled
セトルド
••••••
settles
セトルズ
••••••
settling
セトリング
••••••
to resolve; to establish residence; to calm down
••••••

They decided to settle in a quiet village.

彼らは静かな村に定住することに決めました。
••••••
彼らは静かな村に定住することに決めました。
Karera wa shizuka na mura ni teijū suru koto ni kimemashita.
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
resolve, establish, arrange, decide
••••••
disturb, unsettle, move, relocate
••••••
settle down, settle in, settle for, settle matters
••••••
定住する Settler のように
••••••
🌑
••••••
/ˈʃæd.oʊ/
noun, verb
(シャドウ)
••••••
- ••••••
kage
••••••
shadowed
シャドウド
••••••
shadowed
シャドウド
••••••
shadows
シャドウズ
••••••
shadowing
シャドウイング
••••••
a dark area or shape made when something blocks light; to follow or observe secretly
••••••

His shadow stretched long in the evening sun.

His shadow stretched long in the evening sun.
••••••
彼の影は夕方の太陽の中で長く伸びていました。
Kare no kage wa yūgata no taiyō no naka de nagaku nobite imashita.
••••••

shadow of a doubt

shadow of a doubt
••••••
a very small amount of uncertainty
••••••
疑いの影
utagai no kage
••••••
silhouette, outline, shade, reflection, follower
••••••
light, brightness, clarity
••••••
cast a shadow, dark shadow, shadow of the night, shadow government
••••••
Shadowは影を意味し、太陽といつも一緒にあります
••••••
✏️
••••••
/skɛtʃ/
noun
(スケッチ)
••••••
- ••••••
スケッチ
suketchi
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
a simple, rough drawing or outline
••••••

He made a quick sketch of the landscape.

彼は風景の素早いスケッチを作成しました。
••••••
彼は風景の素早いスケッチを作成しました。
Kare wa fūkei no subayai suketchi o sakusei shimashita.
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
drawing, outline, draft, blueprint
••••••
finished work, masterpiece
••••••
quick sketch, pencil sketch, rough sketch
••••••
簡単なスケッチ (suketchi)
••••••
🪞
••••••
/smuːð/
adjective
(スムーズ)
••••••
- ••••••
滑らか
nameraka
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
having an even surface without roughness; happening without difficulty
••••••

The table has a smooth surface.

••••••
テーブルの表面は滑らかです。
Tēburu no hyōmen wa nameraka desu.
••••••

smooth sailing

••••••
a situation that goes easily without problems
••••••
スムーズセーリング
Sumūzu sēringu
••••••
even, flat, polished, silky, sleek
••••••
rough, uneven, coarse
••••••
smooth surface, smooth skin, smooth operation, smooth transition
••••••
滑らかな道路をスムーズに走る車。
••••••