Morning Pledges on the River Field
今年も私たちは same 畑で川の祭りを開催しました。 足は泥水に soak しましたが、皆がそのままでした。 カモメは川の上を soar し続けました。 子供たちは濡れた sock を脱いで乾かしました。 長老たちはキャンプの sofa に座って思い出を共有しました。 彼らは soft クッションに座りながら回復計画を聞きました。 皆は川の sole 未来が自分たちの手の中にあると言いました。 ローティは solo 詩を朗読しました。 テーブルには some 情報シートがありました。 ボランティアは勇敢な sort の話をしました。 チームは誤った情報 spam を防ぐためにデータを確認しました。 橋の span に照明が取り付けられました。 サイクリストたちは川の道を spin しながらエネルギーを与えました。 川がプラスチックを spit しようとしたという寓話がありました。 ワークショップでは、プラスチックが魚の食事にどのように stab するかが説明されました。 エコガーデナーには、stem を切らずに剪定するように言われました。 皆は毎回小さな step を積み重ねることを約束しました。 巨大な壁画は観客を stun させました。 「such 美しい朝だ」とアラファットは言いました。 俳優たちは象徴的な suit を着て演じました。
|
絵文字
|
単語 | Images | 翻訳 | 過去 | 過去分詞 | 三人称単数 | 動名詞 | 意味 | 例文 | 例文の翻訳 | 表現例 | 表現例の意味 | 表現例の翻訳 | 同義語 | 対義語 | コロケーション | ニーモニック |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
➖
••••••
|
/seɪm/
adjective
(セイム)
••••••
|
- •••••• |
同じ
onaji
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
identical; not different or changed
••••••
|
We wore the same dress at the party. |
私たちはパーティーで同じドレスを着ていました。
Watashitachi wa pātii de onaji doresu o kite imashita.
••••••
|
same old story |
a situation that is familiar and often disappointing
••••••
|
いつもの話
itsumono hanashi
••••••
|
identical, equal, similar, alike
••••••
|
different, distinct, varied
••••••
|
same time, same day, same place, same dress
••••••
|
Sameは同じ意味—同じもの、いつでも同じ!
••••••
|
|
💦
••••••
|
/soʊk/
verb
(ソーク)
••••••
|
- •••••• |
浸す
hitasu
••••••
|
soaked
ソークド
••••••
|
soaked
ソークド
••••••
|
soaks
ソークス
••••••
|
soaking
ソーキング
••••••
|
to make something completely wet by immersing it in liquid
••••••
|
She soaked the clothes in water before washing them.
彼女は洗濯する前に服を水に浸しました。
••••••
|
彼女は洗濯する前に服を水に浸しました。
kanojo wa sentaku suru mae ni fuku wo mizu ni hitashimashita.
••••••
|
soak up knowledge
知識を吸収する
••••••
|
to absorb information eagerly
••••••
|
知識を吸収する
chishiki wo kyūshū suru
••••••
|
drench, saturate, immerse, absorb
••••••
|
dry, dehydrate, evaporate
••••••
|
soak clothes, soak in water, soak up knowledge, soak overnight
••••••
|
SOAKは浸すという意味で、服を水に浸すようなものです
••••••
|
|
🦅
••••••
|
/sɔːr/
verb
(ソア)
••••••
|
- •••••• |
高く飛ぶ / 急増する
takaku tobu / kyūzō suru
••••••
|
soared
ソード
••••••
|
soared
ソード
••••••
|
soars
ソース
••••••
|
soaring
ソーリング
••••••
|
to fly or rise high in the air; to increase rapidly or dramatically
••••••
|
The eagle soared high above the mountains.
ワシは山々の上を高く飛びました。
••••••
|
ワシは山々の上を高く飛びました。
Washi wa yamayama no ue o takaku tobimashita.
••••••
|
soar to new heights
soar to new heights
••••••
|
to achieve great success or improvement
••••••
|
新しい高みに達する
atarashī takami ni tassuru
••••••
|
rise, ascend, climb, surge, escalate
••••••
|
fall, drop, descend
••••••
|
soar high, prices soar, spirits soar, soar above
••••••
|
Soar はワシのように空高く舞い上がること。
••••••
|
|
🧦
••••••
|
/sɒk/
noun
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a piece of clothing worn on the foot and lower part of the leg.
••••••
|
He put on a pair of clean socks before leaving the house. |
- •••••• |
pull up your socks |
to make an effort to improve your performance or behavior.
••••••
|
- •••••• |
stocking, hosiery, footwear, covering
••••••
|
barefoot, naked foot
••••••
|
pair of socks, woolen socks, cotton socks, ankle socks
••••••
|
No •••••• |
|
🛋️
••••••
|
/ˈsəʊfə/
noun
(ソファ)
••••••
|
- •••••• |
ソファ
sofa
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a comfortable seat with a back and arms for two or more people.
••••••
|
She sat on the sofa and started reading her favorite book. |
彼女はソファに座ってお気に入りの本を読み始めました。
Kanojo wa sofa ni suwatte okiniiri no hon o yomihajimemashita.
••••••
|
sofa potato |
a person who spends a lot of time sitting and watching TV.
••••••
|
ソファポテト
sofa poteto
••••••
|
couch, settee, divan, loveseat
••••••
|
bench, stool
••••••
|
leather sofa, comfortable sofa, sofa bed, sofa cushion
••••••
|
ソファでリラックス!'Sit On Friendly Area'のように。
••••••
|
|
🧸
••••••
|
/sɔft/
adjective
(ソフト)
••••••
|
- •••••• |
柔らかい; やさしい; 静か
yawarakai; yasashii; shizuka
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
not hard or firm; gentle; quiet; tender
••••••
|
The pillow is very soft and comfortable. |
枕はとても柔らかくて快適です。
makura wa totemo yawarakakute kaiteki desu
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
gentle, tender, smooth, mild
••••••
|
hard, rough, firm, harsh
••••••
|
soft touch, soft voice, soft fabric, soft light
••••••
|
柔らかい枕で快適
••••••
|
|
👤
••••••
|
/soʊl/
adjective
(ソール)
••••••
|
- •••••• |
唯一の
yuiitsu no
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
being the only one; single and not shared with others
••••••
|
She was the sole survivor of the accident. |
彼女はその事故の唯一の生存者でした。
Kanojo wa sono jiko no yuiitsu no seizonsha deshita.
••••••
|
sole proprietor |
a person who owns and runs a business alone
••••••
|
個人事業主
kojin jigyō-nushi
••••••
|
only, single, exclusive, lone, solitary
••••••
|
shared, joint, multiple
••••••
|
sole purpose, sole responsibility, sole owner, sole agent
••••••
|
Soleは'唯一'を意味します — '唯一の生存者'は、彼女だけが生き残ったことを意味します。
••••••
|
|
🎤
••••••
|
/ˈsoʊloʊ/
adjective
(ソロ)
••••••
|
- •••••• |
ソロ
soro
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
performed by one person alone; a single performance
••••••
|
She decided to perform a solo dance at the talent show. |
彼女は才能ショーでソロダンスを披露することに決めた。
Kanojo wa sainō shō de soro dansu o hirō suru koto ni kimeta.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
individual, single, soloist
••••••
|
group, ensemble
••••••
|
solo performance, solo act, solo artist
••••••
|
ソロで自分の才能を試すチャンスだ!
••••••
|
|
🔢
••••••
|
/sʌm/
determiner
(サム)
••••••
|
- •••••• |
いくつか
ikutsuka
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
an unspecified amount or number of something
••••••
|
I have some money in my wallet. |
財布に少しお金があります。
Saifu ni sukoshi okane ga arimasu.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
a few, several, a number of, certain
••••••
|
none, all
••••••
|
some time, some people, some things, some amount
••••••
|
Some 'ikutsuka' things are part of your day - like money in your wallet!
••••••
|
|
🔀
••••••
|
/sɔːrt/
verb
(ソート)
••••••
|
- •••••• |
並べ替える
narabekaeru
••••••
|
sorted
ソーテッド
••••••
|
sorted
ソーテッド
••••••
|
sorts
ソーツ
••••••
|
sorting
ソーティング
••••••
|
to arrange or categorize something
••••••
|
Please sort the files by date.
ファイルを日付順にソートしてください。
••••••
|
ファイルを日付順にソートしてください。
Fairu o hizuke-jun ni sōto shite kudasai.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
arrange, categorize, organize, classify
••••••
|
disorder, scatter
••••••
|
sort out, sort through, sort by
••••••
|
SORT the files to make them easy to find!
••••••
|
|
📧
••••••
|
/spæm/
noun
(スパム)
••••••
|
- •••••• |
スパム
supamu
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
unsolicited or unwanted electronic communication, typically in the form of email
••••••
|
My inbox is full of spam emails that I need to delete.
私の受信箱はスパムメールでいっぱいで、削除する必要があります。
••••••
|
私の受信箱はスパムメールでいっぱいで、削除する必要があります。
Watashi no jushinbako wa supamu meeru de ippai de, sakujo suru hitsuyou ga arimasu.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
junk, unsolicited mail, nuisance
••••••
|
legitimate mail, valid communication
••••••
|
spam email, spam message, spam filter
••••••
|
スパムを消去して、メールをチェック!
••••••
|
|
🌉
••••••
|
/spæn/
noun
(スパン)
••••••
|
- •••••• |
スパン
supan
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the full extent or length of something from one end to another
••••••
|
The bridge has a span of over 500 meters.
橋のスパンは500メートル以上です。
••••••
|
橋のスパンは500メートル以上です。
Kyo no supan wa 500 meetoru ijou desu.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
range, stretch, extent
••••••
|
shortness, limit
••••••
|
span of time, span of control, wide span
••••••
|
Spanを橋のスパンとして覚えてください。
••••••
|
|
🌀
••••••
|
/spɪn/
verb
(スピン)
••••••
|
- •••••• |
回転する
kaiten suru
••••••
|
spun
スパン
••••••
|
spun
スパン
••••••
|
spins
スピンズ
••••••
|
spinning
スピニング
••••••
|
To turn around quickly or cause something to rotate
••••••
|
The dancer began to spin gracefully on the stage.
ザ ダンサー ビガン トゥ スピン グレースフリー オン ザ ステージ
••••••
|
ダンサーはステージで優雅に回転を始めました。
Dansā wa sutēji de yūga ni kaiten o hajimemashita.
••••••
|
spin out of control
スピン アウト オブ コントロール
••••••
|
To lose stability or control
••••••
|
制御を失う
segyo o ushinau
••••••
|
twirl, rotate, whirl, revolve, turn
••••••
|
stop, halt, remain
••••••
|
spin wheel, spin around, spin class, spin doctor
••••••
|
Spin は回転する – 舞台での回転のように
••••••
|
|
😤
••••••
|
/spɪt/
verb
(スピット)
••••••
|
- •••••• |
唾を吐く
taba o haku
••••••
|
spat
スパット
••••••
|
spat
スパット
••••••
|
spits
スピッツ
••••••
|
spitting
スピッティング
••••••
|
to force liquid, especially saliva, out of the mouth
••••••
|
He spat on the ground in anger.
彼は怒りで地面に唾を吐いた。
••••••
|
彼は怒りで地面に唾を吐いた。
Kare wa ikari de jimen ni tuba o haita.
••••••
|
spit it out
吐き出せ
••••••
|
say something you have been reluctant to say
••••••
|
言ってしまえ
itte shimae
••••••
|
expectorate, eject, spew, expel
••••••
|
swallow, keep
••••••
|
spit on, spit out, spit blood, spit fire
••••••
|
唾を吐く = 口から出る 'spit' のように
••••••
|
|
🔪
••••••
|
/stæb/
verb, noun
(スタブ)
••••••
|
- •••••• |
刺す
sasu
••••••
|
stabbed
スタブド
••••••
|
stabbed
スタブド
••••••
|
stabs
スタブス
••••••
|
stabbing
スタビング
••••••
|
to pierce or wound with a pointed weapon or object
••••••
|
He was stabbed in the back during the altercation.
彼は口論中に背中を刺されました。
••••••
|
彼は口論中に背中を刺されました。
Kare wa kōron-chū ni senaka o sasarimashita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
pierce, wound, jab, cut
••••••
|
heal, fix
••••••
|
stab wound, stabbed in the back, stabbed with a knife
••••••
|
刺すはナイフで刺す、覚えておいて!
••••••
|
|
🌱
••••••
|
/stɛm/
noun, verb
(ステム)
••••••
|
- •••••• |
茎 / 食い止める
kuki / kuitomeru
••••••
|
stemmed
ステムド
••••••
|
stemmed
ステムド
••••••
|
stems
ステムス
••••••
|
stemming
ステミング
••••••
|
Noun: The main stalk of a plant. Verb: To stop or restrict the flow or development of something.
••••••
|
The gardener cut the stem of the rose; New policies aim to stem the flow of pollution.
庭師はバラの茎を切りました; 新しい政策は汚染の流れを食い止めることを目指しています。
••••••
|
庭師はバラの茎を切りました; 新しい政策は汚染の流れを食い止めることを目指しています。
Niwa-shi wa bara no kuki o kirimashita; atarashī seisaku wa osen no nagare o kuitomeru koto o mezashiteimasu.
••••••
|
stem the tide
潮流を食い止める
••••••
|
To stop or reduce something from increasing or spreading.
••••••
|
潮流を食い止める
chōryū o kuitomeru
••••••
|
stalk, trunk, branch, stop, halt
••••••
|
root, allow, encourage
••••••
|
stem of a flower, stem cells, stem from, stem the tide
••••••
|
Stem は茎 🌱 を意味し、動詞では流れを食い止めることを意味します。
••••••
|
|
👣
••••••
|
/stɛp/
noun
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a movement made by lifting one foot and putting it down in a new position
••••••
|
She took a step towards the door. |
- •••••• |
take a step forward |
to make progress or move ahead
••••••
|
- •••••• |
stride, pace, move, footstep
••••••
|
halt, stop
••••••
|
step forward, step down, take a step, step by step
••••••
|
No •••••• |
|
⚡
••••••
|
/stʌn/
verb
(スタン)
••••••
|
- •••••• |
驚かす, 気絶させる
odorokasu, kizetsu saseru
••••••
|
stunned
スタンド
••••••
|
stunned
スタンド
••••••
|
stuns
スタンス
••••••
|
stunning
スタンニング
••••••
|
to shock or surprise someone greatly; to knock someone unconscious or dazed
••••••
|
The news of her sudden resignation stunned everyone.
彼女の突然の辞任のニュースは皆を驚かせた。
••••••
|
彼女の突然の辞任のニュースは皆を驚かせた。
Kanojo no totsuzen no jin'in no nyūsu wa mina o odorokaseta.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
shock, amaze, astonish, daze, overwhelm
••••••
|
comfort, calm, assure
••••••
|
stun gun, stunned silence, absolutely stunned, stun effect
••••••
|
試験のニュースを聞いて驚いた — stun されたようだ。
••••••
|
|
🤔
••••••
|
/sʌtʃ/
determiner
(サッチ)
••••••
|
- •••••• |
そんな
sonna
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
of the type previously mentioned or specified
••••••
|
I have never seen such a beautiful painting. |
私はこんな美しい絵を見たことがありません。
Watashi wa konna utsukushii e o mita koto ga arimasen.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
like, similar, comparable
••••••
|
different, unlike
••••••
|
such a, such as, such beautiful
••••••
|
Such means ‘sonna’ (like that), and it’s easy to remember when you say, ‘Such a picture!’
••••••
|
|
🤵
••••••
|
/suːt/
noun
(スーツ)
••••••
|
- •••••• |
スーツ
su-tsu
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a set of clothes made of the same fabric, usually consisting of trousers and a jacket
••••••
|
He wore a black suit to the wedding.
彼は結婚式に黒いスーツを着ていきました。
••••••
|
彼は結婚式に黒いスーツを着ていきました。
Kare wa kekkonshiki ni kuroi sūtsu o kite ikimashita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
outfit, attire, ensemble
••••••
|
casual wear, informal dress
••••••
|
wear a suit, business suit, suit jacket
••••••
|
Sūtsu - スーツを着ると、結婚式でも注目の的
••••••
|