帝国を築いた兄弟たち

The Brothers Who Built an Empire

Rahul とその brother Sajid は、スタートアップを始めた二人の起業家です。彼らの attempt は、顧客を attract する革新的な製品を作ることでした。Between 彼らの間には完璧なバランスがありました—Rahul は創造的で、Sajid は実務的でした。最初は average の販売を得ていましたが、because 市場の競争が激しかったためです。Besides 努力だけでなく、彼らは財政的な backing が必要でした。ある投資家が来て、彼らのビジネスプランを article で読み、感銘を受けました。彼らの最初の会議は awkward でしたが、briefly 言うと、成功でした。投資家は bargain をしました—彼らは broadly 拡大すれば投資すると言いました。Rahul の burning 情熱と Sajid の鋭い頭脳は、bizarre ですが効果的な組み合わせでした。オフィスには重要な書類を保管するシンプルな cabinet がありました。それは biology に触発された製品で、自然の要素を使用していました。市場で否定的なキャンペーンが行われ、ほとんど bombing のようでしたが、彼らは生き残りました。彼らの戦略は breathe して冷静に保ち、集中することでした。数年後、彼らの会社は billion ドルの評価を得ました。彼らは brothers としてのパートナーシップが強力な基盤となり得ることを証明しました。彼らの成功物語は、多くの若い起業家にインスピレーションを与えました。

The Brothers Who Built an Empire帝国を築いた兄弟たち
/
/

The Brothers Who Built an Empire帝国を築いた兄弟たち - マスクトグル

絵文字
単語 Images 翻訳 過去 過去分詞 三人称単数 動名詞 意味 例文 例文の翻訳 表現例 表現例の意味 表現例の翻訳 同義語 対義語 コロケーション ニーモニック
📰
••••••
/ˈɑːrtɪkl/
noun
(アーティクル)
••••••
- ••••••
記事
kiji
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
a piece of writing included in a newspaper, magazine, or journal
••••••

He wrote an article about climate change.

••••••
彼は気候変動に関する記事を書きました。
Kare wa kikō hendō ni kansuru kiji o kakimashita.
••••••

article of faith

••••••
a firmly held belief
••••••
信仰の記事
shinkō no kiji
••••••
essay, report, story, piece, feature
••••••
silence, speechlessness
••••••
newspaper article, magazine article, write an article, publish an article
••••••
Article 📰 の日本語は記事 - 新聞では記事と言います。
••••••
🎯
••••••
/əˈtɛmpt/
verb
••••••
- •••••• - ••••••
attempted
••••••
attempted
••••••
attempts
••••••
attempting
••••••
to make an effort to achieve or complete something difficult
••••••

He attempted to climb the mountain despite the bad weather.

••••••
- ••••••

make an attempt

••••••
to try to do something
••••••
- ••••••
try, endeavor, undertake, pursue, strive
••••••
ignore, neglect, avoid
••••••
attempt to do, failed attempt, first attempt, serious attempt
••••••
No ••••••
🧲
••••••
/əˈtrækt/
verb
(アトラクト)
••••••
- ••••••
引き付ける
hikitsukeru
••••••
attracted
アトラクテッド
••••••
attracted
アトラクテッド
••••••
attracts
アトラクツ
••••••
attracting
アトラキン
••••••
to cause someone to have interest or draw something towards
••••••

The flowers attract bees with their bright colors.

ザ・フラワーズ アトラクト ビーズ ウィズ ゼア ブライト カラーズ。
••••••
花はその鮮やかな色で蜂を引き寄せます。
Hana wa sono azayakana iro de hachi o hikiyosemasu.
••••••

attract attention

アトラクト アテンション
••••••
to cause people to notice
••••••
注目を集める
chūmoku o atsumeru
••••••
draw, allure, entice, fascinate
••••••
repel, deter, reject
••••••
attract customers, attract investment, attract tourists, attract attention
••••••
引き付けるは花が蜂を引き寄せるように。
••••••
••••••
/ˈævərɪdʒ/
noun/adjective/verb
(アヴェレージ)
••••••
••••••
平均
heikin
••••••
averaged
アヴェレージド
••••••
averaged
アヴェレージド
••••••
averages
アヴェレージズ
••••••
averaging
アヴェレージング
••••••
the result obtained by adding several quantities together and then dividing by the number of quantities; typical or normal level
••••••

The average temperature this month is higher than usual.

今月の平均気温は通常より高いです。
••••••
今月の平均気温は通常より高いです。
Kongetsu no heikin kion wa tsūjō yori takai desu.
••••••

on average

平均して
••••••
as a usual or typical amount or level
••••••
平均して
heikin shite
••••••
mean, standard, ordinary, typical, common
••••••
exceptional, unusual, extraordinary
••••••
average score, average income, average life, average cost
••••••
平均は加算して分割することで得られるバランスです。
••••••
😅
••••••
/ˈɔːkwəd/
adjective
(アクワード)
••••••
- ••••••
気まずい
kimazui
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
causing or feeling embarrassment; difficult to deal with
••••••

There was an awkward silence after his joke.

••••••
彼のジョークの後、気まずい沈黙がありました。
Kare no jōku no ato, kimazui chinmoku ga arimashita.
••••••

socially awkward

••••••
not comfortable or skilled in social situations
••••••
社交的に気まずい
shakōteki ni kimazui
••••••
clumsy, uncomfortable, embarrassing, uneasy, ungainly
••••••
graceful, comfortable, elegant
••••••
awkward silence, awkward moment, awkward situation, socially awkward
••••••
気まずい - あなたが無理に感じる時、まさにその瞬間!
••••••
🤝
••••••
/ˈbækɪŋ/
noun
(バックイング)
••••••
- ••••••
支援
shien
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
help or support; financial or material support
••••••

The project received backing from several major investors.

••••••
そのプロジェクトは、いくつかの主要な投資家から支援を受けました。
Sono purojekuto wa, ikutsuka no shuyou na tōshika kara shien o ukemashita.
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
support, assistance, endorsement, funding
••••••
opposition, hindrance, obstruction
••••••
financial backing, strong backing, political backing
••••••
Backing in Japanese is '支援', which means support.
••••••
🤝
••••••
/ˈbɑːrɡən/
noun, verb
(バーゲイン)
••••••
••••••
取引 / お得な買い物
torihiki / otoku na kaimono
••••••
bargained
バーゲインド
••••••
bargained
バーゲインド
••••••
bargains
バーゲインズ
••••••
bargaining
バーゲイニング
••••••
an agreement between two or more parties; something bought at a good price
••••••

We managed to get the car at a real bargain.

私たちは本当に良いバーゲンで車を手に入れました。
••••••
私たちは本当に良いバーゲンで車を手に入れました。
Watashitachi wa hontou ni yoi baagen de kuruma o te ni iremashita.
••••••

strike a bargain

取引をする
••••••
to reach an agreement
••••••
取引をする
torihiki o suru
••••••
deal, agreement, contract, negotiation, offer
••••••
disagreement, conflict, refusal
••••••
good bargain, bargain price, bargain hunter, strike a bargain
••••••
Bargain は 'バー'と 'ゲイン' の繰り返し — 安く得ること。
••••••
🔗
••••••
/bɪˈkɔːz/
conjunction
(bikozu)
••••••
- ••••••
だから
dakara
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
for the reason that; since
••••••

He stayed home because it was raining.

••••••
彼は雨が降っていたので家にいた。
Kare wa ame ga futte ita node ie ni ita.
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
since, as, due to, owing to
••••••
despite, although
••••••
because of you, just because, because of the rain
••••••
Becauseはだからという意味です🔗。Causeは理由という意味!
••••••
••••••
/bɪˈsaɪdz/
adverb
(ビサイドス)
••••••
- ••••••
その上
sono ue
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
in addition to; moreover; furthermore
••••••

Besides being smart, he is also kind.

••••••
賢いだけでなく、その上優しい。
Kashikoi dake denaku, sono ue yasashii.
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
moreover, furthermore, additionally, also
••••••
only, merely, exclusively
••••••
besides that, besides which, besides being
••••••
何かを加える時、'その上'を使おう。
••••••
↔️
••••••
/bɪˈtwiːn/
preposition, adverb
(ビトウィーン)
••••••
- ••••••
aida
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
at, into, or across the space separating two objects or regions
••••••

She sat between her two friends.

••••••
彼女は二人の友達の間に座っていた。
Kanojo wa futari no tomodachi no aida ni suwatte ita.
••••••

between a rock and a hard place

••••••
To be faced with two difficult choices.
••••••
八方塞がり
happōfusagari
••••••
amid, among, in the middle of, betwixt
••••••
outside, beyond
••••••
between people, between countries, between lines
••••••
Betweenは間を意味します。be + tween(間)を覚えておいてください。= between.
••••••
💰
••••••
/ˈbɪljən/
noun
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
the number 1,000,000,000 (one thousand million)
••••••

The company is worth more than a billion dollars.

••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
thousand million, giga, large number
••••••
one, few
••••••
a billion dollars, reach a billion, billion people
••••••
No ••••••
🧬
••••••
/baɪˈɒlədʒi/
noun
(バイオロジー)
••••••
- ••••••
生物学
seibutsugaku
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
The scientific study of living organisms.
••••••

Biology explains how plants and animals function.

••••••
生物学は植物や動物がどのように機能するかを説明します。
Seibutsugaku wa shokubutsu ya doubutsu ga dono you ni kinou suru ka wo setsumei shimasu.
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
life science, natural science, zoology, botany
••••••
inanimate science, nonliving study
••••••
study biology, biology class, molecular biology, marine biology
••••••
Bio (生命) + logy (学問) = 生命の学問 = 生物学.
••••••
🤯
••••••
/bɪˈzɑːr/
adjective
(ビザール)
••••••
- ••••••
奇妙な
kimyouna
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
very strange or unusual, especially so as to cause interest or amusement
••••••

He told a bizarre story that no one could believe.

••••••
彼は誰も信じられないような奇妙な話をした。
Kare wa dare mo shinjirarenai you na kimyou na hanashi wo shita.
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
strange, odd, peculiar, unusual, weird
••••••
normal, ordinary, usual
••••••
bizarre incident, bizarre behavior, bizarre story, bizarre outfit
••••••
Bizarreは日本語で‘奇妙’と同じ意味!
••••••
💣
••••••
/ˈbɒmɪŋ/
noun
(ボーミング)
••••••
- ••••••
爆撃
bakugeki
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
an attack using bombs or explosives
••••••

The city was devastated by the bombing.

••••••
その都市は爆撃で壊滅的な被害を受けました。
Sono toshi wa bakugeki de kaimetsuteki na higai o ukemashita.
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
explosion, attack, strike, assault, blast
••••••
peace, ceasefire
••••••
suicide bombing, bombing raid, air bombing, terrorist bombing
••••••
Bombing = 爆撃 = 爆弾を使った攻撃
••••••
😮‍💨
••••••
/briːð/
verb
(ブリーズ)
••••••
- ••••••
呼吸
kokyuu
••••••
breathed
ブリフト
••••••
breathed
ブリフト
••••••
breathes
ブリーズ
••••••
breathing
ブリージング
••••••
To take air into the lungs and send it out again.
••••••

It was hard to breathe in the smoky room.

煙の部屋で呼吸するのは難しかった。
••••••
煙の部屋で呼吸するのは難しかった。
Kemuri no heya de kokyuu suru no wa muzukashikatta.
••••••

breathe easy

息をつく
••••••
to relax after a period of stress
••••••
リラックスする
rirakkusu suru
••••••
inhale, exhale, respire, gasp
••••••
suffocate, choke
••••••
breathe deeply, breathe easily, hardly breathe, breathe fire
••••••
呼吸は空気を吸うこと、息をつくはリラックスすること。
••••••
⏱️
••••••
/ˈbriːf.li/
adverb
(ブリーフリー)
••••••
- ••••••
簡潔に
kanketsu ni
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
in a short and clear way; for a short time
••••••

Please explain the problem briefly.

問題を簡潔に説明してください。
••••••
問題を簡潔に説明してください。
Mondai wo kanketsu ni setsumei shite kudasai.
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
shortly, concisely, quickly
••••••
lengthily, extensively, elaborately
••••••
briefly explain, briefly discuss, briefly mention
••••••
日本語の '簡潔に' と英語の 'briefly' を関連付けて覚えましょう。
••••••
🌍
••••••
/ˈbrɔːdli/
adverb
(ブロードリー)
••••••
- ••••••
広く
hiroku
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
in a general or wide manner.
••••••

The rules are broadly similar across all regions.

ルールはすべての地域で大まかに似ています。
••••••
ルールはすべての地域で大まかに似ています。
Ruru wa subete no chiiki de oomakani niteimasu.
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
generally, largely, widely, extensively
••••••
specifically, narrowly
••••••
broadly speaking, broadly defined, broadly similar
••••••
Think of 'broadly' as 'broad' (wide) and 'ly' meaning in a manner.
••••••
👨‍👦
••••••
/ˈbrʌðər/
noun
(ブラザー)
••••••
- ••••••
兄弟
kyoudai
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
a male sibling
••••••

My brother is two years older than me.

••••••
私の兄は私より2歳年上です。
Watashi no ani wa watashi yori 2 sai toshiue desu.
••••••

big brother

••••••
an older brother or a protective authority
••••••
お兄さん
oniisan
••••••
sibling, kin, mate, companion
••••••
sister, stranger
••••••
younger brother, elder brother, brother in law, brotherhood
••••••
BROTHER は兄弟です – 兄は守り手であり、仲間でもあります。
••••••
🔥
••••••
/ˈbɜːnɪŋ/
adjective
(バーンニング)
••••••
••••••
燃えている
moeteiru
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
producing flames or intense heat; also used metaphorically for intense emotions or urgency
••••••

They escaped from the burning building just in time.

••••••
彼らは燃えている建物から間に合って逃げました。
Karera wa moeteiru tatemono kara maniatte nigemashita.
••••••

burning question

••••••
an important or urgent issue that needs immediate attention
••••••
燃えるような質問
moeru yōna shitsumon
••••••
blazing, fiery, flaming, intense, passionate
••••••
cold, calm, extinguished
••••••
burning desire, burning issue, burning pain, burning sensation
••••••
Burning は燃えている 🔥 — 焼けるのが Burning !
••••••
🗄️
••••••
/ˈkæbənɪt/
noun
(キャビネット)
••••••
- ••••••
内閣 / キャビネット
naikaku / kyabinetto
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
A group of senior government ministers; or a cupboard with shelves or drawers.
••••••

The prime minister reshuffled the cabinet last month.

••••••
首相は先月、内閣を再編成しました。
Shushō wa sengetsu, naikaku o saihen-sei shimashita.
••••••

cabinet reshuffle

••••••
A reorganization of government ministers.
••••••
内閣改造
naikaku kaizō
••••••
council, ministry, cupboard, committee
••••••
individual, disorganization
••••••
kitchen cabinet, cabinet meeting, cabinet reshuffle, medicine cabinet
••••••
Cab + net → 内閣でリーダーが集まる
••••••