🧲attract (アトラクト)

verb
/əˈtrækt/
引き付ける (hikitsukeru)

意味

to cause someone to have interest or draw something towards
意味の翻訳
誰かの興味を引く、または何かを引き寄せる
dareka no kyōmi o hiku, matawa nanika o hikiyoseru

例文

The flowers attract bees with their bright colors.

花はその鮮やかな色で蜂を引き寄せます。
Hana wa sono azayakana iro de hachi o hikiyosemasu.

表現例

attract attention
注目を集める
chūmoku o atsumeru

同義語

draw, allure, entice, fascinate

対義語

repel, deter, reject

コロケーション

attract customers, attract investment, attract tourists, attract attention

その他の例文

What type of articles of the magazine attracts you most?

雑誌のどのタイプの記事が最もあなたを引き付けますか?
Zasshi no dono taipu no kiji ga mottomo anata wo hikikemasu ka?

The park is famous for attracting photographers at sunrise.

その公園は日の出のときに写真家を引きつけることで有名です。
Sono kouen wa hinode no toki ni shashinka o hikitsukeru koto de yuumei da.

Do you know how a lottery draw is held at the fair to attract buyers?

メリーで買い手を引き付けるために宝くじの抽選がどのように行われるか知っていますか?
Merī de kaite o hikitsukeru tame ni hōkiji no chūsen ga dono yō ni okonawareru ka shitteimasu ka?

As you are skilled in music, you will be quite able to attract everyone.

あなたが音楽に熟練しているので、あなたは簡単に誰でも引き寄せることができます。
Anata ga ongaku ni jukuren shite iru node, anata wa kantan ni dare demo hikiyoseru koto ga dekimasu.

Do you know how a lottery-draw is held at the fair to attract the buyers?

あなたは、買い手を引き寄せるためにフェアでどのように宝くじ抽選が行われるか知っていますか?
Anata wa, kaite o hikiyoseru tame ni fea de dono yō ni takarakuji chōsen ga okonawareru ka shitte imasu ka?

A couple opens a coffee shop in the center of town after saving money for three years and decorating the space with a cozy theme using warm lighting and comfortable chairs to attract students and remote workers

夫婦が3年間お金を貯めてスペースを暖かい照明と快適な椅子を使った居心地の良いテーマで装飾した後、学生やリモートワーカーを惹きつけるために、町の中心にコーヒーショップを開く
Fuufu ga san nenkan okane wo tamete space wo atatakai shoumei to kaiteki na isu wo tsukatta igokochi no yoi theme de soushoku shita ato, gakusei ya remote worker wo hikitsukeru tame ni, machi no chuushin ni coffee shop wo hiraku

A couple opens a coffee shop in the center of town after saving money for three years and decorating the space with a cozy theme using warm lighting and comfortable chairs to attract students and remote workers who need a quiet place to study or work

夫婦が3年間お金を貯めてスペースを暖かい照明と快適な椅子を使った居心地の良いテーマで装飾した後、勉強や仕事をするための静かな場所を必要とする学生やリモートワーカーを惹きつけるために、町の中心にコーヒーショップを開く
Fuufu ga san nenkan okane wo tamete space wo atatakai shoumei to kaiteki na isu wo tsukatta igokochi no yoi theme de soushoku shita ato, benkyou ya shigoto wo suru tame no shizuka na basho wo hitsuyou to suru gakusei ya remote worker wo hikitsukeru tame ni, machi no chuushin ni coffee shop wo hiraku

A photographer captures a sunset at the beach with her professional camera while the sky turns orange and pink and the waves crash gently on the shore creating a perfect scene that she wants to include in her portfolio to display at a gallery next month where she hopes to attract new clients

写真家が空がオレンジ色とピンク色に変わり波が岸に優しく打ち寄せる完璧な光景を作り出している中で来月ギャラリーで展示し新しい顧客を引き付けたいと願っている自分のポートフォリオに加えたいと思う夕日をプロ用のカメラでビーチで撮影する
Shashinka ga sora ga orenji iro to pinku iro ni kawari nami ga kishi ni yasashiku uchiyoseru kanpeki na koukei wo tsukuridashite iru naka raigetsu gyararii de tenji shi atarashii kokyaku wo hikitsuketai to negatte iru jibun no pootoforio ni kuwaetai to omou yuuhi wo puro you no kamera de biichi de satsuei suru

A photographer captures a sunset at the beach with her professional camera while the sky turns orange and pink and the waves crash gently on the shore creating a perfect scene that she wants to include in her portfolio to display at a gallery next month where she hopes to attract new clients who appreciate the beauty of nature captured through her artistic lens.

写真家が空がオレンジ色とピンク色に変わり波が岸に優しく打ち寄せる完璧な光景を作り出している中で来月ギャラリーで展示し彼女の芸術的なレンズを通して捉えられた自然の美しさを高く評価する新しい顧客を引き付けたいと願っている自分のポートフォリオに加えたいと思う夕日をプロ用のカメラでビーチで撮影する
Shashinka ga sora ga orenji iro to pinku iro ni kawari nami ga kishi ni yasashiku uchiyoseru kanpeki na koukei wo tsukuridashite iru naka raigetsu gyararii de tenji shi kanojo no geijutsuteki na renzu wo tooshite toraerareta shizen no utsukushisa wo takaku hyouka suru atarashii kokyaku wo hikitsuketai to negatte iru jibun no pootoforio ni kuwaetai to omou yuuhi wo puro you no kamera de biichi de satsuei suru

A couple opens a coffee shop in the center of town after saving money for three years and decorating the space with a cozy theme using warm lighting and comfortable chairs to attract students and remote workers who need a quiet place to study or work and the shop quickly becomes a popular spot known for its friendly service and excellent homemade pastries that customers come back for every day.

夫婦が3年間お金を貯めてスペースを暖かい照明と快適な椅子を使った居心地の良いテーマで装飾した後、勉強や仕事をするための静かな場所を必要とする学生やリモートワーカーを惹きつけるために、町の中心にコーヒーショップを開き、その店はすぐに、フレンドリーなサービスと顧客が毎日戻ってくる素晴らしい自家製ペストリーで知られる人気スポットになる。
Fuufu ga san nenkan okane wo tamete space wo atatakai shoumei to kaiteki na isu wo tsukatta igokochi no yoi theme de soushoku shita ato, benkyou ya shigoto wo suru tame no shizuka na basho wo hitsuyou to suru gakusei ya remote worker wo hikitsukeru tame ni, machi no chuushin ni coffee shop wo hiraki, sono mise wa sugu ni, friendly na service to kokyaku ga mainichi modotte kuru subarashii jikasei pastry de shirareru ninki spot ni naru.

関連語彙

To make something not valid or legally acceptable.
to settle comfortably or securely in a place; to hide or shelter firmly
To support or strengthen; to make stronger or more confident.
to be present at an event or place
to join again or return to a group, place, or activity
to move goods illegally into or out of a country

さらに探索