Factory Minds Awaken
ラジシャヒの工業地区は特別な学習プログラムを開始しました。地元のmanufacturing工場は学生たちをそのトレーニングセンターに招待しました。Undergraduateの参加者は非常に注目されました。最初の講義ではphilosophicalな質問が投げかけられました—なぜ私たちは働くのか?女性労働者たちは、彼らの物語がどのようにpredominantly父権的な規範を変えたかを共有しました。心理学者たちは別々のセッションでpsychologicalサポートを提供しました。書かれたquestionnaireを通じて彼らは不安レベルを測定しました。エンジニアのナフィズは、新しいロボットをtechnologicalな奇跡だと呼びました。彼はsophisticatedなセンサーがどのように生産をsubstantially加速させるかを示しました。全員がこの変化がrevolutionaryである可能性があると信じました。市長は、訓練の影響がsignificantly目に見えていたと述べました。新しいtransformationへの移行はスムーズに進みましたが、労働者のvulnerabilityを減らすために規則が必要です。市長は、各部門のaccountabilityを強化することを約束しました。教師のrecommendationは、適切な休息を取る重要性を強調しました。工場のリーダーたちはこれを重要なaccomplishmentと見なしました。彼らは、従来traditionallyリスクを取っていたが、今ではデータのunderstandingが成長していると言いました。一人の労働者は、このようなunprecedentedな変化に適応するには忍耐が必要だと言いました。セッションは次の質問ラウンドで終了しました。
|
絵文字
|
単語 | Images | 翻訳 | 意味 | 例文 | 例文の翻訳 | 表現例 | 表現例の意味 | 表現例の翻訳 | 同義語 | 対義語 | コロケーション | ニーモニック |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
🏆
••••••
|
/əˈkʌmplɪʃmənt/
noun
(アクンプリッシュメント)
••••••
|
- •••••• |
達成
tassei
••••••
|
something that has been achieved successfully
••••••
|
Graduating from university was a major accomplishment for him. |
大学を卒業することは彼にとって大きな達成でした。
Daigaku o sotsugyō suru koto wa kare ni totte ōkina tassei deshita.
••••••
|
sense of accomplishment |
a feeling of pride and satisfaction from achieving something
••••••
|
達成感
tassei kan
••••••
|
achievement, success, fulfillment, attainment
••••••
|
failure, defeat
••••••
|
great accomplishment, remarkable accomplishment, personal accomplishment, sense of accomplishment
••••••
|
Accomplishment はミッション完了の達成感 — ミッション完了=成功!
••••••
|
|
📋
••••••
|
/əˌkaʊntəˈbɪlɪti/
noun
(アカウンタビリティ)
••••••
|
•••••• |
責任
sekinin
••••••
|
the state of being responsible and answerable for actions or decisions
••••••
|
The manager emphasized accountability among all team members. |
マネージャーはチームメンバー全員に責任を強調しました。
Manējā wa chīmu menbā zen'in ni sekinin o kyōchō shimashita.
••••••
|
take accountability |
to accept responsibility for one’s actions
••••••
|
責任を負う
sekinin o ou
••••••
|
responsibility, answerability, liability, obligation
••••••
|
irresponsibility, negligence
••••••
|
high accountability, public accountability, take accountability, ensure accountability
••••••
|
責任とは自分の行動に答えること — まさに答えを出すこと!
••••••
|
|
🏭
••••••
|
/ˌmænjəˈfæktʃərɪŋ/
noun
(マニュファクチャリング)
••••••
|
- •••••• |
製造業
seizōgyō
••••••
|
the process of making products on a large scale using machinery
••••••
|
The country is investing heavily in the manufacturing sector. |
その国は製造業に大規模に投資しています。
sono kuni wa seizōgyō ni daikibo ni tōshi shiteimasu.
••••••
|
manufacturing hub |
a place where a large amount of manufacturing occurs
••••••
|
製造拠点
seizō kyoten
••••••
|
production, fabrication, assembly, creation, making
••••••
|
consumption, destruction
••••••
|
manufacturing industry, manufacturing process, manufacturing sector, manufacturing plant
••••••
|
製造業は大量の製品を作る仕事です
••••••
|
|
🙋♀️
••••••
|
/pɑːrˌtɪsɪˈpeɪʃən/
noun
(パーティシペーション)
••••••
|
- •••••• |
参加
sanka
••••••
|
the action of taking part in something
••••••
|
Her participation in the competition was commendable. |
彼女の競技会への参加は称賛に値しました。
Kanojo no kyogikai e no sanka wa shousan ni atai shimashita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
involvement, engagement, contribution, attendance
••••••
|
disengagement, absence
••••••
|
active participation, full participation, participation in, encourage participation
••••••
|
参加は日本語で参加です、競技に参加する意味です!
••••••
|
|
🧠
••••••
|
/ˌfɪl.əˈsɒf.ɪ.kəl/
adjective
(フィロソフィカル)
••••••
|
- •••••• |
哲学的
tetsugakuteki
••••••
|
relating to the study of the fundamental nature of knowledge, reality, and existence
••••••
|
She maintained a calm and philosophical attitude during the crisis.
危機の間、彼女は冷静で哲学的な態度を保ちました。
••••••
|
危機の間、彼女は冷静で哲学的な態度を保ちました。
Kiki no aida, kanojo wa reisei de tetsugakuteki na taido o tamochimashita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
wise, thoughtful, reflective, rational
••••••
|
unwise, irrational, superficial
••••••
|
philosophical debate, philosophical approach, philosophical idea
••••••
|
Philo (知恵) + sophical (哲学) = 落ち着いて思考する
••••••
|
|
🌍
••••••
|
/prɪˈdɒmɪnəntli/
adverb
(プレドミナントリー)
••••••
|
- •••••• |
主に
omoni
••••••
|
mainly; for the most part
••••••
|
The population in the city is predominantly young.
その都市の人口は主に若いです。
••••••
|
その都市の人口は主に若いです。
Sono toshi no jinkou wa omoni wakai desu.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
primarily, mainly, chiefly, mostly
••••••
|
minimally, partly
••••••
|
predominantly young, predominantly urban, predominantly male
••••••
|
主に (mainly) - それが最も一般的です!
••••••
|
|
🧠
••••••
|
/ˌsaɪkəˈlɒdʒɪkəl/
adjective
(サイコロジカル)
••••••
|
- •••••• |
心理学的
shinrigakuteki
••••••
|
relating to the mind or mental processes.
••••••
|
She studied the psychological effects of trauma on children. |
彼女は子供たちへのトラウマの心理学的影響を研究した。
Kanojo wa kodomotachi e no torauma no shinrigakuteki eikyō o kenkyū shita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
mental, emotional, cognitive, behavioral
••••••
|
physical, bodily, material
••••••
|
psychological impact, psychological health, psychological research, psychological trauma
••••••
|
Psychological = 'Psyche' はあなたの心に関連しています!
••••••
|
|
📋
••••••
|
/ˌkwes.tʃəˈneər/
noun
(クエスチョネア)
••••••
|
- •••••• |
アンケート
ankēto
••••••
|
a set of written questions used to collect information or opinions
••••••
|
Participants filled out a detailed questionnaire about their habits.
参加者は自分の習慣についての詳細なアンケートに記入しました。
••••••
|
参加者は自分の習慣についての詳細なアンケートに記入しました。
Sanka-sha wa jibun no shūkan ni tsuite no shōsai na ankēto ni kinyū shimashita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
survey, form, poll, feedback form, inquiry sheet
••••••
|
answer, response, reply
••••••
|
fill out questionnaire, complete questionnaire, survey questionnaire, customer questionnaire
••••••
|
アンケートは質問がたくさんあるので、覚えておいてください、アンケート!
••••••
|
|
👍
••••••
|
/ˌrek.ə.menˈdeɪ.ʃən/
noun
(レコメンデーション)
••••••
|
- •••••• |
推薦
suisen
••••••
|
a suggestion that someone or something would be good or suitable for a particular job or purpose
••••••
|
I got this job based on a recommendation from my professor.
私は教授からの推薦でこの仕事を得ました。
••••••
|
私は教授からの推薦でこの仕事を得ました。
Watashi wa kyōju kara no suisen de kono shigoto o emashita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
suggestion, advice, endorsement, proposal
••••••
|
warning, discouragement, disapproval
••••••
|
make a recommendation, follow recommendations, letter of recommendation
••••••
|
推薦が成功への道を開く。
••••••
|
|
✊
••••••
|
/ˌrev.əˈluː.ʃən.ər.i/
adjective
(レボリューショナリー)
••••••
|
•••••• |
革命的な
kakumeiteki na
••••••
|
involving or causing a complete or dramatic change; relating to a political revolution
••••••
|
The smartphone was a revolutionary invention that changed communication. |
スマートフォンは通信を変えた革命的な発明でした。
Suma-tofon wa tsūshin o kaeta kakumeiteki na hatsumei deshita
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
radical, groundbreaking, innovative, transformative
••••••
|
conservative, traditional, conventional, reactionary
••••••
|
revolutionary idea, revolutionary change, revolutionary technology
••••••
|
革命的な意味はすべてを変えることです
••••••
|
|
📊
••••••
|
/sɪɡˈnɪfɪkəntli/
adverb
(シグニフィカントリー)
••••••
|
- •••••• |
顕著に
kenchoni
••••••
|
in a way that is large or important enough to have an effect
••••••
|
The economy has significantly improved over the last decade.
経済は過去10年間でシグニフィカントリー改善しました。
••••••
|
経済は過去10年間で顕著に改善しました。
Keizai wa kako 10 nenkan de kencho ni kaizen shimashita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
considerably, notably, appreciably, substantially
••••••
|
slightly, marginally, insignificantly
••••••
|
significantly improve, significantly increase, significantly change
••••••
|
Significant を日本語で '顕著' に変換して覚えよう。
••••••
|
|
💎
••••••
|
/səˈfɪstɪkeɪtɪd/
adjective
(ソフィスティケイテッド)
••••••
|
•••••• |
洗練された
senrensareta
••••••
|
having refined knowledge, experience, or complex design
••••••
|
The city is known for its sophisticated culture and art.
この都市はその洗練された文化と芸術で知られています。
••••••
|
この都市はその洗練された文化と芸術で知られています。
Kono toshi wa sono senrensareta bunka to geijutsu de shirareteimasu.
••••••
|
sophisticated taste
洗練された趣味
••••••
|
refined or cultivated sense of style and preference
••••••
|
洗練された趣味
senrensareta shumi
••••••
|
refined, cultured, elegant, advanced, polished
••••••
|
simple, naive, crude
••••••
|
sophisticated system, sophisticated style, sophisticated technology
••••••
|
洗練された趣味は、洗練されたファッションや芸術を意味します。
••••••
|
|
📈
••••••
|
/səbˈstænʃəli/
adverb
(サブスタンシャリー)
••••••
|
- •••••• |
大幅に
ōhaba ni
••••••
|
to a great extent or degree
••••••
|
The new policy has substantially improved working conditions.
新しい政策は労働条件を大幅に改善しました。
••••••
|
新しい政策は労働条件を大幅に改善しました。
Atarashī seisaku wa rōdō jōken o ōhaba ni kaizen shimashita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
considerably, significantly, greatly, largely
••••••
|
slightly, marginally
••••••
|
substantially increase, substantially reduce, substantially change, substantially improve
••••••
|
Substantiallyは日本語で大幅に – 大きな変化を意味していることを覚えておいて
••••••
|
|
💻
••••••
|
/ˌteknəˈlɒdʒɪkəl/
adjective
••••••
|
•••••• | - •••••• |
relating to or involving technology or technical processes
••••••
|
The company is investing heavily in technological innovation. |
- •••••• |
technological advancement |
progress or improvement in technology over time
••••••
|
- •••••• |
technical, scientific, industrial, mechanical, digital
••••••
|
nontechnical, manual
••••••
|
technological development, technological innovation, technological change, technological progress
••••••
|
No •••••• |
|
🎎
••••••
|
/trəˈdɪʃənəli/
adverb
(トラディショナリー)
••••••
|
- •••••• |
伝統的に
dentōteki ni
••••••
|
according to custom or long-established practice
••••••
|
Bangladesh is traditionally known for its hospitality. |
バングラデシュは伝統的にそのおもてなしで知られています。
Banguradeshu wa dentōteki ni sono omotenashi de shirareteimasu.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
conventionally, customarily, habitually, historically
••••••
|
modernly, newly
••••••
|
traditionally dressed, traditionally believed, traditionally made
••••••
|
Traditionally の日本語は '伝統的に', つまり伝統に従うという意味。
••••••
|
|
🔄
••••••
|
/ˌtrænsfərˈmeɪʃən/
noun
(トランスフォーメーション)
••••••
|
•••••• |
変革
henkaku
••••••
|
the action or process of changing something into a different form or structure
••••••
|
The transformation of the company took several years to complete.
会社のトランスフォーメーションには数年かかりました。
••••••
|
会社の変革には数年かかりました。
Kaisha no henkaku ni wa suunen kakarimashita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
change, conversion, metamorphosis, alteration
••••••
|
stagnation, preservation, maintenance
••••••
|
digital transformation, complete transformation, undergo transformation
••••••
|
変革 (変わる) - 何かが変わる過程を思い描いてみてください。
••••••
|
|
🎓
••••••
|
/ˌʌndəˈɡrædʒuət/
noun
(アンダーグラジュエイト)
••••••
|
- •••••• |
学部生
gakubusei
••••••
|
a student who has not yet earned a bachelor's degree
••••••
|
She is an undergraduate studying computer science. |
彼女はコンピュータサイエンスを学んでいる学部生です。
Kanojo wa konpyuuta saiensu o manande iru gakubusei desu
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
student, scholar, learner, collegian
••••••
|
graduate, postgraduate
••••••
|
undergraduate student, undergraduate program, undergraduate degree, undergraduate course
••••••
|
Under + graduate – 学士号を取得していない学生
••••••
|
|
🧠
••••••
|
/ˌʌndərˈstændɪŋ/
noun
(アンダースタンディング)
••••••
|
- •••••• |
理解
rikai
••••••
|
the ability to grasp the meaning, significance, or nature of something
••••••
|
Her understanding of the issue was impressive. |
彼女の問題に対する理解は印象的でした。
Kanojo no mondai ni taisuru rikai wa inshō-teki deshita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
comprehension, insight, perception, awareness
••••••
|
misunderstanding, ignorance
••••••
|
deep understanding, mutual understanding, thorough understanding
••••••
|
理解 (rikai) があれば、問題を解決できる。
••••••
|
|
🚀
••••••
|
/ʌnˈprɛsɪˌdɛntɪd/
adjective
(anpresidentted)
••••••
|
•••••• |
前例のない
zenrei no nai
••••••
|
never done or known before; without previous example
••••••
|
The company reported unprecedented growth last year. |
会社は昨年、前例のない成長を報告しました。
Kaisha wa sakunen, zenrei no nai seichou o houkoku shimashita.
••••••
|
of unprecedented scale |
something happening in a size or degree never seen before
••••••
|
前例のない規模
zenrei no nai kibo
••••••
|
extraordinary, unheard-of, unique, exceptional
••••••
|
ordinary, usual, common
••••••
|
unprecedented growth, unprecedented event, unprecedented situation
••••••
|
前例のない
••••••
|
|
⚠️
••••••
|
/ˌvʌlnərəˈbɪləti/
noun
(バルネラビリティ)
••••••
|
•••••• |
脆弱性
seijakusei
••••••
|
the quality of being easily harmed or attacked
••••••
|
The vulnerability of the system was exposed during the cyberattack. |
システムの脆弱性はサイバー攻撃中に暴露されました。
Shisutemu no seijakusei wa saibā kōgeki chū ni bakuro saremashita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
weakness, susceptibility, sensitivity, fragility
••••••
|
strength, invulnerability, protection
••••••
|
vulnerability assessment, security vulnerability, emotional vulnerability
••••••
|
脆弱性 sounds like 'seijakusei', reminding you of 'seijaku' meaning weakness or vulnerability.
••••••
|