same (सैम)

adjective
/seɪm/
एक जैसा (ek jaisa)

मीनिंग

identical; not different or changed
मीनिंग ट्रांसलेशन
समान; अलग नहीं या बदला हुआ नहीं
samaan; alag nahin ya badla hua nahin

एक्जाम्पल सेंटेंसेस

We wore the same dress at the party.

हमने पार्टी में वही ड्रेस पहनी थी।
Humne party mein wahi dress pehni thi.

एक्जाम्पल एक्सप्रेशन्स

same old story
वही पुरानी कहानी
wahi purani kahani

सिनोनिम्स

identical, equal, similar, alike

एंटोनिम्स

different, distinct, varied

कॉलोकेशन्स

same time, same day, same place, same dress

और एक्जाम्पल सेंटेंसेस

Did you study in the same school from Class I to Class X?

क्या आपने कक्षा 1 से कक्षा 10 तक एक ही स्कूल में पढ़ाई की थी?
Kya aapne kaksha 1 se kaksha 10 tak ek hi school mein padhai ki thi?

Well father, are the Bengali and the English nations the same?

तो पिता, क्या बंगाली और अंग्रेजी राष्ट्र एक जैसे हैं?
To pita, kya Bangali aur Angrezi rashtr ek jaise hain?

Well father, are the American and the English nations the same?

क्या पिता, अमेरिकी और अंग्रेजी राष्ट्र समान हैं?
Kya pita, Ameriki aur Angrezi rashtr saman hain?

Did you study in the same school from Kindergarten to High School?

क्या आपने किंडरगार्टन से हाई स्कूल तक एक ही स्कूल में पढ़ाई की थी?
Kya aapne Kindergarten se High School tak ek hi school mein padhai ki thi?

A man returns a library book that is two weeks overdue to the public library in his neighborhood and apologizes to the librarian at the front desk who tells him there is a small fine to pay so he pays it and asks about the late return policy to avoid the same situation in the future

एक आदमी अपने पड़ोस की सार्वजनिक लाइब्रेरी में एक किताब लौटाता है जो दो सप्ताह लेट है और फ्रंट डेस्क पर लाइब्रेरियन से माफी मांगता है, जो उसे बताती है कि एक छोटा जुर्माना देना होगा, इसलिए वह इसका भुगतान करता है और भविष्य में इसी स्थिति से बचने के लिए देर से लौटने की नीति के बारे में पूछता है
Ek aadmi apne pados ki sarvjanik library mein ek kitaab lautata hai jo do saptah late hai aur front desk par librarian se maafi mangta hai, jo use batati hai ki ek chota jurmana dena hoga, isliye wah iska bhugtan karta hai aur bhavishya mein isi sthiti se bachne ke liye der se lautne ki neeti ke bare mein poochta hai

A man buys his first apartment in a quiet neighborhood after saving money for five years and comparing prices in different parts of the city with the help of a trusted real estate agent who finds a place that fits his budget perfectly and he signs the contract at the bank feeling proud and a little nervous at the same time

पांच साल तक पैसे बचाने और एक भरोसेमंद रियल एस्टेट एजेंट की मदद से शहर के विभिन्न हिस्सों में कीमतों की तुलना करने के बाद एक आदमी एक शांत पड़ोस में अपना पहला अपार्टमेंट खरीदता है जो उसके बजट में पूरी तरह से फिट बैठता है और वह बैंक में अनुबंध पर हस्ताक्षर करता है, एक ही समय में गर्व और थोड़ा घबराया हुआ महसूस कर रहा है
Paanch saal tak paise bachane aur ek bharosemand real estate agent ki madad se shahar ke vibhinn hisson mein kimaton ki tulna karne ke baad ek aadmi ek shant pados mein apna pehla apartment kharidta hai jo uske budget mein puri tarah se fit baithta hai aur vah bank mein anubandh par hastakshar karta hai, ek hi samay mein garv aur thoda ghabraya hua mahsoos kar raha hai

A man returns a library book that is two weeks overdue to the public library in his neighborhood and apologizes to the librarian at the front desk who tells him there is a small fine to pay so he pays it and asks about the late return policy to avoid the same situation in the future then browses the shelves for a new book to read

एक आदमी अपने पड़ोस की सार्वजनिक लाइब्रेरी में एक किताब लौटाता है जो दो सप्ताह लेट है और फ्रंट डेस्क पर लाइब्रेरियन से माफी मांगता है, जो उसे बताती है कि एक छोटा जुर्माना देना होगा, इसलिए वह इसका भुगतान करता है और भविष्य में इसी स्थिति से बचने के लिए देर से लौटने की नीति के बारे में पूछता है, फिर पढ़ने के लिए एक नई किताब खोजने के लिए अलमारियों को देखता है
Ek aadmi apne pados ki sarvjanik library mein ek kitaab lautata hai jo do saptah late hai aur front desk par librarian se maafi mangta hai, jo use batati hai ki ek chota jurmana dena hoga, isliye wah iska bhugtan karta hai aur bhavishya mein isi sthiti se bachne ke liye der se lautne ki neeti ke bare mein poochta hai, phir padhne ke liye ek nayi kitaab khojne ke liye almariyon ko dekhta hai

A man returns a library book that is two weeks overdue to the public library in his neighborhood and apologizes to the librarian at the front desk who tells him there is a small fine to pay so he pays it and asks about the late return policy to avoid the same situation in the future then browses the shelves for a new book to read and picks a novel recommended by a friend at work

एक आदमी अपने पड़ोस की सार्वजनिक लाइब्रेरी में एक किताब लौटाता है जो दो सप्ताह लेट है और फ्रंट डेस्क पर लाइब्रेरियन से माफी मांगता है, जो उसे बताती है कि एक छोटा जुर्माना देना होगा, इसलिए वह इसका भुगतान करता है और भविष्य में इसी स्थिति से बचने के लिए देर से लौटने की नीति के बारे में पूछता है, फिर पढ़ने के लिए एक नई किताब खोजने के लिए अलमारियों को देखता है और काम पर एक दोस्त द्वारा अनुशंसित एक उपन्यास चुनता है
Ek aadmi apne pados ki sarvjanik library mein ek kitaab lautata hai jo do saptah late hai aur front desk par librarian se maafi mangta hai, jo use batati hai ki ek chota jurmana dena hoga, isliye wah iska bhugtan karta hai aur bhavishya mein isi sthiti se bachne ke liye der se lautne ki neeti ke bare mein poochta hai, phir padhne ke liye ek nayi kitaab khojne ke liye almariyon ko dekhta hai aur kaam par ek dost dwara anushansit ek upanyas chunta hai

A man buys his first apartment in a quiet neighborhood after saving money for five years and comparing prices in different parts of the city with the help of a trusted real estate agent who finds a place that fits his budget perfectly and he signs the contract at the bank feeling proud and a little nervous at the same time then moves in the following weekend with help from his friends

पांच साल तक पैसे बचाने और एक भरोसेमंद रियल एस्टेट एजेंट की मदद से शहर के विभिन्न हिस्सों में कीमतों की तुलना करने के बाद एक आदमी एक शांत पड़ोस में अपना पहला अपार्टमेंट खरीदता है जो उसके बजट में पूरी तरह से फिट बैठता है और वह बैंक में अनुबंध पर हस्ताक्षर करता है, एक ही समय में गर्व और थोड़ा घबराया हुआ महसूस कर रहा है फिर अगले सप्ताहांत अपने दोस्तों की मदद से वहां रहने चला जाता है
Paanch saal tak paise bachane aur ek bharosemand real estate agent ki madad se shahar ke vibhinn hisson mein kimaton ki tulna karne ke baad ek aadmi ek shant pados mein apna pehla apartment kharidta hai jo uske budget mein puri tarah se fit baithta hai aur vah bank mein anubandh par hastakshar karta hai, ek hi samay mein garv aur thoda ghabraya hua mahsoos kar raha hai phir agle saptahant apne doston ki madad se wahan rahne chala jata hai

A man buys his first apartment in a quiet neighborhood after saving money for five years and comparing prices in different parts of the city with the help of a trusted real estate agent who finds a place that fits his budget perfectly and he signs the contract at the bank feeling proud and a little nervous at the same time then moves in the following weekend with help from his friends and finally has a place he can truly call his own.

पांच साल तक पैसे बचाने और एक भरोसेमंद रियल एस्टेट एजेंट की मदद से शहर के विभिन्न हिस्सों में कीमतों की तुलना करने के बाद एक आदमी एक शांत पड़ोस में अपना पहला अपार्टमेंट खरीदता है जो उसके बजट में पूरी तरह से फिट बैठता है और वह बैंक में अनुबंध पर हस्ताक्षर करता है, एक ही समय में गर्व और थोड़ा घबराया हुआ महसूस कर रहा है फिर अगले सप्ताहांत अपने दोस्तों की मदद से वहां रहने चला जाता है और अंत में उसके पास एक ऐसी जगह होती है जिसे वह वास्तव में अपना कह सकता है।
Paanch saal tak paise bachane aur ek bharosemand real estate agent ki madad se shahar ke vibhinn hisson mein kimaton ki tulna karne ke baad ek aadmi ek shant pados mein apna pehla apartment kharidta hai jo uske budget mein puri tarah se fit baithta hai aur vah bank mein anubandh par hastakshar karta hai, ek hi samay mein garv aur thoda ghabraya hua mahsoos kar raha hai phir agle saptahant apne doston ki madad se wahan rahne chala jata hai aur ant mein uske paas ek aisi jagah hoti hai jise vah vastav mein apna keh sakta hai.

रिलेटेड वोकैबुलरीज

Relating to a mark added to a letter to indicate a different pronunciation or stress.
Having a dark complexion or skin tone.
Unclear, vague, or ill-defined; resembling a cloud or haze.
Too difficult or unpleasant to endure.
relating to words or speech rather than writing or action