👥following (फॉलोइंग)

noun
/ˈfɑː.loʊ.ɪŋ/
अनुयायी (anuyayi)

मीनिंग

a group of supporters or people who admire something or someone
मीनिंग ट्रांसलेशन
समर्थकों या किसी चीज़ या व्यक्ति को पसंद करने वालों का समूह
samarthako ya kisi cheez ya vyakti ko pasand karne walon ka samuh

एक्जाम्पल सेंटेंसेस

The singer has a large following around the world.

गायक के दुनिया भर में कई अनुयायी हैं।
Gaayak ke duniya bhar mein kai anuyayi hain.

सिनोनिम्स

fans, supporters, admirers, audience, enthusiasts

एंटोनिम्स

critics, opponents

कॉलोकेशन्स

large following, loyal following, following crowd, following group

और एक्जाम्पल सेंटेंसेस

A woman cooks a traditional dish for a cultural festival that her community celebrates every year following a recipe passed down from her great-grandmother using spices and ingredients she finds at a specialty store

एक विशेष दुकान पर मिले मसालों और सामग्री का उपयोग करते हुए, अपनी परदादी से मिली एक रेसिपी का पालन करते हुए, एक महिला एक सांस्कृतिक उत्सव के लिए एक पारंपरिक व्यंजन बनाती है जिसे उसका समुदाय हर साल मनाता है
Ek vishesh dukaan par mile masalon aur samagri ka upayog karte hue, apni pardadi se mili ek recipe ka paalan karte hue, ek mahila ek sanskritik utsav ke liye ek paramparik vyanjan banati hai jise uska samuday har saal manata hai

A woman cooks a traditional dish for a cultural festival that her community celebrates every year following a recipe passed down from her great-grandmother using spices and ingredients she finds at a specialty store and the kitchen fills with a rich, warm aroma

एक विशेष दुकान पर मिले मसालों और सामग्री का उपयोग करते हुए, अपनी परदादी से मिली एक रेसिपी का पालन करते हुए, एक महिला एक सांस्कृतिक उत्सव के लिए एक पारंपरिक व्यंजन बनाती है जिसे उसका समुदाय हर साल मनाता है और रसोई एक समृद्ध, गर्म सुगंध से भर जाती है
Ek vishesh dukaan par mile masalon aur samagri ka upayog karte hue, apni pardadi se mili ek recipe ka paalan karte hue, ek mahila ek sanskritik utsav ke liye ek paramparik vyanjan banati hai jise uska samuday har saal manata hai aur rasoi ek samriddh, garm sugandh se bhar jati hai

A woman cooks a traditional dish for a cultural festival that her community celebrates every year following a recipe passed down from her great-grandmother using spices and ingredients she finds at a specialty store and the kitchen fills with a rich, warm aroma that brings back childhood memories of family gatherings

एक विशेष दुकान पर मिले मसालों और सामग्री का उपयोग करते हुए, अपनी परदादी से मिली एक रेसिपी का पालन करते हुए, एक महिला एक सांस्कृतिक उत्सव के लिए एक पारंपरिक व्यंजन बनाती है जिसे उसका समुदाय हर साल मनाता है और रसोई एक समृद्ध, गर्म सुगंध से भर जाती है जो पारिवारिक समारोहों की बचपन की यादें वापस लाती है
Ek vishesh dukaan par mile masalon aur samagri ka upayog karte hue, apni pardadi se mili ek recipe ka paalan karte hue, ek mahila ek sanskritik utsav ke liye ek paramparik vyanjan banati hai jise uska samuday har saal manata hai aur rasoi ek samriddh, garm sugandh se bhar jati hai jo parivarik samaroho ki bachpan ki yaadein wapas lati hai

A woman plants flowers in her small balcony on a bright spring morning choosing roses, daisies, and sunflowers that she bought from the weekend market and places them in colorful ceramic pots filled with fresh soil and fertilizer then waters each one carefully with a small can and watches them bloom over the following weeks

एक महिला एक उज्ज्वल वसंत की सुबह अपनी छोटी बालकनी में गुलाब, डेज़ी और सूरजमुखी चुनकर फूल लगाती है जो उसने सप्ताहांत बाजार से खरीदे थे और उन्हें ताजी मिट्टी और खाद से भरे रंगीन सिरेमिक बर्तनों में रखती है फिर एक छोटे कैन से हर एक को सावधानी से पानी देती है और अगले हफ्तों में उन्हें खिलते हुए देखती है
Ek mahila ek ujjwal vasant ki subah apni choti balcony mein gulab, daisy aur surajmukhi chunkar phool lagati hai jo usne saptahant bazar se kharide the aur unhe taji mitti aur khaad se bhare rangeen ceramic bartanon mein rakhti hai phir ek chote can se har ek ko savdhani se pani deti hai aur agle hafton mein unhe khilte hue dekhti hai

A woman cooks a traditional dish for a cultural festival that her community celebrates every year following a recipe passed down from her great-grandmother using spices and ingredients she finds at a specialty store and the kitchen fills with a rich, warm aroma that brings back childhood memories of family gatherings and she shares the food with her neighbors and friends

एक विशेष दुकान पर मिले मसालों और सामग्री का उपयोग करते हुए, अपनी परदादी से मिली एक रेसिपी का पालन करते हुए, एक महिला एक सांस्कृतिक उत्सव के लिए एक पारंपरिक व्यंजन बनाती है जिसे उसका समुदाय हर साल मनाता है और रसोई एक समृद्ध, गर्म सुगंध से भर जाती है जो पारिवारिक समारोहों की बचपन की यादें वापस लाती है और वह अपने पड़ोसियों और दोस्तों के साथ खाना साझा करती है
Ek vishesh dukaan par mile masalon aur samagri ka upayog karte hue, apni pardadi se mili ek recipe ka paalan karte hue, ek mahila ek sanskritik utsav ke liye ek paramparik vyanjan banati hai jise uska samuday har saal manata hai aur rasoi ek samriddh, garm sugandh se bhar jati hai jo parivarik samaroho ki bachpan ki yaadein wapas lati hai aur wah apne padosiyon aur doston ke saath khana sajha karti hai

A woman plants flowers in her small balcony on a bright spring morning choosing roses, daisies, and sunflowers that she bought from the weekend market and places them in colorful ceramic pots filled with fresh soil and fertilizer then waters each one carefully with a small can and watches them bloom over the following weeks transforming her balcony into a beautiful little garden.

एक महिला एक उज्ज्वल वसंत की सुबह अपनी छोटी बालकनी में गुलाब, डेज़ी और सूरजमुखी चुनकर फूल लगाती है जो उसने सप्ताहांत बाजार से खरीदे थे और उन्हें ताजी मिट्टी और खाद से भरे रंगीन सिरेमिक बर्तनों में रखती है फिर एक छोटे कैन से हर एक को सावधानी से पानी देती है और अगले हफ्तों में उन्हें खिलते हुए देखती है अपनी बालकनी को एक सुंदर छोटे बगीचे में बदल देती है।
Ek mahila ek ujjwal vasant ki subah apni choti balcony mein gulab, daisy aur surajmukhi chunkar phool lagati hai jo usne saptahant bazar se kharide the aur unhe taji mitti aur khaad se bhare rangeen ceramic bartanon mein rakhti hai phir ek chote can se har ek ko savdhani se pani deti hai aur agle hafton mein unhe khilte hue dekhti hai apni balcony ko ek sundar chote bagiche mein badal deti hai.

A man buys his first apartment in a quiet neighborhood after saving money for five years and comparing prices in different parts of the city with the help of a trusted real estate agent who finds a place that fits his budget perfectly and he signs the contract at the bank feeling proud and a little nervous at the same time then moves in the following weekend with help from his friends

पांच साल तक पैसे बचाने और एक भरोसेमंद रियल एस्टेट एजेंट की मदद से शहर के विभिन्न हिस्सों में कीमतों की तुलना करने के बाद एक आदमी एक शांत पड़ोस में अपना पहला अपार्टमेंट खरीदता है जो उसके बजट में पूरी तरह से फिट बैठता है और वह बैंक में अनुबंध पर हस्ताक्षर करता है, एक ही समय में गर्व और थोड़ा घबराया हुआ महसूस कर रहा है फिर अगले सप्ताहांत अपने दोस्तों की मदद से वहां रहने चला जाता है
Paanch saal tak paise bachane aur ek bharosemand real estate agent ki madad se shahar ke vibhinn hisson mein kimaton ki tulna karne ke baad ek aadmi ek shant pados mein apna pehla apartment kharidta hai jo uske budget mein puri tarah se fit baithta hai aur vah bank mein anubandh par hastakshar karta hai, ek hi samay mein garv aur thoda ghabraya hua mahsoos kar raha hai phir agle saptahant apne doston ki madad se wahan rahne chala jata hai

A woman cooks a traditional dish for a cultural festival that her community celebrates every year following a recipe passed down from her great-grandmother using spices and ingredients she finds at a specialty store and the kitchen fills with a rich, warm aroma that brings back childhood memories of family gatherings and she shares the food with her neighbors and friends who compliment the authentic flavor and ask for the recipe

एक विशेष दुकान पर मिले मसालों और सामग्री का उपयोग करते हुए, अपनी परदादी से मिली एक रेसिपी का पालन करते हुए, एक महिला एक सांस्कृतिक उत्सव के लिए एक पारंपरिक व्यंजन बनाती है जिसे उसका समुदाय हर साल मनाता है और रसोई एक समृद्ध, गर्म सुगंध से भर जाती है जो पारिवारिक समारोहों की बचपन की यादें वापस लाती है और वह अपने पड़ोसियों और दोस्तों के साथ खाना साझा करती है जो असली स्वाद की तारीफ करते हैं और रेसिपी मांगते हैं
Ek vishesh dukaan par mile masalon aur samagri ka upayog karte hue, apni pardadi se mili ek recipe ka paalan karte hue, ek mahila ek sanskritik utsav ke liye ek paramparik vyanjan banati hai jise uska samuday har saal manata hai aur rasoi ek samriddh, garm sugandh se bhar jati hai jo parivarik samaroho ki bachpan ki yaadein wapas lati hai aur wah apne padosiyon aur doston ke saath khana sajha karti hai jo asli swaad ki tareef karte hain aur recipe mangte hain

A man buys his first apartment in a quiet neighborhood after saving money for five years and comparing prices in different parts of the city with the help of a trusted real estate agent who finds a place that fits his budget perfectly and he signs the contract at the bank feeling proud and a little nervous at the same time then moves in the following weekend with help from his friends and finally has a place he can truly call his own.

पांच साल तक पैसे बचाने और एक भरोसेमंद रियल एस्टेट एजेंट की मदद से शहर के विभिन्न हिस्सों में कीमतों की तुलना करने के बाद एक आदमी एक शांत पड़ोस में अपना पहला अपार्टमेंट खरीदता है जो उसके बजट में पूरी तरह से फिट बैठता है और वह बैंक में अनुबंध पर हस्ताक्षर करता है, एक ही समय में गर्व और थोड़ा घबराया हुआ महसूस कर रहा है फिर अगले सप्ताहांत अपने दोस्तों की मदद से वहां रहने चला जाता है और अंत में उसके पास एक ऐसी जगह होती है जिसे वह वास्तव में अपना कह सकता है।
Paanch saal tak paise bachane aur ek bharosemand real estate agent ki madad se shahar ke vibhinn hisson mein kimaton ki tulna karne ke baad ek aadmi ek shant pados mein apna pehla apartment kharidta hai jo uske budget mein puri tarah se fit baithta hai aur vah bank mein anubandh par hastakshar karta hai, ek hi samay mein garv aur thoda ghabraya hua mahsoos kar raha hai phir agle saptahant apne doston ki madad se wahan rahne chala jata hai aur ant mein uske paas ek aisi jagah hoti hai jise vah vastav mein apna keh sakta hai.

A woman cooks a traditional dish for a cultural festival that her community celebrates every year following a recipe passed down from her great-grandmother using spices and ingredients she finds at a specialty store and the kitchen fills with a rich, warm aroma that brings back childhood memories of family gatherings and she shares the food with her neighbors and friends who compliment the authentic flavor and ask for the recipe making her feel deeply connected to her heritage and traditions.

एक विशेष दुकान पर मिले मसालों और सामग्री का उपयोग करते हुए, अपनी परदादी से मिली एक रेसिपी का पालन करते हुए, एक महिला एक सांस्कृतिक उत्सव के लिए एक पारंपरिक व्यंजन बनाती है जिसे उसका समुदाय हर साल मनाता है और रसोई एक समृद्ध, गर्म सुगंध से भर जाती है जो पारिवारिक समारोहों की बचपन की यादें वापस लाती है और वह अपने पड़ोसियों और दोस्तों के साथ खाना साझा करती है जो असली स्वाद की तारीफ करते हैं और रेसिपी मांगते हैं, जिससे वह अपनी विरासत और परंपराओं से गहराई से जुड़ी हुई महसूस करती है।
Ek vishesh dukaan par mile masalon aur samagri ka upayog karte hue, apni pardadi se mili ek recipe ka paalan karte hue, ek mahila ek sanskritik utsav ke liye ek paramparik vyanjan banati hai jise uska samuday har saal manata hai aur rasoi ek samriddh, garm sugandh se bhar jati hai jo parivarik samaroho ki bachpan ki yaadein wapas lati hai aur wah apne padosiyon aur doston ke saath khana sajha karti hai jo asli swaad ki tareef karte hain aur recipe mangte hain, jisse wah apni virasat aur paramparaon se gehrai se judi hui mehsoos karti hai

रिलेटेड वोकैबुलरीज

a small horse, typically under 14.2 hands high
a formally concluded and ratified agreement between countries or states
the administration of justice or the system of courts
A confusing and difficult problem or question; a puzzle or riddle.
a large underground chamber in a hill or cliff; a hollow space in rock
a series of words used as a magic spell or charm