✍️compose (कंपोज़)

verb
/kəmˈpəʊz/
रचना करना (rachna karna)

मीनिंग

to create or write something, especially music, poetry, or a letter
to create music or writing; to make up; to calm oneself
मीनिंग ट्रांसलेशन
कुछ बनाने या लिखने का कार्य, विशेष रूप से संगीत, कविता या पत्र
kuch banane ya likhne ka kary, vishesh roop se sangeet, kavita ya patra

एक्जाम्पल सेंटेंसेस

She likes to compose songs in her free time.

वह अपने फ्री टाइम में गाने रचना करना पसंद करती है।
Vah apne free time mein gaane rachna karna pasand karti hai.

She composes beautiful songs.

वह सुंदर गीत रचती है।
Woh sundar geet rachti hai.

एक्जाम्पल एक्सप्रेशन्स

compose oneself
खुद को शांति से रखना
khud ko shanti se rakhna

सिनोनिम्स

create, write, craft, construct, devise, formulate, calm
एंट्री 1
create, write, craft, construct, devise
एंट्री 2
create, write, formulate, calm

एंटोनिम्स

destroy, dismantle, ruin, disrupt, agitate
एंट्री 1
destroy, dismantle, ruin
एंट्री 2
destroy, disrupt, agitate

कॉलोकेशन्स

compose music, compose a letter, compose a poem, compose oneself, compose letter, compose yourself, compose thoughts
एंट्री 1
compose music, compose a letter, compose a poem, compose oneself
एंट्री 2
compose music, compose letter, compose yourself, compose thoughts

और एक्जाम्पल सेंटेंसेस

I was composed enough to speak clearly.

मैं इतना शांत था कि स्पष्ट रूप से बोल सका।
Main itna shant tha ki spasht roop se bol saka.

We were composed enough to listen first.

हम इतने शांत थे कि पहले सुन सके।
Hum itne shant the ki pahle sun sake.

He was composed enough to admit his mistake.

वह इतना शांत था कि अपनी गलती स्वीकार कर सका।
Vah itna shant tha ki apni galti sweekaar kar saka.

We were composed enough to negotiate calmly.

हम इतने शांत थे कि शांति से बातचीत कर सके।
Hum itne shant the ki shanti se baatcheet kar sake.

He was composed enough to apologize sincerely.

वह इतना शांत था कि उसने ईमानदारी से माफी मांगी।
Vah itna shant tha ki usne imaandaari se maafi maangi.

She was composed enough to handle the criticism.

वह इतनी शांत थी कि आलोचना को संभाल सकी।
Vah itni shant thi ki aalochana ko sambhaal saki.

They were composed enough to make a fair decision.

वे इतने शांत थे कि उचित निर्णय ले सके।
Ve itne shant the ki uchit nirnay le sake.

They were composed enough to wait without panicking.

वे इतने शांत थे कि बिना घबराए इंतजार कर सके।
Ve itne shant the ki bina ghabraye intezaar kar sake.

I stayed composed enough to finish the call politely.

मैं इतना शांत रहा कि विनम्रता से कॉल समाप्त कर सका।
Main itna shant raha ki vinamrata se call samapt kar saka.

She remained composed enough to answer the questions.

वह इतनी शांत रही कि सवालों के जवाब दे सकी।
Vah itni shant rahi ki sawaalon ke jawaab de saki.