Sub + be + allowed to + Base Form (V1) + under certain conditions
Sub + be + allowed to + Base Form (V1) + under certain conditions
Use be allowed to + Base Form (V1) का उपयोग करें यह बताने के लिए कि अनुमति है। Under certain conditions का मतलब है कि अनुमति कुछ शर्तों पर/सीमित है और यह विशिष्ट नियमों पर निर्भर करती है।
सेंटेंस ट्रांसलेशन
ब्रेकडाउन
फॉर्मुला
एक्सप्लेनेशन
एक्सप्लेनेशन (ट्रांसलेशन)
Sub + be + allowed to + Base Form (V1) + under certain conditions<span class="text-gray-500 dark:text-gray-400">Sub + be + allowed to + Base Form (V1) + under certain conditions</span> - मास्क टॉगल
| # | वाक्य | सेंटेंस ट्रांसलेशन | फॉर्मुला |
|---|---|---|---|
| #1 |
You are allowed to work remotely under certain conditions.
यू आर अलाउड टू वर्क रिमोटली अंडर सर्टेन कंडीशन्स।
|
कुछ शर्तों के तहत आपको दूर से काम करने की अनुमति है।
Kuch sharton ke tahat aapko door se kaam karne ki anumati hai.
|
Sub + be + allowed to + Base Form (V1) + under certain conditions
••••••
|
| #2 |
She is allowed to leave early under certain conditions.
शी इज़ अलाउड टू लीव अर्ली अंडर सर्टेन कंडीशन्स।
|
उसे कुछ शर्तों के तहत जल्दी जाने की अनुमति है।
Use kuch sharton ke tahat jaldi jaane ki anumati hai.
|
Sub + be + allowed to + Base Form (V1) + under certain conditions
••••••
|
| #3 |
They are allowed to change the booking under certain conditions.
दे आर अलाउड टू चेंज द बुकिंग अंडर सर्टेन कंडीशन्स।
|
उन्हें कुछ शर्तों के तहत बुकिंग बदलने की अनुमति है।
Unhein kuch sharton ke tahat booking badalne ki anumati hai.
|
Sub + be + allowed to + Base Form (V1) + under certain conditions
••••••
|
| #4 |
We are allowed to park here under certain conditions.
वी आर अलाउड टू पार्क हियर अंडर सर्टेन कंडीशन्स।
|
हमें कुछ शर्तों के तहत यहां पार्क करने की अनुमति है।
Hamein kuch sharton ke tahat yahan park karne ki anumati hai.
|
Sub + be + allowed to + Base Form (V1) + under certain conditions
••••••
|
| #5 |
Students are allowed to use calculators under certain conditions.
स्टूडेंट्स आर अलाउड टू यूज़ कैलकुलेटर्स अंडर सर्टेन कंडीशन्स।
|
छात्रों को कुछ शर्तों के तहत कैलकुलेटर का उपयोग करने की अनुमति है।
Chhatron ko kuch sharton ke tahat calculator ka upyog karne ki anumati hai.
|
Sub + be + allowed to + Base Form (V1) + under certain conditions
••••••
|
| #6 |
Visitors are allowed to take photos under certain conditions.
विज़िटर्स आर अलाउड टू टेक फोटोज़ अंडर सर्टेन कंडीशन्स।
|
आगंतुकों को कुछ शर्तों के तहत तस्वीरें लेने की अनुमति है।
Aagantukon ko kuch sharton ke tahat tasveerein lene ki anumati hai.
|
Sub + be + allowed to + Base Form (V1) + under certain conditions
••••••
|
| #7 |
Employees are allowed to use personal devices under certain conditions.
एम्प्लॉइज़ आर अलाउड टू यूज़ पर्सनल डिवाइसेस अंडर सर्टेन कंडीशन्स।
|
कर्मचारियों को कुछ शर्तों के तहत व्यक्तिगत उपकरणों का उपयोग करने की अनुमति है।
Karmachariyon ko kuch sharton ke tahat vyaktigat upkarnon ka upyog karne ki anumati hai.
|
Sub + be + allowed to + Base Form (V1) + under certain conditions
••••••
|
| #8 |
You are allowed to reschedule under certain conditions.
यू आर अलाउड टू रीशेड्यूल अंडर सर्टेन कंडीशन्स।
|
आपको कुछ शर्तों के तहत पुनर्निर्धारित करने की अनुमति है।
Aapko kuch sharton ke tahat punarnirdharit karne ki anumati hai.
|
Sub + be + allowed to + Base Form (V1) + under certain conditions
••••••
|
| #9 |
We are allowed to extend the deadline under certain conditions.
वी आर अलाउड टू एक्सटेंड द डेडलाइन अंडर सर्टेन कंडीशन्स।
|
हमें कुछ शर्तों के तहत समय सीमा बढ़ाने की अनुमति है।
Hamein kuch sharton ke tahat samay seema badhane ki anumati hai.
|
Sub + be + allowed to + Base Form (V1) + under certain conditions
••••••
|
| #10 |
They are allowed to access the archive under certain conditions.
दे आर अलाउड टू एक्सेस द आर्काइव अंडर सर्टेन कंडीशन्स।
|
उन्हें कुछ शर्तों के तहत संग्रह तक पहुंचने की अनुमति है।
Unhein kuch sharton ke tahat sangrah tak pahunchne ki anumati hai.
|
Sub + be + allowed to + Base Form (V1) + under certain conditions
••••••
|
Sentence Quiz
Test your understanding by matching sentences with their translations.
Login to take the quiz
Comments (0)
Share your thoughts and join the discussion.
Join the discussion by logging in
Login to CommentNo comments yet
Be the first to share your thoughts!