Subject + be + smart enough to + Base Form (V1)
Subject + be + smart enough to + Base Form (V1)
Use smart enough to मतलब इतना समझदार/बुद्धिमान कि। जब आप कहना चाहें कि किसी के पास कोई काम करने के लिए पर्याप्त समझ या good judgment है।
सेंटेंस ट्रांसलेशन
ब्रेकडाउन
फॉर्मुला
एक्सप्लेनेशन
एक्सप्लेनेशन (ट्रांसलेशन)
Subject + be + smart enough to + Base Form (V1)<span class="text-gray-500 dark:text-gray-400">Subject + be + smart enough to + Base Form (V1)</span> - मास्क टॉगल
| # | वाक्य | सेंटेंस ट्रांसलेशन | फॉर्मुला |
|---|---|---|---|
| #1 |
I am smart enough to learn from my mistakes.
आई ऐम स्मार्ट इनफ टु लर्न फ्रॉम माई मिस्टेक्स।
|
मैं अपनी गलतियों से सीखने के लिए काफी समझदार हूं।
Main apni galtiyon se seekhne ke liye kaafi samajhdar hoon.
|
Subject + be + smart enough to + Base Form (V1)
••••••
|
| #2 |
She is smart enough to ask for help when needed.
शी इज़ स्मार्ट इनफ टु आस्क फॉर हेल्प व्हेन नीडेड।
|
वह जरूरत पड़ने पर मदद मांगने के लिए काफी समझदार है।
Woh zarurat padne par madad maangne ke liye kaafi samajhdar hai.
|
Subject + be + smart enough to + Base Form (V1)
••••••
|
| #3 |
We are smart enough to check the details twice.
वी आर स्मार्ट इनफ टु चेक द डिटेल्स ट्वाइस।
|
हम डिटेल्स को दो बार जांचने के लिए काफी समझदार हैं।
Hum details ko do baar jaanchne ke liye kaafi samajhdar hain.
|
Subject + be + smart enough to + Base Form (V1)
••••••
|
| #4 |
He is smart enough to stay calm during conflict.
ही इज़ स्मार्ट इनफ टु स्टे काम ड्यूरिंग कॉन्फ्लिक्ट।
|
वह टकराव के दौरान शांत रहने के लिए काफी समझदार है।
Woh takraav ke dauran shaant rehne ke liye kaafi samajhdar hai.
|
Subject + be + smart enough to + Base Form (V1)
••••••
|
| #5 |
They are smart enough to avoid risky shortcuts.
दे आर स्मार्ट इनफ टु अवॉइड रिस्की शॉर्टकट्स।
|
वे जोखिम भरे शॉर्टकट से बचने के लिए काफी समझदार हैं।
Ve jokhim bhare shortcut se bachne ke liye kaafi samajhdar hain.
|
Subject + be + smart enough to + Base Form (V1)
••••••
|
| #6 |
I am smart enough to save money for emergencies.
आई ऐम स्मार्ट इनफ टु सेव मनी फॉर इमर्जेंसिज़।
|
मैं आपात स्थितियों के लिए पैसे बचाने के लिए काफी समझदार हूं।
Main aapaat sthitiyon ke liye paise bachaane ke liye kaafi samajhdar hoon.
|
Subject + be + smart enough to + Base Form (V1)
••••••
|
| #7 |
She is smart enough to manage her time well.
शी इज़ स्मार्ट इनफ टु मैनेज हर टाइम वेल।
|
वह अपना समय अच्छी तरह मैनेज करने के लिए काफी समझदार है।
Woh apna samay achchhi tarah manage karne ke liye kaafi samajhdar hai.
|
Subject + be + smart enough to + Base Form (V1)
••••••
|
| #8 |
We are smart enough to listen before we judge.
वी आर स्मार्ट इनफ टु लिसन बिफोर वी जज।
|
हम फैसला करने से पहले सुनने के लिए काफी समझदार हैं।
Hum faisla karne se pehle sunne ke liye kaafi samajhdar hain.
|
Subject + be + smart enough to + Base Form (V1)
••••••
|
| #9 |
He is smart enough to protect his privacy.
ही इज़ स्मार्ट इनफ टु प्रोटेक्ट हिज़ प्राइवेसी।
|
वह अपनी प्राइवेसी की रक्षा करने के लिए काफी समझदार है।
Vah apni privacy ki raksha karne ke liye kaafi samajhdar hai.
|
Subject + be + smart enough to + Base Form (V1)
••••••
|
| #10 |
They are smart enough to choose quality over hype.
दे आर स्मार्ट इनफ टु चूज क्वालिटी ओवर हाइप।
|
वे हाइप से ज्यादा क्वालिटी चुनने के लिए काफी समझदार हैं।
Ve hype se zyada quality chunne ke liye kaafi samajhdar hain.
|
Subject + be + smart enough to + Base Form (V1)
••••••
|
Sentence Quiz
Test your understanding by matching sentences with their translations.
Login to take the quiz
Comments (0)
Share your thoughts and join the discussion.
Join the discussion by logging in
Login to CommentNo comments yet
Be the first to share your thoughts!