Lesson 67Lesson 67 Details
/

Lesson 67Lesson 67 - मास्क टॉगल

इमोजी
अभिव्यक्ति मीनिंग मीनिंग ट्रांसलेशन उदाहरण वाक्य उदाहरण वाक्य अनुवाद
#1981
-
••••••
have the upper hand
idiom
(हैव द अपर हैंड)
••••••
to have control or advantage over someone
••••••
किसी पर नियंत्रण या बढ़त होना
••••••

After the merger, the larger company had the upper hand.

आफ्टर द मर्जर, द लार्जर कंपनी हैड द अपर हैंड

••••••

विलय के बाद, बड़ी कंपनी के पास बढ़त थी।

••••••
#1982
-
••••••
throw one’s weight around
idiom
(थ्रो वनस वेइट अराउंड)
••••••
to use one’s power or influence aggressively
••••••
अपने अधिकार या प्रभाव का आक्रामक रूप से उपयोग करना
••••••

He likes to throw his weight around at work to get things done.

ही लाइक्स टू थ्रो हिज वेइट अराउंड एट वर्क टू गेट थिंग्स डन

••••••

वह काम में चीजों को करने के लिए अपने प्रभाव का उपयोग करना पसंद करता है।

••••••
#1983
-
••••••
under someone’s thumb
idiom
(अंडर समवन्स थम्ब)
••••••
completely controlled or dominated by someone
••••••
किसी के पूर्ण नियंत्रण में होना
kisi ke poorn niyantran mein hona
••••••

He’s totally under his boss’s thumb.

हीज टोटली अंडर हिस बासेस थम्ब

••••••

वह पूरी तरह से अपने बॉस के नियंत्रण में है।

vah poori tarah se apne boss ke niyantran mein hai
••••••
#1984
-
••••••
hold all the cards
idiom
(होल्ड ऑल द कार्ड्स)
••••••
to be in a strong position to control or influence a situation
••••••
किसी स्थिति को नियंत्रित या प्रभावित करने के लिए मजबूत स्थिति में होना
••••••

In the negotiations, the buyer held all the cards.

इन द नेगोशिएशंस, द बायर हेल्ड ऑल द कार्ड्स

••••••

सौदों में, खरीदार के पास सभी अधिकार थे

••••••
#1985
-
••••••
gain the upper ground
idiom
(गेन द अपर ग्राउंड)
••••••
to achieve a position of advantage or superiority
••••••
किसी लाभकारी या श्रेष्ठ स्थिति को प्राप्त करना
kisi laabhkaari ya shreshth sthiti ko praapt karna
••••••

The opposition gained the upper ground after the scandal.

द ऑपोजीशन गेन्ड द अपर ग्राउंड आफ़्टर द स्कैंडल

••••••

किसी स्कैंडल के बाद विपक्षी दल ने लाभकारी स्थिति प्राप्त कर ली।

kisi skaaindal ke baad vipakshi dal ne laabhkaari sthiti praapt kar li
••••••
#1986
-
••••••
crack the whip
idiom
(क्रैक द व्हिप)
••••••
to use authority to make people work harder or obey rules
••••••
लोगों को काम करने या नियमों का पालन करने के लिए प्राधिकरण का उपयोग करना
logon ko kaam karne ya niyamon ka paalan karne ke liye pradhikaran ka upyog karna
••••••

The new manager is cracking the whip to improve productivity.

नया प्रबंधक उत्पादकता बढ़ाने के लिए क्रैक द व्हिप कर रहा है।

••••••

नया प्रबंधक उत्पादकता बढ़ाने के लिए क्रैक द व्हिप कर रहा है।

Naya prabandhak utpadakta badhane ke liye **crack the whip** kar raha hai.
••••••
#1987
-
••••••
tighten the screws
idiom
(टाइटन द स्क्रूज)
••••••
to put pressure on someone to make them behave or act a certain way
••••••
किसी पर दबाव डालना ताकि वह किसी खास तरीके से बर्ताव या काम करे
kisi par dabaav daalna taaki woh kisi khaas tareeke se bartav ya kaam kare
••••••

The government tightened the screws on tax evaders.

द गवर्नमेंट टाइटेंड द स्क्रूज ऑन टैक्स इवेडर्स

••••••

सरकार ने कर चोरों पर दबाव बढ़ा दिया है।

sarkar ne kar choron par dabaav badha diya hai
••••••
#1988
-
••••••
be in the driver’s seat
idiom
(be in the driver's seat)
••••••
to be in control of a situation
••••••
स्थिति पर नियंत्रण रखना
stithi par niyantran rakhna
••••••

After the merger, our company is in the driver’s seat.

मर्जर के बाद, हमारी कंपनी ड्राइवर की सीट पर है।

••••••

मर्जर के बाद, हमारी कंपनी ड्राइवर की सीट पर है।

marjar ke baad, hamari company driver ki seat par hai
••••••
#1989
-
••••••
the powers that be
idiom
(द पावरर्स दैट बी)
••••••
people or organizations who hold authority or control
••••••
वह लोग या संगठन जो सत्ता या नियंत्रण रखते हैं
vah log ya sangathan jo satta ya niyantran rakhte hain
••••••

The decision depends on the powers that be.

निर्णय द पावरर्स दैट बी पर निर्भर करता है।

••••••

निर्णय उन पर निर्भर करता है जो सत्ता रखते हैं।

nirnay un par nirbhar karta hai jo satta rakhte hain
••••••
#1990
-
••••••
play dirty
idiom
(प्ले डर्टी)
••••••
to use unfair or dishonest methods to win
••••••
जीतने के लिए अनुचित या बेईमान तरीके का उपयोग करना
jeetne ke liye anuchit ya beimaan tareeke ka upyog karna
••••••

Politicians often play dirty during elections.

राजनीतिज्ञ अक्सर चुनावों के दौरान प्ले डर्टी करते हैं।

••••••

राजनीतिज्ञ अक्सर चुनावों के दौरान बेईमानी करते हैं।

raajnitiij aksar chunaavon ke dauraan beimani karte hain
••••••
#1991
-
••••••
run for office
idiom
(रन फॉर ऑफिस)
••••••
to campaign for a political position
••••••
एक राजनीतिक पद के लिए अभियान चलाना
ek raajneetik pad ke liye abhiyan chalana
••••••

She decided to run for office next year.

उसने अगले साल रन फॉर ऑफिस करने का निर्णय लिया।

••••••

उसने अगले साल चुनावी प्रचार करने का निर्णय लिया।

Usne agle saal chunaavi prachar karne ka nirnay liya.
••••••
#1992
-
••••••
mud-slinging
idiom
(मड-स्लिंगिंग)
••••••
the act of criticizing someone, especially in politics, to harm their reputation
••••••
किसी को आलोचना करना, विशेष रूप से राजनीति में, उनकी प्रतिष्ठा को नुकसान पहुँचाने के लिए
••••••

The debate turned into mud-slinging very quickly.

बहस बहुत जल्दी मड-स्लिंगिंग में बदल गई।

••••••

बहस बहुत जल्दी आलोचना करने में बदल गई।

••••••
#1993
-
••••••
the upper hand
idiom
(दी अपर हैंड)
••••••
to have control or an advantage over someone
••••••
किसी पर नियंत्रण या लाभ होना
kisi par niyantran ya labh hona
••••••

The ruling party has the upper hand in this situation.

दी रूलिंग पार्टी हैज़ दी अपर हैंड इन दीस सिचुएशन

••••••

शासक पार्टी के पास इस स्थिति में उपरी हाथ है।

shasak party ke paas is sthiti mein **upari haath** hai.
••••••
#1994
-
••••••
toe the line
idiom
(टो द लाइन)
••••••
to obey rules or follow the official policy
••••••
नियमों का पालन करना या आधिकारिक नीति का पालन करना
••••••

All members are expected to toe the line with party policy.

सभी सदस्यों से पार्टी नीति के साथ टो द लाइन रहने की उम्मीद की जाती है।

••••••

सभी सदस्यों से पार्टी नीति के साथ पालन करने की उम्मीद की जाती है।

••••••
#1995
-
••••••
the political hot potato
idiom
(द पॉलिटिकल हॉट पोटैटो)
••••••
a controversial issue that no one wants to handle
••••••
एक विवादास्पद मुद्दा जिसे कोई भी संभालना नहीं चाहता
ek vivaadaspad mudda jise koi bhi sambhalna nahi chahta
••••••

Corruption has become a political hot potato in the country.

भ्रष्टाचार अब देश में एक राजनीतिक हॉट पोटैटो बन गया है।

••••••

भ्रष्टाचार अब देश में एक विवादास्पद राजनीतिक मुद्दा बन गया है।

Bhrashtachar ab desh mein ek vivaadaspad raajneetik mudda ban gaya hai.
••••••
#1996
-
••••••
throw one’s hat into the ring
idiom
(थ्रो वन'स हैट इनटू द रिंग)
••••••
to announce one’s intention to compete or take part, especially in politics
••••••
प्रतियोगिता में भाग लेने या भाग लेने की मंशा की घोषणा करना, विशेष रूप से राजनीति में
pratiyogita mein bhag lene ya bhag lene ki mansha ki ghoshna karna, vishesh roop se rajniti mein
••••••

He finally threw his hat into the ring for the mayoral election.

उसने अंततः मेयर चुनाव के लिए अपना हैट रिंग में फेंका।

••••••

उसने आखिरकार मेयर चुनाव के लिए अपनी कड़ी में अपना हैट फेंका।

usne aakhirkaar mayor chunaav ke liye apna hat ring mein feka
••••••
#1997
-
••••••
a smoke-filled room
idiom
(ए स्मोक-फिल्ड रूम)
••••••
a place where powerful people make secret political decisions
••••••
एक स्थान जहाँ शक्तिशाली लोग गुप्त राजनीतिक निर्णय लेते हैं
ek sthaan jahan shaktishaalee log gupat raajneetik nirnay lete hain
••••••

The policy was decided in a smoke-filled room, not in public.

नीति ए स्मोक-फिल्ड रूम में तय की गई थी, सार्वजनिक रूप से नहीं।

••••••

नीति ए स्मोक-फिल्ड रूम में तय की गई थी, सार्वजनिक रूप से नहीं।

Neeti **ae smok-filled room** mein tay ki gayi thi, saarvajanik roop se nahin.
••••••
#1998
-
••••••
a thorn in the flesh
idiom
(ए थॉर्न इन द फ्लेश)
••••••
something or someone that causes continuous trouble or annoyance
••••••
कुछ या कोई जो लगातार परेशानी या कष्ट का कारण बनता है
kuch ya koi jo lagatar pareshani ya kasht ka kaaran banta hai
••••••

The new regulations have been a thorn in the flesh for small business owners.

नए नियम छोटे व्यापारियों के लिए शरीर में कांटा बने हुए हैं।

••••••

नए नियम छोटे व्यापारियों के लिए शरीर में कांटा बने हुए हैं।

Naye niyam chhote vyapariyon ke liye **sharir mein kanta** bane hue hain.
••••••
#1999
-
••••••
A pack of lies
idiom
(ए पैक ऑफ लाइज़)
••••••
A complete set of false statements.
••••••
झूठी बयानबाजियों का पूरा सेट।
Jhoothi bayaanbaaziyon ka poora set.
••••••

His excuse was nothing but a pack of lies.

उसका बहाना सिर्फ झूठी बयानबाजी का एक पैक था।

••••••

उसका बहाना सिर्फ झूठी बयानबाजी का एक पैक था।

Uska bahaana sirf **jhoothi bayaanbaazi ka ek pack** tha.
••••••
#2000
-
••••••
to break out in a cold sweat
idiom
(टू ब्रेक आउट इन अ कोल्ड स्वेट)
••••••
to suddenly become very nervous or afraid
••••••
अचानक बहुत नर्वस या डरा हुआ हो जाना
achanak bahut nervous ya dara hua ho jana
••••••

I broke out in a cold sweat before giving my first public speech.

आई ब्रोक आउट इन अ कोल्ड स्वेट बिफोर गिविंग माय फर्स्ट पब्लिक स्पीच

••••••

मेरे पहले सार्वजनिक भाषण देने से पहले मुझे ठंडे पसीने आ गए थे

Mere pehle sarvajanik bhashan dene se pehle mujhe thande paseene aa gaye the
••••••
#2001
-
••••••
hang by a thread
idiom
(हैंग बाय अ थ्रेड)
••••••
to be in a very dangerous or uncertain situation
••••••
बहुत खतरनाक या अनिश्चित स्थिति में होना
bahut khatarnak ya anishchit stithi mein hona
••••••

After the accident, his life was hanging by a thread.

दुर्घटना के बाद, उसकी जिंदगी धागे से लटकी हुई थी

••••••

दुर्घटना के बाद, उसकी जिंदगी धागे से लटकी हुई थी

durghatna ke baad, uski zindagi dhage se latki hui thi
••••••
#2002
-
••••••
feel it in one's bones
idiom
(फील इट इन वन्स बोनस)
••••••
to have a strong feeling or intuition about something
••••••
कुछ के बारे में एक मजबूत भावना या अंतर्ज्ञान होना
kuch ke baare mein ek majboot bhavna ya antarjyaan hona
••••••

I feel it in my bones that something bad is going to happen.

मैं फील इट इन माय बोनस कि कुछ बुरा होने वाला है

••••••

मुझे अपने हड्डियों में ये महसूस हो रहा है कि कुछ बुरा होने वाला है।

Mujhe apne haddiiyon mein ye mehsoos ho raha hai ki kuch bura hone wala hai.
••••••
#2003
-
••••••
a shot in the arm
idiom
(ए शॉट इन द आर्म)
••••••
something that gives encouragement or energy
••••••
कुछ जो उत्साह या ऊर्जा देता है
kuch jo utsah ya urja deta hai
••••••

The new funding was a real shot in the arm for the project.

नई फंडिंग परियोजना के लिए एक वास्तविक शॉट इन द आर्म था।

••••••

नई फंडिंग परियोजना के लिए एक वास्तविक शॉट इन द आर्म था।

Nayi funding pariyojana ke liye **ek vastavik shot in the arm** tha.
••••••
#2004
-
••••••
give someone a dose of their own medicine
idiom
(giv samwan a dos of der own medisin)
••••••
to treat someone the same bad way they treated others
••••••
किसी को उसी बुरी तरह से ट्रीट करना जैसा उसने दूसरों के साथ किया था
kisi ko usi buri tarah se treat karna jaisa usne dusron ke sath kiya tha
••••••

He was rude to everyone, so I gave him a dose of his own medicine.

hi waz rud tu evrione, so ai geiv him a dos of hiz own medisin

••••••

वह सभी के साथ बुरा व्यवहार कर रहा था, तो मैंने भी उसके साथ वही किया।

Woh sabhi ke sath bura vyavhaar kar raha tha, to maine bhi uske sath wahi kiya
••••••
#2005
-
••••••
the doctor ordered
idiom
(द डॉक्टर ऑर्डर्ड)
••••••
exactly what is needed or wanted
••••••
ठीक वही जो चाहिए था या जरूरी था
theek wahi jo chahiye tha ya zaruri tha
••••••

After a long day, a cup of coffee was just what the doctor ordered.

आफ्टर ए लॉन्ग डे, ए कप ऑफ कॉफी वॉज जस्ट व्हाट द डॉक्टर ऑर्डर्ड

••••••

एक लंबे दिन के बाद, कॉफी का एक कप बस वही था जो डॉक्टर ने आदेश दिया

ek lambe din ke baad, coffee ka ek cup bas wahi tha jo doctor ne aadesh diya
••••••
#2006
-
••••••
out of sorts
idiom
(आउट ऑफ सॉर्ट्स)
••••••
feeling slightly unwell or upset
••••••
थोड़ा अस्वस्थ या परेशान महसूस करना
thoda aswasth ya pareshan mehsoos karna
••••••

He’s been out of sorts since he caught that cold.

वह आउट ऑफ सॉर्ट्स है क्योंकि उसने सर्दी पकड़ी।

••••••

वह सर्दी के बाद से थोड़ा परेशान है।

vah sardi ke baad se thoda pareshan hai
••••••
#2007
-
••••••
a weight off your shoulders
idiom
(ए वेट ऑफ योर शोल्डर्स)
••••••
relief after dealing with a stressful situation
••••••
तनावपूर्ण स्थिति से निपटने के बाद राहत
tanavpoorn sthiti se nipatne ke baad rahat
••••••

Finishing the project felt like a weight off my shoulders.

फिनिशिंग द प्रोजेक्ट फेल्ट लाइक ए वेट ऑफ माय शोल्डर्स

••••••

प्रोजेक्ट को समाप्त करना जैसे कंधे से वजन उतर गया हो।

project ko samaapt karna jaise kandhe se vajan utar gaya ho
••••••
#2008
-
••••••
keep it together
idiom
(कीप इट टुगेदर)
••••••
to stay composed during difficult times
••••••
कठिन समय में संयमित रहना
••••••

Even after hearing the bad news, he managed to keep it together.

बुरी खबर सुनने के बाद भी, उसने कीप इट टुगेदर किया।

••••••

बुरी खबर सुनने के बाद भी, उसने संयमित रहना जारी रखा।

••••••
#2009
-
••••••
Go overboard
idiom
(गो ओवरबोर्ड)
••••••
To do something to an excessive degree.
••••••
कुछ अत्यधिक मात्रा में करना।
Kuch atyadhik matra mein karna.
••••••

He went overboard decorating his office for the holidays.

उसने छुट्टियों के लिए अपने ऑफिस को सजाते समय अत्यधिक किया।

••••••

उसने छुट्टियों के लिए अपने ऑफिस को सजाते समय अत्यधिक किया।

Usne chhuttiyon ke liye apne office ko sajate samay **atyadhik** kiya.
••••••
#2010
-
••••••
Sail through something
idiom
(सेल थ्रू समथिंग)
••••••
To do something easily or successfully.
••••••
किसी चीज़ को आसानी से या सफलतापूर्वक करना।
kisi cheez ko aasani se ya safaltapoorvak karna
••••••

She sailed through her exams with top marks.

शी सेल्ड थ्रू हर एग्ज़ाम्स विद टॉप मार्क्स।

••••••

उसने अपने परीक्षा में टॉप अंक के साथ सफलता प्राप्त की।

Usne apne pariksha mein top ank ke saath safalta prapt ki
••••••