প্রো মেম্বারশিপ সহ টোটাল এক্সপ্রেশনে আনলিমিটেড অ্যাক্সেস পান
প্রো তে আপগ্রেড করুন|
ইমোজি
|
এক্সপ্রেশন | অর্থ | মিনিং ট্রানস্লেশন | উদাহরণ বাক্য | উদাহরণ বাক্য অনুবাদ |
|---|---|---|---|---|---|
|
#1981
-
|
have the upper hand
idiom
(হ্যাভ দ্য আপার হ্যান্ড)
••••••
|
to have control or advantage over someone
••••••
|
কাউকে নিয়ন্ত্রণ করা বা সুবিধাজনক অবস্থানে থাকা
••••••
|
After the merger, the larger company had the upper hand. আফটার দ্য মার্জার, দ্য লার্জার কোম্পানি হ্যাড দ্য আপার হ্যান্ড। |
মার্জারের পর বড় কোম্পানিটি নিয়ন্ত্রণে আসে। |
|
#1982
-
|
throw one’s weight around
idiom
(থ্রো ওয়ানস ওয়েট অ্যারাউন্ড)
••••••
|
to use one’s power or influence aggressively
••••••
|
নিজের ক্ষমতা বা প্রভাব অহংকারের সঙ্গে ব্যবহার করা
••••••
|
He likes to throw his weight around at work to get things done. হি লাইকস টু থ্রো হিজ ওয়েট অ্যারাউন্ড অ্যাট ওয়ার্ক টু গেট থিংস ডান। |
কাজ করানোর জন্য সে কর্মস্থলে নিজের প্রভাব দেখাতে ভালোবাসে। |
|
#1983
-
|
under someone’s thumb
idiom
(আন্ডার সামওয়ানস থাম্ব)
••••••
|
completely controlled or dominated by someone
••••••
|
কারও পূর্ণ নিয়ন্ত্রণে থাকা
••••••
|
He’s totally under his boss’s thumb. হিজ টোটালি আন্ডার হিজ বসস থাম্ব। |
সে সম্পূর্ণভাবে তার বসের নিয়ন্ত্রণে। |
|
#1984
-
|
hold all the cards
idiom
(হোল্ড অল দ্য কার্ডস)
••••••
|
to be in a strong position to control or influence a situation
••••••
|
কোনো পরিস্থিতি নিয়ন্ত্রণ বা প্রভাবিত করার শক্তিশালী অবস্থানে থাকা
••••••
|
In the negotiations, the buyer held all the cards. ইন দ্য নেগোশিয়েশনস, দ্য বায়ার হেল্ড অল দ্য কার্ডস। |
আলোচনায় ক্রেতারই সমস্ত ক্ষমতা ছিল। |
|
#1985
-
|
gain the upper ground
idiom
(গেইন দ্য আপার গ্রাউন্ড)
••••••
|
to achieve a position of advantage or superiority
••••••
|
সুবিধাজনক বা শ্রেষ্ঠ অবস্থান অর্জন করা
••••••
|
The opposition gained the upper ground after the scandal. দ্য অপোজিশন গেইন্ড দ্য আপার গ্রাউন্ড আফটার দ্য স্ক্যান্ডাল। |
কেলেঙ্কারির পর বিরোধীরা সুবিধাজনক অবস্থানে আসে। |
|
#1986
-
|
crack the whip
idiom
(ক্র্যাক দ্য হুইপ)
••••••
|
to use authority to make people work harder or obey rules
••••••
|
কঠোরভাবে নিয়ন্ত্রণ বা নিয়ম মেনে চলতে বাধ্য করা
••••••
|
The new manager is cracking the whip to improve productivity. দ্য নিউ ম্যানেজার ইজ ক্র্যাকিং দ্য হুইপ টু ইমপ্রুভ প্রোডাকটিভিটি। |
নতুন ম্যানেজার উৎপাদনশীলতা বাড়াতে কঠোরতা দেখাচ্ছেন। |
|
#1987
-
|
tighten the screws
idiom
(টাইটেন দ্য স্ক্রুস)
••••••
|
to put pressure on someone to make them behave or act a certain way
••••••
|
কাউকে নির্দিষ্টভাবে কাজ করাতে চাপ প্রয়োগ করা
••••••
|
The government tightened the screws on tax evaders. দ্য গভর্নমেন্ট টাইটেন্ড দ্য স্ক্রুস অন ট্যাক্স ইভেডার্স। |
সরকার কর ফাঁকিদাতাদের ওপর চাপ বাড়িয়েছে। |
|
#1988
-
|
be in the driver’s seat
idiom
(বি ইন দ্য ড্রাইভারস সিট)
••••••
|
to be in control of a situation
••••••
|
পরিস্থিতি নিয়ন্ত্রণে রাখা
••••••
|
After the merger, our company is in the driver’s seat. আফটার দ্য মার্জার, আওয়ার কোম্পানি ইজ ইন দ্য ড্রাইভারস সিট। |
মার্জারের পর আমাদের কোম্পানিই এখন নিয়ন্ত্রণে। |
|
#1989
-
|
the powers that be
idiom
(দ্য পাওয়ার্স দ্যাট বি)
••••••
|
people or organizations who hold authority or control
••••••
|
যারা ক্ষমতা বা কর্তৃত্ব ধরে রাখে এমন ব্যক্তি বা সংস্থা
••••••
|
The decision depends on the powers that be. দ্য ডিসিশন ডিপেন্ডস অন দ্য পাওয়ার্স দ্যাট বি। |
সিদ্ধান্তটি নির্ভর করছে যারা ক্ষমতায় আছেন তাদের ওপর। |
|
#1990
-
|
play dirty
idiom
(প্লে ডার্টি)
••••••
|
to use unfair or dishonest methods to win
••••••
|
অন্যায় বা অসৎ উপায়ে জেতার চেষ্টা করা
••••••
|
Politicians often play dirty during elections. পলিটিশিয়ানস অফেন প্লে ডার্টি ডিউরিং ইলেকশনস। |
রাজনীতিবিদরা প্রায়ই নির্বাচনের সময় অসৎ কৌশল ব্যবহার করেন। |
|
#1991
-
|
run for office
idiom
(রান ফর অফিস)
••••••
|
to campaign for a political position
••••••
|
রাজনৈতিক পদে প্রার্থী হওয়া বা প্রচারণা চালানো
••••••
|
She decided to run for office next year. শি ডিসাইডেড টু রান ফর অফিস নেক্সট ইয়ার। |
সে সিদ্ধান্ত নিয়েছে আগামী বছর নির্বাচনে প্রার্থী হবে। |
|
#1992
-
|
mud-slinging
idiom
(মাড স্লিংগিং)
••••••
|
the act of criticizing someone, especially in politics, to harm their reputation
••••••
|
কাউকে অপমান বা মানহানি করার চেষ্টা, বিশেষত রাজনীতিতে
••••••
|
The debate turned into mud-slinging very quickly. দ্য ডিবেট টার্ন্ড ইনটু মাড স্লিংগিং ভেরি কুইকলি। |
বিতর্কটি খুব দ্রুত কাদা ছোড়াছুড়িতে পরিণত হয়। |
|
#1993
-
|
the upper hand
idiom
(দ্য আপার হ্যান্ড)
••••••
|
to have control or an advantage over someone
••••••
|
কারো উপর নিয়ন্ত্রণ বা সুবিধা থাকা
••••••
|
The ruling party has the upper hand in this situation. দ্য রুলিং পার্টি হ্যাজ দ্য আপার হ্যান্ড ইন দিস সিচুয়েশন। |
শাসক দল এই পরিস্থিতিতে সুবিধাজনক অবস্থানে আছে। |
|
#1994
-
|
toe the line
idiom
(টো দ্য লাইন)
••••••
|
to obey rules or follow the official policy
••••••
|
নিয়ম মেনে চলা বা সরকারি নীতিকে অনুসরণ করা
••••••
|
All members are expected to toe the line with party policy. অল মেম্বারস আর এক্সপেকটেড টু টো দ্য লাইন উইথ পার্টি পলিসি। |
সব সদস্যের কাছ থেকেই প্রত্যাশা করা হয় যে তারা দলের নীতি মেনে চলবে। |
|
#1995
-
|
the political hot potato
idiom
(দ্য পলিটিকাল হট পটেটো)
••••••
|
a controversial issue that no one wants to handle
••••••
|
একটি বিতর্কিত বিষয় যা কেউই নিতে চায় না
••••••
|
Corruption has become a political hot potato in the country. করাপশন হ্যাজ বিকাম আ পলিটিকাল হট পটেটো ইন দ্য কান্ট্রি। |
দুর্নীতি এখন দেশে এক বিতর্কিত রাজনৈতিক ইস্যু হয়ে দাঁড়িয়েছে। |
|
#1996
-
|
throw one’s hat into the ring
idiom
(থ্রো ওয়ান’স হ্যাট ইনটু দ্য রিং)
••••••
|
to announce one’s intention to compete or take part, especially in politics
••••••
|
প্রতিযোগিতা বা রাজনীতিতে অংশ নেওয়ার ইচ্ছা প্রকাশ করা
••••••
|
He finally threw his hat into the ring for the mayoral election. হি ফাইনালি থ্রু হিজ হ্যাট ইনটু দ্য রিং ফর দ্য মেয়োরাল ইলেকশন। |
শেষ পর্যন্ত তিনি মেয়র নির্বাচনে প্রার্থী হওয়ার ঘোষণা দিয়েছেন। |
|
#1997
-
|
a smoke-filled room
idiom
(আ স্মোক ফিল্ড রুম)
••••••
|
a place where powerful people make secret political decisions
••••••
|
যেখানে ক্ষমতাবান ব্যক্তিরা গোপনে রাজনৈতিক সিদ্ধান্ত নেন
••••••
|
The policy was decided in a smoke-filled room, not in public. দ্য পলিসি ওয়াজ ডিসাইডেড ইন আ স্মোক ফিল্ড রুম, নট ইন পাবলিক। |
নীতিটি গোপনে নির্ধারিত হয়েছে, প্রকাশ্যে নয়। |
|
#1998
-
|
a thorn in the flesh
idiom
(আ থর্ন ইন দ্য ফ্লেশ)
••••••
|
something or someone that causes continuous trouble or annoyance
••••••
|
যে ব্যক্তি বা বস্তু ক্রমাগত বিরক্তি বা কষ্টের কারণ হয়
••••••
|
The new regulations have been a thorn in the flesh for small business owners. দ্য নিউ রেগুলেশন্স হ্যাভ বিন আ থর্ন ইন দ্য ফ্লেশ ফর স্মল বিজনেস ওনার্স। |
নতুন নিয়মগুলো ছোট ব্যবসায়ীদের জন্য একেবারে যন্ত্রণার কারণ হয়ে উঠেছে। |
|
#1999
-
|
A pack of lies
idiom
(আ প্যাক অফ লাইস)
••••••
|
A complete set of false statements.
••••••
|
পুরোপুরি মিথ্যা বক্তব্যের সমষ্টি।
••••••
|
His excuse was nothing but a pack of lies. হিজ এক্সকিউজ ওয়াজ নাথিং বাট আ প্যাক অফ লাইস। |
তার অজুহাত সম্পূর্ণ মিথ্যার সমষ্টি ছিল। |
|
#2000
-
|
to break out in a cold sweat
idiom
(টু ব্রেক আউট ইন আ কোল্ড সুইট)
••••••
|
to suddenly become very nervous or afraid
••••••
|
হঠাৎ খুব নার্ভাস বা ভীত হয়ে যাওয়া
••••••
|
I broke out in a cold sweat before giving my first public speech. আই ব্রোক আউট ইন আ কোল্ড সুইট বিফোর গিভিং মাই ফার্স্ট পাবলিক স্পিচ। |
প্রথম পাবলিক স্পিচ দেওয়ার আগে আমি ঠান্ডা ঘামে ভিজে গিয়েছিলাম। |
|
#2001
-
|
hang by a thread
idiom
(হ্যাং বাই আ থ্রেড)
••••••
|
to be in a very dangerous or uncertain situation
••••••
|
খুব বিপজ্জনক বা অনিশ্চিত অবস্থায় থাকা
••••••
|
After the accident, his life was hanging by a thread. আফটার দ্য অ্যাক্সিডেন্ট, হিজ লাইফ ওয়াজ হ্যাংগিং বাই আ থ্রেড। |
দুর্ঘটনার পর তার জীবন ঝুলে ছিল এক সূক্ষ্ম সুতোর উপর। |
|
#2002
-
|
feel it in one's bones
idiom
(ফিল ইট ইন ওয়ান’স বোনস)
••••••
|
to have a strong feeling or intuition about something
••••••
|
কোনো কিছু সম্পর্কে প্রবল অনুভূতি বা অনুমান থাকা
••••••
|
I feel it in my bones that something bad is going to happen. আই ফিল ইট ইন মাই বোনস দ্যাট সামথিং ব্যাড ইজ গোইং টু হ্যাপন। |
আমার মনে হচ্ছে কিছু একটা খারাপ ঘটতে যাচ্ছে। |
|
#2003
-
|
a shot in the arm
idiom
(আ শট ইন দ্য আর্ম)
••••••
|
something that gives encouragement or energy
••••••
|
উৎসাহ বা শক্তি প্রদানকারী কিছু
••••••
|
The new funding was a real shot in the arm for the project. দ্য নিউ ফান্ডিং ওয়াজ আ রিয়েল শট ইন দ্য আর্ম ফর দ্য প্রজেক্ট। |
নতুন অর্থায়ন প্রকল্পের জন্য সত্যিকারের উৎসাহের জোগান ছিল। |
|
#2004
-
|
give someone a dose of their own medicine
idiom
(গিভ সামওয়ান আ ডোজ অফ দেয়ার ওন মেডিসিন)
••••••
|
to treat someone the same bad way they treated others
••••••
|
যেমনভাবে কেউ অন্যকে খারাপ ব্যবহার করেছে, তেমন আচরণ তার সঙ্গে করা
••••••
|
He was rude to everyone, so I gave him a dose of his own medicine. হি ওয়াজ রুড টু এভরিওয়ান, সো আই গেভ হিম আ ডোজ অফ হিজ ওন মেডিসিন। |
সে সবাইকে খারাপ ব্যবহার করত, তাই আমি তার সাথেও একই ব্যবহার করেছি। |
|
#2005
-
|
the doctor ordered
idiom
(দ্য ডাক্তার অর্ডার্ড)
••••••
|
exactly what is needed or wanted
••••••
|
যা একদম প্রয়োজনীয় বা চাওয়া ছিল
••••••
|
After a long day, a cup of coffee was just what the doctor ordered. আফটার আ লং ডে, আ কাপ অফ কফি ওয়াজ জাস্ট হোয়াট দ্য ডাক্তার অর্ডার্ড। |
দীর্ঘ দিনের পর এক কাপ কফিই ছিল আমার সবচেয়ে দরকারি জিনিস। |
|
#2006
-
|
out of sorts
idiom
(আউট অফ সোর্টস)
••••••
|
feeling slightly unwell or upset
••••••
|
হালকা অসুস্থ বা মন খারাপ লাগা
••••••
|
He’s been out of sorts since he caught that cold. হি’স বিন আউট অফ সোর্টস সিন্স হি কট দ্যাট কোল্ড। |
সর্দি লাগার পর থেকে সে কিছুটা মনমরা আছে। |
|
#2007
-
|
a weight off your shoulders
idiom
(আ ওয়েট অফ ইয়োর শোল্ডারস)
••••••
|
relief after dealing with a stressful situation
••••••
|
চাপপূর্ণ পরিস্থিতি সামলে স্বস্তি পাওয়া
••••••
|
Finishing the project felt like a weight off my shoulders. ফিনিশিং দ্য প্রজেক্ট ফেল্ট লাইক আ ওয়েট অফ মাই শোল্ডারস। |
প্রজেক্ট শেষ করা যেন আমার কাঁধ থেকে বোঝা নেমে যাওয়ার মতো লাগল। |
|
#2008
-
|
keep it together
idiom
(কিপ ইট টুগেদার)
••••••
|
to stay composed during difficult times
••••••
|
কঠিন সময়ে নিজেকে সংযত রাখা
••••••
|
Even after hearing the bad news, he managed to keep it together. ইভেন আফটার হিয়ারিং দ্য ব্যাড নিউজ, হি ম্যানেজড টু কিপ ইট টুগেদার। |
খারাপ খবর শোনার পরও সে নিজেকে সামলে রাখতে পেরেছিল। |
|
#2009
-
|
Go overboard
idiom
(গো ওভারবোর্ড)
••••••
|
To do something to an excessive degree.
••••••
|
কোনো কিছুতে অতিরিক্ত করা।
••••••
|
He went overboard decorating his office for the holidays. হি ওয়েন্ট ওভারবোর্ড ডেকোরেটিং হিজ অফিস ফর দ্য হলিডেজ। |
ছুটির জন্য সে তার অফিস সাজাতে বেশ বাড়াবাড়ি করেছে। |
|
#2010
-
|
Sail through something
idiom
(সেইল থ্রু সামথিং)
••••••
|
To do something easily or successfully.
••••••
|
সহজে বা সফলভাবে কোনো কিছু করা।
••••••
|
She sailed through her exams with top marks. শি সেইলড থ্রু হার এক্সামস উইথ টপ মার্কস। |
সে পরীক্ষায় সহজেই ভালো ফল করেছে। |