|
इमोजी
|
अभिव्यक्ति | मीनिंग | मीनिंग ट्रांसलेशन | उदाहरण वाक्य | उदाहरण वाक्य अनुवाद |
|---|---|---|---|---|---|
|
#3181
-
|
lay up
idiom
(ले अप)
••••••
|
to keep something in reserve for later use
••••••
|
कुछ बाद में उपयोग के लिए रिजर्व में रखना
kuch baad mein upyog ke liye reserve mein rakhna
••••••
|
We should lay up extra supplies before winter. वी शुड ले अप एक्सट्रा सप्लाईज़ बिफोर विंटर। |
हमें सर्दी से पहले अतिरिक्त आपूर्ति जमा करनी चाहिए।
Humein sardi se pehle atirikt aapoorti jama karni chahiye.
••••••
|
|
#3182
-
|
move ahead with
idiom
(मूव एहेड विद)
••••••
|
to continue progress on something
••••••
|
किसी चीज़ पर प्रगति जारी रखना
••••••
|
Despite the delay, we’ll move ahead with the rollout. डिस्पाइट द डिले, हम मूव एहेड विद द रोलआउट करेंगे। |
देरी के बावजूद, हम रोलआउट के साथ आगे बढ़ेंगे। |
|
#3183
-
|
open up about
idiom
(ओपन अप अबाउट)
••••••
|
to share personal thoughts or feelings
••••••
|
व्यक्तिगत विचार या भावनाओं को साझा करना
vyaktigat vichar ya bhavanao ko saajha karna
••••••
|
He finally opened up about the project stress. वह अंततः ओपन अप अबाउट प्रोजेक्ट तनाव के बारे में। |
वह अंततः परियोजना तनाव के बारे में खुलकर बात किया।
vah antatah pariyojana tanav ke baare mein khulkar baat kiya
••••••
|
|
#3184
-
|
brush past
idiom
(ब्रश पास्ट)
••••••
|
to move quickly by someone or something with slight contact
••••••
|
किसी या कुछ के पास हल्के संपर्क के साथ जल्दी से गुजरना
kisi ya kuch ke paas halke sampark ke sath jaldi se guzarna
••••••
|
He brushed past the reporters without stopping. वह ब्रश्ड पास्ट रिपोर्टर्स के बिना रुके। |
वह रिपोर्टर्स के पास बिना रुके जल्दी से गुजर गया।
vah reportars ke paas bina ruke jaldi se guzar gaya
••••••
|
|
#3185
-
|
check over
idiom
(चेक ओवर)
••••••
|
to examine something carefully for mistakes
••••••
|
किसी चीज़ को गलती के लिए ध्यान से देखना
kisi cheez ko galti ke liye dhyan se dekhna
••••••
|
Let’s check over the draft before sending it. चलो चेक ओवर करते हैं ड्राफ्ट को भेजने से पहले। |
भेजने से पहले ड्राफ्ट को ध्यान से देख लें।
Bhejne se pehle draft ko dhyan se dekh lein
••••••
|
|
#3186
-
|
double back
idiom
(डबल बैक)
••••••
|
to turn around and go back the way you came
••••••
|
वापस मुड़ना और वही रास्ता पकड़ना जिससे आए थे
wapis mudna aur wahi raasta pakadna jisme aaye the
••••••
|
We had to double back to grab the projector. हमें प्रोजेक्टर लेने के लिए डबल बैक करना पड़ा। |
हमें प्रोजेक्टर लेने के लिए वापस मुड़ना पड़ा।
humein projector lene ke liye wapis mudna pada.
••••••
|
|
#3187
-
|
ease off on
idiom
(ईज़ ऑफ़ ऑन)
••••••
|
to reduce the amount or pressure of something
••••••
|
किसी चीज़ की मात्रा या दबाव को कम करना
kisi cheez ki matra ya dabav ko kam karna
••••••
|
They decided to ease off on overtime this month. उन्होंने इस महीने ओवरटाइम पर ease off on करने का निर्णय लिया। |
उन्होंने इस महीने ओवरटाइम पर कम करने का निर्णय लिया।
Unhone is mahine overtime par kam karne ka nirnay liya
••••••
|
|
#3188
-
|
gear toward
idiom
(गियर टुवर्ड)
••••••
|
to design or aim something for a particular group
••••••
|
किसी विशेष समूह के लिए कुछ डिज़ाइन करना या लक्षित करना
kisi vishesh samooh ke liye kuch design karna ya lakshit karna
••••••
|
The course is geared toward new managers. कोर्स गियर टुवर्ड नए प्रबंधकों के लिए है। |
कोर्स नए प्रबंधकों के लिए लक्षित किया गया है।
Course ** naye prabandhako** ke liye lakshit kiya gaya hai.
••••••
|
|
#3189
-
|
hand off to
idiom
(हैंड ऑफ टू)
••••••
|
to transfer responsibility or control to someone else
••••••
|
किसी और को जिम्मेदारी या नियंत्रण सौंपना
kisi aur ko jimmedari ya niyantran sonpna
••••••
|
I’ll hand this off to the design team tomorrow. मैं कल हैंड ऑफ टू डिज़ाइन टीम को यह दूँगा। |
मैं कल यह डिज़ाइन टीम को सौंप दूँगा।
Main kal yeh design team ko sonp doonga.
••••••
|
|
#3190
-
|
juggle with
idiom
(जगल विद)
••••••
|
to handle several tasks or responsibilities at once
••••••
|
कई कामों या जिम्मेदारियों को एक साथ संभालना
kai kamon ya jimmedariyon ko ek sath sambhalna
••••••
|
She’s juggling with classes, work, and childcare. वह जग्लिंग विद क्लासेस, काम और बच्चों की देखभाल कर रही है। |
वह क्लासेस, काम और बच्चों की देखभाल—सब एक साथ संभाल रही है।
Vah **juggling with** classes, kaam aur bachchon ki dekhbhal kar rahi hai.
••••••
|
|
#3191
-
|
move past
idiom
(मूव पास्ट)
••••••
|
to overcome or stop focusing on something
••••••
|
किसी चीज़ को पार करना या उस पर ध्यान देना छोड़ना
••••••
|
It’s time to move past the misunderstanding. इट्स टाइम टू मूव पास्ट द मिसअंडरस्टैंडिंग। |
यह समय है उस गलतफहमी को पार करने का। |
|
#3192
-
|
press ahead
idiom
(प्रेस अहेड)
••••••
|
to continue with determination despite obstacles
••••••
|
अवरोधों के बावजूद दृढ़ता से आगे बढ़ना
avrodhon ke bawajood dridhta se aage badhna
••••••
|
Let’s press ahead even if the timeline shifts. चलिए प्रेस अहेड करते हैं, भले ही समयसीमा में बदलाव हो। |
चलिए प्रेस अहेड करते हैं, भले ही समयसीमा में बदलाव हो।
chaliye press ahead karte hain, bhale hi samayseema mein badlaav ho
••••••
|
|
#3193
-
|
balance out
idiom
(बैलेंस आउट)
••••••
|
to counteract or cancel the effect of something
••••••
|
किसी चीज़ के प्रभाव को प्रतिकार या रद्द करना
kisi cheez ke prabhav ko pratikar ya radd karne ke liye
••••••
|
The extra volunteers should balance out the workload. अतिरिक्त स्वयंसेवकों को कार्यभार बैलेंस आउट करना चाहिए। |
अतिरिक्त स्वयंसेवकों को कार्यभार को संतुलित करना चाहिए।
Atirikt swayamsevako ko karyabhaar **balance out** karna chahiye.
••••••
|
|
#3194
-
|
a snowball's chance in hell
idiom
(ए स्नोबॉल'स चांस इन हेल)
••••••
|
no chance at all
••••••
|
कोई मौका नहीं
koi mauka nahi
••••••
|
He has a snowball's chance in hell of winning the lottery. उसके पास ए स्नोबॉल'स चांस इन हेल जीतने का लॉटरी में कोई मौका नहीं है। |
उसके पास लॉटरी जीतने का कोई मौका नहीं है।
uske paas lottery jeetne ka koi mauka nahi hai
••••••
|
|
#3195
-
|
Roll the dice
idiom
(रोल दा डाइस)
••••••
|
to take a chance on something uncertain
••••••
|
किसी अनिश्चित चीज़ पर एक मौका लेना
kisi anishchit cheez par ek moka lena
••••••
|
They rolled the dice by launching their product early. उन्होंने अपने उत्पाद को जल्दी लॉन्च करके डाइस रोल किए. |
उन्होंने अपने उत्पाद को जल्दी लॉन्च करके डाइस रोल किए.
unhone apne utpad ko jaldi launch karke **dice roll kiye**.
••••••
|
|
#3196
-
|
play on someone's emotions
idiom
(प्ले ऑन समवन'स इमोशन्स)
••••••
|
to influence someone by appealing to their feelings
••••••
|
किसी को उनके भावनाओं को अपील करके प्रभावित करना
kisi ko unke bhavanao ko apeel karke prabhavit karna
••••••
|
The ad tries to play on people's emotions to sell products. विज्ञापन लोगों के भावनाओं के साथ खेलता है उत्पाद बेचने के लिए। |
विज्ञापन लोगों के भावनाओं के साथ खेलता है उत्पाद बेचने के लिए।
vigyapan **logon ke bhavanao ke saath khelta hai** utpad bechne ke liye.
••••••
|
|
#3197
-
|
pull the strings
idiom
(पुल द स्ट्रिंग्स)
••••••
|
to control or influence someone or something secretly
••••••
|
किसी को या किसी चीज़ को गुप्त रूप से नियंत्रित या प्रभावित करना
kisi ko ya kisi cheez ko gupt roop se niyantrit ya prabhavit karna
••••••
|
He got the job because his uncle pulled the strings. उसने नौकरी पाई क्योंकि उसके चाचा ने स्ट्रिंग्स खींची। |
उसने नौकरी पाई क्योंकि उसके चाचा ने स्ट्रिंग्स खींची।
Usne naukri pai kyunki uske chacha ne **strings kheenchii**.
••••••
|
|
#3198
-
|
talk someone into something
idiom
(टॉक समवन इनटू समथिंग)
••••••
|
to persuade someone to do something
••••••
|
किसी को कुछ करने के लिए मनाना
kisi ko kuch karne ke liye manana
••••••
|
He talked me into going to the gym with him. उसने मुझे जिम जाने के लिए मनाया। |
उसने मुझे जिम जाने के लिए मनाया।
Usne mujhe gym jane ke liye manana
••••••
|
|
#3199
-
|
win someone over
idiom
(विन समवन ओवर)
••••••
|
to persuade someone to support you or agree with you
••••••
|
किसी को अपना समर्थन देने या आपके साथ सहमत होने के लिए मनाना
kisi ko apna samarthan dene ya aapke saath sahmat hone ke liye manana
••••••
|
The candidate’s speech won the crowd over. उम्मीदवार का भाषण जनता को जीत लिया। |
उम्मीदवार का भाषण जनता को जीत लिया।
ummidvaar ka bhashan **janata ko jeet liya**.
••••••
|
|
#3200
-
|
give someone a piece of your mind
idiom
(गिव समवन अ पीस ऑफ योर माइंड)
••••••
|
to express your opinion strongly, especially when criticizing someone
••••••
|
अपनी राय को जोर से व्यक्त करना, विशेष रूप से जब किसी की आलोचना कर रहे हों
apni ray ko jor se vyakt karna, vishesh roop se jab kisi ki alochna kar rahe hon
••••••
|
She gave him a piece of her mind after the argument. शी गेव हिम अ पीस ऑफ हर माइंड आफ्टर द आर्ग्यूमेंट। |
बहस के बाद उसने उसे खरी खरी सुनाई।
bahas ke baad usne use khari khari sunayi
••••••
|
|
#3201
-
|
put words in someone's mouth
idiom
(पुट वर्ड्स इन समवन'स माउथ)
••••••
|
to suggest that someone said something they didn’t actually say
••••••
|
यह सुझाव देना कि किसी ने कुछ कहा जो उसने वास्तव में नहीं कहा
yah sujhaav dena ki kisi ne kuch kaha jo usne vastav mein nahin kaha
••••••
|
Don’t put words in my mouth — I never said that! मेरे मुँह में शब्द मत डालो - मैंने ऐसा कभी नहीं कहा! |
मेरे मुँह में शब्द मत डालो - मैंने ऐसा कभी नहीं कहा!
Mere mounh mein shabd mat daalo - maine aisa kabhi nahin kaha!
••••••
|
|
#3202
-
|
sweet talk someone
idiom
(स्वीट टॉक समवन)
••••••
|
to flatter or charm someone into doing something
••••••
|
किसी को चापलूसी या मनाने के लिए प्रसन्न करना
kisi ko chaploosi ya manane ke liye prasanna karna
••••••
|
He sweet talked his way into getting a discount. ही स्वीट टॉक्ड हिज वे इनटू गेटिंग ए डिस्काउंट |
उसने चापलूसी करके एक छूट हासिल की।
Usne chaploosi karke ek chhoot haasil ki
••••••
|
|
#3203
-
|
lay it on thick
idiom
(ले इट ऑन थिक)
••••••
|
to exaggerate praise or flattery
••••••
|
प्रशंसा या चापलूसी बढ़ाना
prashansa ya chaploosi badhana
••••••
|
She really laid it on thick when complimenting her boss. उसने अपने बॉस की तारीफ करते हुए ले इट ऑन थिक किया। |
उसने अपने बॉस की तारीफ करते हुए बहुत ज्यादा तारीफ की।
Usne apne boss ki tareef karte huye **bahut zyada tareef ki**.
••••••
|
|
#3204
-
|
behind the times
idiom
(बिहाइंड द टाइम्स)
••••••
|
old-fashioned or not keeping up with modern ideas
••••••
|
पुराना या आधुनिक विचारों के साथ तालमेल नहीं रखना
••••••
|
My uncle still uses a typewriter—he’s behind the times. माय अंकल स्टिल यूज़ेस अ टाइपराइटर—हीज़ बिहाइंड द टाइम्स। |
मेरे चाचा अभी भी टाइपराइटर का इस्तेमाल करते हैं—वह पुराने जमाने के हैं। |
|
#3205
-
|
rise and fall
idiom
(राइज एंड फॉल)
••••••
|
the success and failure of someone or something over time
••••••
|
किसी या कुछ का समय के साथ सफलता और विफलता
kisi ya kuch ka samay ke saath safalta aur viphalta
••••••
|
The documentary shows the rise and fall of the Roman Empire. डॉक्यूमेंट्री में रोम साम्राज्य के rise and fall को दिखाया गया है। |
डॉक्यूमेंट्री में रोम साम्राज्य के rise and fall को दिखाया गया है।
Dokyumentri mein rom samrajya ke **rise and fall** ko dikhaya gaya hai.
••••••
|
|
#3206
-
|
the rest is history
idiom
(दी रेस्ट इज हिस्ट्री)
••••••
|
used to say that everyone knows what happened next
••••••
|
यह कहने के लिए इस्तेमाल किया जाता है कि सभी को पता है कि उसके बाद क्या हुआ
yah kahne ke liye istemal kiya jata hai ki sabhi ko pata hai ki uske baad kya hua
••••••
|
They met in college, fell in love, and the rest is history. वे कॉलेज में मिले, प्यार में पड़े, और दी रेस्ट इज हिस्ट्री। |
वे कॉलेज में मिले, प्यार में पड़े, और बाकी की कहानी तो सभी जानते हैं।
Ve college mein mile, pyaar mein pade, aur **baaki ki kahani to sabhi jaante hain**.
••••••
|
|
#3207
-
|
catch the travel bug
idiom
(कैच द ट्रैवल बग)
••••••
|
to become very interested in traveling
••••••
|
यात्रा में बहुत रुचि होना
yatra mein bahut ruchi hona
••••••
|
After visiting Thailand, she really caught the travel bug. आफ़्टर विजिटिंग थाईलैंड, शी रियली कॉट द ट्रैवल बग। |
थाईलैंड यात्रा के बाद, वह वास्तव में यात्रा का कीड़ा पकड़ बैठी।
Thailand yatra ke baad, vah vastav mein **yatra ka keeda** pakad baithi.
••••••
|
|
#3208
-
|
a full plate
idiom
(a full plate)
••••••
|
to be very busy or have many things to do
••••••
|
बहुत व्यस्त होना या करने के लिए कई चीज़ें होना
bahut vyast hona ya karne ke liye kai cheezein hona
••••••
|
I can’t join the trip now; I’ve got a full plate. मैं अब यात्रा में शामिल नहीं हो सकता; मेरे पास एक पूरा प्लेट है। |
मैं अब यात्रा में शामिल नहीं हो सकता; मेरे पास एक पूरा प्लेट है।
main ab yatra mein shamil nahin ho sakta; mere paas ek pura plate hai
••••••
|
|
#3209
-
|
hit the trail
idiom
(हिट द ट्रेल)
••••••
|
to start traveling or begin an adventure
••••••
|
यात्रा शुरू करना या साहसिक कार्य शुरू करना
yatra shuru karna ya sahasik karya shuru karna
••••••
|
We’ll hit the trail early in the morning. हम सुबह जल्दी हिट द ट्रेल करेंगे। |
हम सुबह जल्दी यात्रा शुरू करेंगे।
Hum subah jaldi yatra shuru karenge.
••••••
|
|
#3210
-
|
itchy feet
idiom
(इची फीट)
••••••
|
a strong desire to travel or move around
••••••
|
यात्रा करने या इधर-उधर घूमने की तीव्र इच्छा
yatra karne ya idhar-udhar ghoomne ki teevra ichha
••••••
|
After a few months at home, I started to get itchy feet again. कुछ महीनों तक घर पर रहने के बाद, मुझे फिर से इची फीट होने लगा। |
कुछ महीनों तक घर पर रहने के बाद, मुझे फिर से यात्रा करने की इच्छा होने लगी।
Kuch mahino tak ghar par rehne ke baad, mujhe phir se **yatra karne ki ichha** hone lagi.
••••••
|