🎩formal (formel)

adjective
/ˈfɔːrməl/
formel (formel)

Signification

done in accordance with rules of convention or etiquette; official or serious in nature
Traduction de la signification
fait conformément aux règles de la convention ou de l'étiquette; officiel ou sérieux par nature
fait conformément aux règles de la convention ou de l'étiquette; officiel ou sérieux par nature

Phrases d'exemple

He wore a formal suit to the wedding.

Il portait un costume formel au mariage.
Il portait un costume formel au mariage.

Expressions d'exemple

formal attire
vêtements formels
vêtements formels

Synonymes

ceremonial, proper, official, conventional, stiff

Antonymes

casual, informal, relaxed

Collocations

formal event, formal education, formal attire, formal agreement

Plus de phrases d'exemple

He never gets used to wearing formal shoes.

Il ne s'habitue jamais à porter des chaussures habillées.
Il ne s'habitue jamais a porter des chaussures habillees.

This message is suitable for a formal email.

Ce message est adapté pour un e-mail formel.
Ce message est adapte pour un e-mail formel.

We struggle with small talk in formal events.

Nous avons du mal avec les conversations banales lors d'événements formels.
Nous avons du mal avec les conversations banales lors d'evenements formels.

I would like to file a formal complaint about this.

Je voudrais déposer une plainte officielle à ce sujet.
Je voudrais déposer une plainte officielle à ce sujet.

I hereby formally request that you investigate this matter.

Par la présente, je demande formellement que vous enquêtiez sur cette affaire.
Par la présente, je demande formellement que vous enquêtiez sur cette affaire.

Having a clear subject line in formal emails is extremely important.

Avoir un objet clair dans les e-mails formels est extrêmement important.
Avoir un objet clair dans les e-mails formels est extrêmement important.

I would like to formally complain about the quality of recent service.

Je voudrais me plaindre formellement de la qualité du service récent.
Je voudrais me plaindre formellement de la qualité du service récent.

The minimum I expect in this situation is a full refund and a formal apology.

Le minimum que j'attends dans cette situation est un remboursement complet et des excuses formelles.
Le minimum que j'attends dans cette situation est un remboursement complet et des excuses formelles.

I would like to file a formal complaint because I believe I have been treated unfairly.

Je voudrais déposer une plainte officielle car je pense avoir été traité injustement.
Je voudrais déposer une plainte officielle car je pense avoir été traité injustement.

Maintaining professional language and a courteous tone in formal communication is essential.

Il est essentiel de maintenir un langage professionnel et un ton courtois dans les communications formelles.
Il est essentiel de maintenir un langage professionnel et un ton courtois dans les communications formelles.

Vocabulaires connexes

having a strong, hot flavor from spices; containing spices
Related to mental processes of perception, memory, judgment, and reasoning.
too great, extreme, or beautiful to be expressed in words
not honest; fraudulent; deceitful
Revealing something significant or giving important information.
similar in appearance, nature, or character