📑according (acor-ding)

preposition/adverb
/əˈkɔːrdɪŋ/
selon (selon)

Signification

As stated by or in agreement with.
Traduction de la signification
Tel que stipulé ou en accord avec.
Tel que stipulé ou en accord avec.

Phrases d'exemple

According to the report, sales increased last quarter.

Selon le rapport, les ventes ont augmenté au dernier trimestre.
Selon le rapport, les ventes ont augmenté au dernier trimestre.

Expressions d'exemple

according to plan
selon le plan
selon le plan

Synonymes

as stated, as reported, in line with, consistent with

Antonymes

contrary to, against

Collocations

according to law, according to rules, according to tradition

Plus de phrases d'exemple

According to Google Maps, I need to go right, is that correct?

Selon Google Maps, je dois aller à droite, est-ce exact ?
Selon Google Maps, je dois aller à droite, est-ce exact ?

According to the report, the fault occurred in the supply chain.

Selon le rapport, la défaillance s'est produite dans la chaîne d'approvisionnement.
Selon le rapport, la défaillance s'est produite dans la chaîne d'approvisionnement.

I have changed the font and layout according to your preference.

J'ai modifié la police et la mise en page selon vos préférences.
J'ai modifié la police et la mise en page selon vos préférences.

All the guests have been invited to attend the function accordingly.

Tous les invités ont été invités à assister à la fonction en conséquence.
Tous les invites ont ete invites a assister a la fonction en consequence.

I am giving you a realistic timeline so that you can plan accordingly.

Je vous donne un délai réaliste afin que vous puissiez planifier en conséquence.
Je vous donne un délai réaliste afin que vous puissiez planifier en conséquence.

According to our agreement, the payment was due within 7 days of delivery.

Selon notre accord, le paiement était dû dans les 7 jours suivant la livraison.
Selon notre accord, le paiement était dû dans les 7 jours suivant la livraison.

All the students have been invited to attend the cultural program accordingly.

Tous les étudiants ont été invités à assister au programme culturel en conséquence.
Tous les étudiants ont été invités à assister au programme culturel en conséquence.

This statistic has become outdated, the picture is different according to new data.

Cette statistique est devenue obsolète, la situation est différente selon de nouvelles données.
Cette statistique est devenue obsolète, la situation est différente selon de nouvelles données.

If the project complexity increases, the budget will need to be adjusted accordingly.

Si la complexité du projet augmente, le budget devra être ajusté en conséquence.
Si la complexité du projet augmente, le budget devra être ajusté en conséquence.

However, I can now differentiate between critical and less important decisions and act accordingly.

Cependant, je peux maintenant différencier les décisions critiques de celles qui sont moins importantes et agir en conséquence.
Cependant, je peux maintenant différencier les décisions critiques de celles qui sont moins importantes et agir en conséquence.