Message vocabulaire Pro
Passer à la version ProMessage phrases Pro
Passer à la version Pro|
Émoji
|
Mot | Images | Traduction | Passé | Participe Passé | Troisième Personne du Singulier | Gérondif | Signification | Phrase d'Exemple | Traduction de la Phrase d'Exemple | Expression d'Exemple | Signification de l'Expression d'Exemple | Traduction de l'Expression d'Exemple | Synonymes | Antonymes | Collocations | Mnémonique |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
🔮
••••••
|
/ˌɛsəˈtɛrɪk/
adjective
(ésotérique)
••••••
|
•••••• |
ésotérique
esoterique
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
intended for or understood by only a small number of people with special knowledge
••••••
|
The professor gave an esoteric lecture on ancient philosophy. |
Le professeur a donné une conférence ésotérique sur la philosophie ancienne.
Le professeur a donne une conference esoterique sur la philosophie ancienne.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
mystical, obscure, cryptic, abstract, arcane
••••••
|
common, popular, simple
••••••
|
esoteric knowledge, esoteric subject, esoteric teaching
••••••
|
Eso (comme ça) + térique, cela signifie quelque chose de très spécialisé que seuls quelques experts comprennent
••••••
|
|
💐
••••••
|
/ˈjuːlədʒi/
noun
(youlodji)
••••••
|
•••••• |
éloge funèbre
eloge funebre
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
A speech or piece of writing that praises someone, especially after their death.
••••••
|
Her brother delivered a heartfelt eulogy at the funeral. |
Son frère a prononcé un éloge funèbre émouvant lors des funérailles.
Son frère a prononcé un éloge funèbre émouvant lors des funérailles.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
tribute, commendation, accolade, praise
••••••
|
criticism, blame
••••••
|
deliver a eulogy, heartfelt eulogy, moving eulogy
••••••
|
Éloge funèbre signifie littéralement un éloge pour la personne décédée.
••••••
|
|
🗣️
••••••
|
/ˈjuːfəmɪzəm/
noun
(yufemizm)
••••••
|
•••••• |
euphémisme
euphemisme
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
A mild or indirect word or expression used to replace one considered too harsh or blunt.
••••••
|
He used the euphemism 'passed away' instead of saying 'died'. |
Il a utilisé l'euphémisme 's'éteindre' au lieu de dire 'mourir'.
Il a utilisé l'euphémisme 's'éteindre' au lieu de dire 'mourir'.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
substitute, understatement, circumlocution, softening, polite term
••••••
|
dysphemism, bluntness, directness
••••••
|
common euphemism, political euphemism, euphemism for death, use a euphemism
••••••
|
Euphémisme signifie 'parler en douceur'— comme dire 's'éteindre' au lieu de 'mourir'.
••••••
|
|
🔥
••••••
|
/ɪɡˈzæsərˌbeɪt/
verb
(exacerber)
••••••
|
•••••• |
aggraver
aggraver
••••••
|
exacerbated
exacerbé
••••••
|
exacerbated
exacerbé
••••••
|
exacerbates
exacerbe
••••••
|
exacerbating
exacerbant
••••••
|
to make a problem, situation, or feeling worse
••••••
|
His rude remarks only served to exacerbate the tension.
Ses remarques impolies n'ont servi qu'à exacerber la tension.
••••••
|
Ses remarques impolies n'ont servi qu'à exacerber la tension.
Ses remarques impolies n'ont servi qu'à exacerber la tension.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
aggravate, worsen, intensify, heighten, inflame
••••••
|
alleviate, relieve, improve
••••••
|
exacerbate conflict, exacerbate the problem, exacerbate symptoms, exacerbate tension
••••••
|
Exacerber est comme aggraver, cela rend la situation encore plus mauvaise.
••••••
|
|
⚖️
••••••
|
/ˈɛkskʌlpeɪt/
verb
(ɛkskylpeɪt)
••••••
|
•••••• |
exculper
exculper
••••••
|
exculpated
ɛkskylpeɪtɛd
••••••
|
exculpated
ɛkskylpeɪtɛd
••••••
|
exculpates
ɛkskylpeɪts
••••••
|
exculpating
ɛkskylpeɪtɪŋ
••••••
|
to show or declare that someone is not guilty of wrongdoing
••••••
|
The lawyer worked hard to exculpate his client.
L'avocat a travaillé dur pour exculper son client.
••••••
|
L'avocat a travaillé dur pour exculper son client.
L'avocat a travaillé dur pour exculper son client.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
absolve, acquit, vindicate, exonerate
••••••
|
accuse, blame, convict
••••••
|
exculpate someone, attempt to exculpate, evidence exculpates
••••••
|
Exculpate = Exculper → Exculper le coupable
••••••
|
|
⏰
••••••
|
/ˈɛksɪdʒənsi/
noun
(eksidʒɑ̃si)
••••••
|
•••••• |
urgence
urgence
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
an urgent need or demand requiring immediate attention
••••••
|
In times of war, the exigency of the situation requires quick decisions. |
En temps de guerre, l'urgence de la situation nécessite des décisions rapides.
En temps de guerre, l'urgence de la situation nécessite des décisions rapides.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
urgency, emergency, necessity, demand
••••••
|
ease, leisure, calm
••••••
|
military exigency, exigency of circumstances, urgent exigency
••••••
|
Exigency = urgence en français: une situation nécessitant une réponse immédiate.
••••••
|
|
🔮
••••••
|
/ɪkˌstræp.əˈleɪ.ʃən/
noun
(extrapolation)
••••••
|
•••••• |
extrapolation
extrapolation
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
The process of estimating or predicting something based on extending known information.
••••••
|
The company's financial extrapolation suggests steady growth. |
L'extrapolation financière de l'entreprise suggère une croissance régulière.
L'extrapolation financiere de l'entreprise suggere une croissance reguliere.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
projection, estimation, inference, prediction, forecast
••••••
|
certainty, fact
••••••
|
financial extrapolation, data extrapolation, statistical extrapolation, extrapolation method
••••••
|
Extrapolation = extra + prédiction → des données supplémentaires pour prédire.
••••••
|
|
😏
••••••
|
/fəˈsiːʃəs/
adjective
(fasisious)
••••••
|
•••••• |
moqueur
moqueur
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Treating serious issues with deliberately inappropriate humor
••••••
|
He was being facetious when he said he wanted to live on the moon. |
Il était moqueur quand il a dit qu'il voulait vivre sur la lune.
Il etait moqueur quand il a dit qu'il voulait vivre sur la lune.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
joking, humorous, playful, witty, flippant
••••••
|
serious, earnest, solemn
••••••
|
facetious comment, facetious remark, be facetious
••••••
|
Facetious = 'Face' et 'moqueur' pour transformer le sérieux en blague.
••••••
|
|
⚙️
••••••
|
/fəˈsɪlɪteɪt/
verb
(faciliter)
••••••
|
•••••• |
faciliter, rendre plus facile
faciliter, rendre plus facile
••••••
|
facilitated
facilité
••••••
|
facilitated
facilité
••••••
|
facilitates
facilite
••••••
|
facilitating
facilitant
••••••
|
to make an action or process easier or smoother
••••••
|
The new software will facilitate communication between departments.
Le nouveau logiciel facilitera la communication entre les départements.
••••••
|
Le nouveau logiciel facilitera la communication entre les départements.
Le nouveau logiciel facilitera la communication entre les departements.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
ease, assist, simplify, aid
••••••
|
hinder, obstruct, complicate
••••••
|
facilitate communication, facilitate process, facilitate learning, facilitate discussion
••••••
|
Faciliter - 'Face ill' को आसान करने के लिए मदद करना
••••••
|
|
❌
••••••
|
/fəˈleɪ.ʃəs/
adjective
(faléshius)
••••••
|
•••••• |
fallacieux
fallacieux
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
based on a mistaken belief; logically unsound
••••••
|
His argument was based on fallacious reasoning. |
Son argument était basé sur un raisonnement fallacieux.
Son argument était basé sur un raisonnement fallacieux.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
misleading, false, erroneous, deceptive
••••••
|
truthful, valid, sound
••••••
|
fallacious argument, fallacious belief, fallacious reasoning
••••••
|
Fallacious = erreur + raisonnement fausse
••••••
|
|
🤪
••••••
|
/ˈfætʃuəs/
adjective
(fatuas)
••••••
|
•••••• |
fatuo
fatuo
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
silly or foolish, especially in a self-satisfied way
••••••
|
His fatuous comments during the meeting annoyed everyone. |
Ses commentaires fatuos pendant la réunion ont agacé tout le monde.
Ses commentaires fatuos pendant la réunion ont agacé tout le monde.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
silly, foolish, inane, absurd
••••••
|
wise, sensible, intelligent
••••••
|
fatuous remark, fatuous grin, fatuous behavior
••••••
|
Fatuous comme un fatuo qui est content d'être stupide.
••••••
|
|
🙇
••••••
|
/ˈfɔːnɪŋ/
adjective
(fawning)
••••••
|
•••••• |
flatterie exagérée
flatterie exagérée
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
displaying exaggerated flattery or affection
••••••
|
Her fawning compliments made everyone uncomfortable. |
Ses compliments exagérés ont mis tout le monde mal à l'aise.
Ses compliments exagérés ont mis tout le monde mal à l'aise.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
sycophantic, obsequious, flattering, ingratiating
••••••
|
critical, blunt
••••••
|
fawning attitude, fawning remarks, fawning behavior
••••••
|
Fawning = Flattering indefinitely makes it fawning
••••••
|
|
😊
••••••
|
/fəˈlɪsɪtəs/
adjective
(fɛlɪˈsɪtəs)
••••••
|
•••••• |
approprié, adéquat ou agréable; marqué par la chance ou le bonheur
approprié, adéquat ou agréable; marqué par la chance ou le bonheur
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
well-chosen, appropriate, or pleasing; marked by good fortune or happiness
••••••
|
She made a felicitous remark that lightened the mood. |
Elle a fait une remarque appropriée qui a allégé l'atmosphère.
Elle a fait une remarque appropriée qui a allégé l'atmosphère.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
apt, suitable, appropriate, fortunate
••••••
|
inappropriate, unsuitable
••••••
|
felicitous remark, felicitous timing, felicitous choice
••••••
|
FELICitous = FELICité, une remarque qui apporte de la joie.
••••••
|
|
🔥
••••••
|
/ˈfɜːrvər/
noun
(fervor)
••••••
|
•••••• |
ferveur, passion
ferveur, passion
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
intense and passionate feeling
••••••
|
She spoke with great fervor about the importance of education.
Elle a parlé avec beaucoup de ferveur de l'importance de l'éducation.
••••••
|
Elle a parlé avec beaucoup de ferveur de l'importance de l'éducation.
Elle a parle avec beaucoup de ferveur de l'importance de l'education.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
passion, zeal, enthusiasm, ardor
••••••
|
indifference, apathy
••••••
|
fervor for, religious fervor, political fervor
••••••
|
Fervor c'est comme le feu - toujours rempli de passion et d'énergie
••••••
|
|
🚩
••••••
|
/flæɡ/
noun, verb
(drapeau)
••••••
|
•••••• |
drapeau, étendard; ou un signe d'avertissement
drapeau, étendard; ou un signe d'avertissement
••••••
|
flagged
marqué
••••••
|
flagged
marqué
••••••
|
flags
drapeaux
••••••
|
flagging
marquant
••••••
|
a piece of fabric with a symbol or colors; or to mark or signal attention
••••••
|
They raised the national flag during the ceremony.
Ils ont levé le drapeau national pendant la cérémonie.
••••••
|
Ils ont levé le drapeau national pendant la cérémonie.
Ils ont levé le drapeau national pendant la cérémonie.
••••••
|
red flag
drapeau rouge
••••••
|
a warning sign or indication of danger
••••••
|
signe d'avertissement, indication de danger
signe d'avertissement, indication de danger
••••••
|
banner, ensign, signal, mark
••••••
|
ignore, conceal
••••••
|
raise a flag, flag down, flag as important, flag a message
••••••
|
Drapeau = Symbole qui montre l'importance
••••••
|
|
🌱
••••••
|
/ˈflɛdʒlɪŋ/
noun/adjective
(fledgling)
••••••
|
•••••• |
nouveau venu
nouveau venu
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
A young bird just learning to fly; also used for a person or organization that is inexperienced or new.
••••••
|
The fledgling company is growing rapidly despite challenges. |
L'entreprise naissante se développe rapidement malgré les défis.
L'entreprise naissante se developpe rapidement malgre les defis.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
novice, beginner, rookie, apprentice
••••••
|
expert, veteran
••••••
|
fledgling company, fledgling writer, fledgling industry
••••••
|
FLEDGLING signifie nouveau venu — comme une nouvelle entreprise ou un jeune oiseau.
••••••
|
|
🚫
••••••
|
/flaʊt/
verb
(flout)
••••••
|
•••••• |
mépriser
mepriser
••••••
|
flouted
flouté
••••••
|
flouted
flouté
••••••
|
flouts
floute
••••••
|
flouting
floutant
••••••
|
To openly disregard or show contempt for a rule or law.
••••••
|
The company was fined for flouting environmental regulations.
L'entreprise a été condamnée à une amende pour avoir enfreint les réglementations environnementales.
••••••
|
L'entreprise a été condamnée à une amende pour avoir enfreint les réglementations environnementales.
L'entreprise a été condamnée à une amende pour avoir enfreint les réglementations environnementales.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
defy, ignore, disregard, mock, violate
••••••
|
obey, respect, follow
••••••
|
flout the law, flout the rules, openly flout
••••••
|
Flout sonne comme 'flout', une erreur de respecter les règles, tout comme flouté.
••••••
|
|
🔥
••••••
|
/foʊˈmɛnt/
verb
(foʊˈmɛnt)
••••••
|
•••••• |
fomenter
fomenter
••••••
|
fomented
foʊˈmɛntɪd
••••••
|
fomented
foʊˈmɛntɪd
••••••
|
foments
foʊˈmɛnts
••••••
|
fomenting
foʊˈmɛntɪŋ
••••••
|
To instigate or stir up (an undesirable or violent sentiment or course of action).
••••••
|
The rebel leader tried to foment unrest among the people.
Le leader rebelle a tenté de fomenter des troubles parmi les gens.
••••••
|
Le leader rebelle a tenté de fomenter des troubles parmi les gens.
Le leader rebelle a tente de fomenter des troubles parmi les gens.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
instigate, provoke, incite, agitate, encourage
••••••
|
suppress, calm, pacify
••••••
|
foment rebellion, foment unrest, foment violence, foment discontent
••••••
|
Fomenter - Fomenter un feu - Créer des troubles 🔥
••••••
|
|
🛡️
••••••
|
/fɔrˈstɔl/
verb
(forèstol)
••••••
|
•••••• |
prévenir à l'avance
prevenir a l'avance
••••••
|
forestalled
forèstolld
••••••
|
forestalled
forèstolld
••••••
|
forestalls
forèstols
••••••
|
forestalling
forèstoling
••••••
|
to prevent by acting in advance; to anticipate and counter
••••••
|
They forestalled the crisis by taking immediate action.
Ils ont évité la crise en prenant des mesures immédiates.
••••••
|
Ils ont évité la crise en prenant des mesures immédiates.
Ils ont évité la crise en prenant des mesures immédiates.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
prevent, anticipate, preclude, avert
••••••
|
allow, permit, enable
••••••
|
forestall problems, forestall disaster, forestall criticism, forestall action
••••••
|
Forestall = 'Fore' avec des actions prévues à l'avance.
••••••
|
|
💰
••••••
|
/fruːˈɡæl.ə.ti/
noun
(frugalité)
••••••
|
•••••• |
frugalité
frugalite
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the quality of being economical in use or expenditure; not wasteful
••••••
|
His frugality during his youth allowed him to save enough money for retirement. |
Sa frugalité pendant sa jeunesse lui a permis d'économiser assez d'argent pour la retraite.
Sa frugalite pendant sa jeunesse lui a permis d'economiser assez d'argent pour la retraite.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
thrift, economy, prudence, saving
••••••
|
extravagance, waste, lavishness, profligacy
••••••
|
practice frugality, strict frugality, admirable frugality
••••••
|
Frugalité, c'est économiser aujourd'hui pour profiter demain.
••••••
|
|
🚫
••••••
|
/ˈfjuː.taɪl/
adjective
(fioutail)
••••••
|
•••••• |
futile
futile
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Incapable of producing any useful result; pointless.
••••••
|
All their efforts to save the old tree were futile.
Tous leurs efforts pour sauver le vieil arbre ont été futiles.
••••••
|
Tous leurs efforts pour sauver le vieil arbre ont été futiles.
Tous leurs efforts pour sauver le vieil arbre ont été futiles.
••••••
|
futile attempt
tentative futile
••••••
|
An attempt that has no chance of success.
••••••
|
tentative futile
tentative futile
••••••
|
pointless, useless, ineffective, vain, fruitless
••••••
|
effective, useful, successful
••••••
|
futile attempt, futile effort, futile hope, seem futile
••••••
|
Futile en français est le même que en anglais: une tentative futile n'a aucun sens.
••••••
|
|
🙅
••••••
|
/ˌɡeɪnˈseɪ/
verb
(géin sé)
••••••
|
•••••• |
contredire
contredire
••••••
|
gainsaid
géin séd
••••••
|
gainsaid
géin séd
••••••
|
gainsays
géin séz
••••••
|
gainsaying
géin séing
••••••
|
To deny, contradict, or speak against.
••••••
|
No one could gainsay the evidence presented in court.
Personne ne pouvait contredire les preuves présentées au tribunal.
••••••
|
Personne ne pouvait contredire les preuves présentées au tribunal.
Personne ne pouvait contredire les preuves présentées au tribunal.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
deny, contradict, oppose, refute
••••••
|
admit, confirm, accept
••••••
|
cannot gainsay, hard to gainsay, evidence gainsay
••••••
|
Gainsay signifie contredire, comme dire 'gain' et 'say' (dire) dans un argument.
••••••
|
|
🗣️
••••••
|
/ˈɡær.ə.ləs/
adjective
(ɡar-uh-luhs)
••••••
|
•••••• |
bavard; loquace; disertant
bavard, loquace, disertant
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
excessively talkative, especially on trivial matters; chatty and rambling in speech
••••••
|
The garrulous old man at the coffee shop would talk for hours about his travels. |
Le vieux bavard du café parlait pendant des heures de ses voyages.
Le vieux bavard du café parlait pendant des heures de ses voyages.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
talkative, chatty, loquacious, verbose
••••••
|
quiet, taciturn, silent, reserved
••••••
|
garrulous person, garrulous nature, garrulous conversation
••••••
|
Garrulous signifie parler excessivement, comme cet homme qui parle tout le temps de ses voyages.
••••••
|
|
⚡
••••••
|
/ɡoʊd/
verb
(goad)
••••••
|
•••••• |
inciter
inciter
••••••
|
goaded
goaded
••••••
|
goaded
goaded
••••••
|
goads
goads
••••••
|
goading
goading
••••••
|
to provoke, annoy, or urge someone to take action
••••••
|
He tried to goad his opponent into making a mistake.
He traid to goad his opponent into making a mistake.
••••••
|
Il a essayé d'inciter son adversaire à faire une erreur.
Il a essayé d'inciter son adversaire à faire une erreur.
••••••
|
goad into action
goad into action
••••••
|
to provoke or push someone to act
••••••
|
inciter à l'action
inciter à l'action
••••••
|
provoke, urge, incite, push, irritate
••••••
|
calm, soothe, dissuade
••••••
|
goad into, goad by, goad someone
••••••
|
Goad = Go + Ad, inciter à agir
••••••
|
|
🪓
••••••
|
/ɡaʊdʒ/
verb, noun
(goudj)
••••••
|
•••••• |
creuser, surfacturer
creuser, surfacturer
••••••
|
gouged
goudjé
••••••
|
gouged
goudjé
••••••
|
gouges
goudje
••••••
|
gouging
goudjing
••••••
|
To cut or scoop out a deep hole or groove; to overcharge unfairly.
••••••
|
He accidentally gouged a hole in the wooden table.
Il a accidentellement fait un trou dans la table en bois.
••••••
|
Il a accidentellement fait un trou dans la table en bois.
Il a accidentellement fait un trou dans la table en bois.
••••••
|
price gouging
surévaluation des prix
••••••
|
Charging excessively high prices, especially during crises.
••••••
|
surévaluation des prix
surevaluation des prix
••••••
|
cut, scoop, dig, chisel, overcharge
••••••
|
fill, repair, fairness
••••••
|
gouge out, gouge a hole, gouge prices, gouge customers
••••••
|
Gouge signifie gou (trou) et facturer plus cher
••••••
|