|
Emoji
|
Expresión | Meaning | Traducción del significado | Oración de Ejemplo | Traducción de Oración de Ejemplo |
|---|---|---|---|---|---|
|
#2491
-
|
call to action
idiom
(kol tu akshon)
••••••
|
a prompt that encourages an immediate response from an audience
••••••
|
una invitación que fomenta una respuesta inmediata del público
una invitacion que fomenta una respuesta inmediata del publico
••••••
|
Your ad must include a strong call to action. Tu anuncio debe incluir un fuerte llamado a la acción. |
Tu anuncio debe incluir un fuerte llamado a la acción.
Tu anuncio debe incluir un fuerte **llamado a la accion**.
••••••
|
|
#2492
-
|
get the word out
idiom
(get the word out)
••••••
|
to spread information or make something widely known
••••••
|
difundir información o hacer que algo sea ampliamente conocido
difundir informacion o hacer que algo sea ampliamente conocido
••••••
|
We need to get the word out about our new service. We need to get the word out about our new service. |
Necesitamos dar a conocer nuestro nuevo servicio.
Necesitamos **dar a conocer** nuestro nuevo servicio.
••••••
|
|
#2493
-
|
ring up
idiom
(ring up)
••••••
|
to calculate and record a sale
••••••
|
calcular y registrar una venta
calcular y registrar una venta
••••••
|
The cashier will ring up your items at the counter. El cajero ring up tus artículos en el mostrador. |
El cajero registrará tus artículos en el mostrador.
El cajero registrará tus artículos en el mostrador.
••••••
|
|
#2494
-
|
sift out
idiom
(sift out)
••••••
|
to remove unwanted parts from a mix
••••••
|
eliminar las partes no deseadas de una mezcla
eliminar las partes no deseadas de una mezcla
••••••
|
We need to sift out duplicate entries in the list. Necesitamos sift out las entradas duplicadas en la lista. |
Necesitamos sift out las entradas duplicadas en la lista.
Necesitamos **sift out** las entradas duplicadas en la lista.
••••••
|
|
#2495
-
|
tee up
idiom
(ti ap)
••••••
|
to prepare something for easy execution
••••••
|
preparar algo para facilitar su ejecución
preparar algo para facilitar su ejecucion
••••••
|
I’ll tee up the slides so you can start on time. voy a tee up las diapositivas para que puedas empezar a tiempo. |
Prepararé las diapositivas para que puedas empezar a tiempo.
preparare las diapositivas para que puedas empezar a tiempo
••••••
|
|
#2496
-
|
zone off
idiom
(zón of)
••••••
|
to divide an area into sections
••••••
|
dividir un área en secciones
dividir un area en secciones
••••••
|
They’ll zone off part of the hall for workshops. Ellos zone off parte del salón para talleres. |
Ellos dividirán parte del salón para talleres.
Ellos dividiran parte del salon para talleres
••••••
|
|
#2497
-
|
bring forward
idiom
(bring forward)
••••••
|
to move something to an earlier time
••••••
|
mover algo a un tiempo anterior
mover algo a un tiempo anterior
••••••
|
We had to bring forward the meeting due to travel. Tuvimos que bring forward la reunión debido al viaje. |
Tuvimos que adelantar la reunión debido al viaje.
Tuvimos que adelantar la reunión debido al viaje.
••••••
|
|
#2498
-
|
clear away
idiom
(clear away)
••••••
|
to remove things to tidy a space
••••••
|
quitar las cosas para ordenar un espacio
keetar las kosas para ordenar un espacio
••••••
|
Please clear away the dishes after lunch. Please clear away the dishes after lunch. |
Por favor, quita los platos después del almuerzo.
Por favor, keeta los platos después del almuerzo.
••••••
|
|
#2499
-
|
double check with
idiom
(dábul chek widh)
••••••
|
to confirm information with someone
••••••
|
confirmar información con alguien
••••••
|
Could you double check with finance about the budget? ¿Podrías doblar verificar con finanzas sobre el presupuesto? |
¿Podrías confirmar con finanzas sobre el presupuesto? |
|
#2500
-
|
face up to
idiom
(feis ap tu)
••••••
|
to accept and confront a difficult situation
••••••
|
aceptar y enfrentar una situación difícil
••••••
|
It’s time to face up to the staffing gaps. Es hora de feis ap tu los huecos de personal. |
Es hora de afrontar las brechas en el personal. |
|
#2501
-
|
give over to
idiom
(guiv óver tu)
••••••
|
to devote time or space to something
••••••
|
dedicar tiempo o espacio a algo
dedikar tiemp o espasio a algo
••••••
|
They gave the evening over to brainstorming. Dei geiv dhi ívning óver tu breinstórming. |
Ellos dedicaron la tarde a la lluvia de ideas.
Ejos dedikaron la tarde a la yuvia de idias
••••••
|
|
#2502
-
|
head back to
idiom
(jed bak tu)
••••••
|
to return to a place
••••••
|
volver a un lugar
volver a un lugar
••••••
|
Let’s head back to the office after lunch. Let’s jed bak tu the office after lunch. |
Volvamos a la oficina después del almuerzo.
Volvamos a la oficina después del almuerzo.
••••••
|
|
#2503
-
|
table the issue
idiom
(teibl de ishu)
••••••
|
to postpone discussion of a topic for later
••••••
|
posponer la discusión de un tema para más tarde
posponer la discusion de un tema para mas tarde
••••••
|
They decided to table the issue until next week. Ellos decidieron teibl de ishu hasta la próxima semana. |
Decidieron posponer el tema hasta la próxima semana.
Decidieron posponer el tema hasta la proxima semana
••••••
|
|
#2504
-
|
lose ground
idiom
(luz graund)
••••••
|
to lose advantage or control in a situation
••••••
|
perder ventaja o control en una situación
perder ventaja o kontrol en una situacion
••••••
|
During the talks, one side began to lose ground quickly. durante las charlas, un lado comenzó a luz graund rápidamente. |
Durante las conversaciones, un lado comenzó a perder terreno rápidamente.
durante las conversaciones, un lado comenzo a perder terreno rapidamente
••••••
|
|
#2505
-
|
settle the score
idiom
(setl de skor)
••••••
|
to take revenge or resolve a conflict from the past
••••••
|
tomar venganza o resolver un conflicto del pasado
tomar venganza o resolver un conflicto del pasado
••••••
|
He wanted to settle the score after last year's argument. él quería settlr de skor después de la discusión del año pasado. |
Quería vengarse después de la discusión del año pasado.
kweria vengarse despues de la discusion del ano pasado
••••••
|
|
#2506
-
|
take it on the chin
idiom
(teik it on de chin)
••••••
|
to accept a difficult situation without complaining
••••••
|
aceptar una situación difícil sin quejarse
aceptar una situacion dificil sin quejarse
••••••
|
He took it on the chin when his project failed. él tomó eso en la barbilla cuando su proyecto fracasó. |
él tomó eso en la barbilla cuando su proyecto fracasó.
el tomo eso en la barbilla cuando su proyecto fracaso
••••••
|
|
#2507
-
|
Apple of my eye
idiom
(Áppel of mai ai)
••••••
|
Someone you love dearly.
••••••
|
Alguien a quien amas profundamente.
••••••
|
Her son is the apple of her eye. Jér son is ze áppel of her ai |
Su hijo es la manzana de sus ojos. |
|
#2508
-
|
Take one’s breath away
idiom
(teik uans breth awei)
••••••
|
To amaze or impress someone greatly.
••••••
|
Asombrar o impresionar a alguien profundamente.
asombrar o impresionar a algien profundamente
••••••
|
Her beauty takes my breath away. jer biuti teiks mai breth awei |
Su belleza me deja sin aliento.
su belleza me deja sin aliento
••••••
|
|
#2509
-
|
Love me, love my dog
idiom
(Love me, love my dog)
••••••
|
If you love someone, you must accept their flaws too.
••••••
|
Si amas a alguien, debes aceptar también sus defectos.
Si amas a alguien, debes aceptar tambien sus defectos.
••••••
|
Love me, love my dog—you can’t love me and hate my friends. ‘Love me, love my dog’—no puedes amarme y odiar a mis amigos. |
‘Si me amas, también debes amar a mis amigos.’
‘Love me, love my dog’—no puedes amarme y odiar a mis amigos.
••••••
|
|
#2510
-
|
Pour your heart out
idiom
(Peur yor jart aut)
••••••
|
To express all your feelings honestly.
••••••
|
Expresar todos tus sentimientos honestamente.
••••••
|
She poured her heart out to her best friend. Ella pourd jer jart aut a su mejor amiga. |
Ella le contó todo a su mejor amiga. |
|
#2511
-
|
pumped up
idiom
(pampd ap)
••••••
|
full of energy and excitement
••••••
|
lleno de energía y emoción
lleno de energia y emocion
••••••
|
He was pumped up before the big presentation. él estaba pumped up antes de la gran presentación. |
Estaba muy emocionado antes de la gran presentación.
estaba muy emocionado antes de la gran presentacion
••••••
|
|
#2512
-
|
on fire
idiom
(on fire)
••••••
|
performing very well; full of energy and success
••••••
|
rendimiento muy bueno; lleno de energía y éxito
••••••
|
The sales team is on fire this month! ¡El equipo de ventas está on fire este mes! |
¡El equipo de ventas está arrasando este mes! |
|
#2513
-
|
pass with flying colors
idiom
(pasar con colores brillantes)
••••••
|
to succeed brilliantly or achieve something with excellence
••••••
|
tener éxito brillantemente o lograr algo con excelencia
tener exito brillantemente o lograr algo con excelencia
••••••
|
She passed the exam with flying colors. ella pasó el examen con colores brillantes. |
ella aprobó el examen con excelentes resultados.
ella aprobo el examen con excelentes resultados
••••••
|
|
#2514
-
|
cutting corners
idiom
(kating korners)
••••••
|
to do something in the easiest or cheapest way, often sacrificing quality
••••••
|
hacer algo de la manera más fácil o barata, a menudo sacrificando la calidad
hacer algo de la manera mas facil o barata, a menudo sacrificando la calidad
••••••
|
They finished early by cutting corners, but the result was poor. they finished early by cutting corners, but the result was poor. |
Terminaron temprano haciendo las cosas a lo fácil, pero el resultado fue pobre.
Terminaron temprano haciendo las cosas a lo facil, pero el resultado fue pobre.
••••••
|
|
#2515
-
|
a fool and his money are soon parted
idiom
(a fool and his money are soon parted)
••••••
|
people who are careless with their money will lose it quickly
••••••
|
Las personas que son descuidadas con su dinero lo perderán rápidamente
las personas que son descuidadas con su dinero lo perderán rápidamente
••••••
|
He spent all his money on useless gadgets; a fool and his money are soon parted. Gastó todo su dinero en gadgets inútiles; un tonto y su dinero pronto se separan. |
Gastó todo su dinero en gadgets inútiles; un tonto y su dinero pronto se separan.
gasto todo su dinero en gadgets inutiles; **un tonto y su dinero pronto se separan**.
••••••
|
|
#2516
-
|
penny wise, pound foolish
idiom
(penny wise, pound foolish)
••••••
|
being careful with small amounts of money but careless with large amounts
••••••
|
ser cuidadoso con pequeñas cantidades de dinero pero descuidado con grandes cantidades
ser cuidadoso con pequenas cantidades de dinero pero descuidado con grandes cantidades
••••••
|
She refuses to buy a $10 book, but spends $100 on clothes; she's penny wise, pound foolish. Ella se niega a comprar un libro de 10 dólares, pero gasta 100 dólares en ropa; ella es penny wise, pound foolish. |
Ella se niega a comprar un libro de 10 dólares, pero gasta 100 dólares en ropa; ella es penny wise, pound foolish.
Ella se niega a comprar un libro de 10 dolares, pero gasta 100 dolares en ropa; ella es **penny wise, pound foolish**.
••••••
|
|
#2517
-
|
a spark of genius
idiom
(a spark of genius)
••••••
|
a sudden and brilliant idea
••••••
|
una idea repentina y brillante
una idea repentina y brillante
••••••
|
Her spark of genius helped us solve the problem quickly. Su chispa de genio nos ayudó a resolver el problema rápidamente. |
Su chispa de genio nos ayudó a resolver el problema rápidamente.
Su **chispa de genio** nos ayudó a resolver el problema rápidamente.
••••••
|
|
#2518
-
|
outside the box
idiom
(afuera de la caja)
••••••
|
thinking or acting in an unusual or unconventional way
••••••
|
pensar o actuar de una manera inusual o no convencional
pensar o actuar de una manera inusual o no convencional
••••••
|
To solve this problem, we need to think outside the box. para resolver este problema, necesitamos pensar afuera de la caja. |
Para resolver este problema, necesitamos pensar fuera de la caja.
para resolver este problema, necesitamos pensar **afuera de la caja**.
••••••
|
|
#2519
-
|
juggle work and life
idiom
(yugar trabajo y vida)
••••••
|
to manage both work and personal life at the same time
••••••
|
manejar tanto el trabajo como la vida personal al mismo tiempo
manejar tanto el trabajo como la vida personal al mismo tiempo
••••••
|
It's not easy to juggle work and life, but I try to do my best. No es fácil yugar trabajo y vida, pero trato de hacer lo mejor que puedo. |
No es fácil yugar trabajo y vida, pero trato de hacer lo mejor que puedo.
No es fácil **yugar trabajo y vida**, pero trato de hacer lo mejor que puedo.
••••••
|
|
#2520
-
|
hit the pause button
idiom
(hit the pause button)
••••••
|
to take a break or stop what you are doing temporarily
••••••
|
tomarse un descanso o detener lo que estás haciendo temporalmente
tomarse un descanso o detener lo que estás haciendo temporalmente
••••••
|
After weeks of hard work, I decided to hit the pause button and relax for a while. Después de semanas de trabajo duro, decidí presionar el botón de pausa y relajarme un rato. |
Después de semanas de trabajo duro, decidí presionar el botón de pausa y relajarme un rato.
Después de semanas de trabajo duro, decidí presionar el botón de pausa y relajarme un rato.
••••••
|