Lesson 47Lesson 47 Details
/

Lesson 47Lesson 47 - Alternar Máscara

Emoji
Expresión Meaning Traducción del significado Oración de Ejemplo Traducción de Oración de Ejemplo
#1381
-
••••••
call a spade a spade
idiom
(col a speid a speid)
••••••
to speak honestly and directly, even if it’s unpleasant
••••••
hablar con honestidad y directamente, incluso si es desagradable
hablar kon onestidad y direktamente, inkluso si es desagradable
••••••

She always calls a spade a spade, no matter who gets offended.

she olweiz kols a speid a speid, no mater hu gets offended

••••••

Ella siempre habla con honestidad, sin importar quién se ofenda.

ella siempre **habla kon onestidad**, sin importar kien se ofenda
••••••
#1382
-
••••••
above board
idiom
(abav bord)
••••••
honest and legal; without deceit
••••••
honesto y legal; sin engaños
••••••

Their business deal was completely above board.

Su trato de negocios fue completamente abierto.

••••••

Su trato de negocios fue completamente honesto y legal.

••••••
#1383
-
••••••
come straight to the point
idiom
(come straight to the point)
••••••
to be direct and honest without wasting time
••••••
ser directo y honesto sin perder tiempo
ser directo y honesto sin perder tiempo
••••••

Please come straight to the point and tell me what happened.

Por favor, come straight to the point y dime qué pasó.

••••••

Por favor, ve al grano y dime qué pasó.

Por favor, ve al grano y dime qué pasó.
••••••
#1384
-
••••••
as honest as the day is long
idiom
(as honest as the day is long)
••••••
completely honest and trustworthy
••••••
completamente honesto y confiable
completamente honesto y confiable
••••••

Everyone knows that Tom is as honest as the day is long.

Todo el mundo sabe que Tom es as honest as the day is long.

••••••

Todo el mundo sabe que Tom es tan honesto como el día es largo.

Todo el mundo sabe que Tom es **as honest as the day is long**.
••••••
#1385
-
••••••
lay one’s cards on the table
idiom
(lei uans kards on de teibol)
••••••
to be open and honest about one’s intentions or feelings
••••••
ser abierto y honesto acerca de las intenciones o sentimientos de uno
ser abierto y honesto acerca de las intenciones o sentimientos de uno
••••••

It’s time to lay our cards on the table and discuss the issue.

its taim tu lei aur kards on de teibol and diskas de isyu

••••••

Es hora de poner nuestras cartas sobre la mesa y discutir el asunto.

Es hora de poner nuestras cartas sobre la mesa y discutir el asunto
••••••
#1386
-
••••••
come out with it
idiom
(com out with it)
••••••
to say something openly or honestly that you’ve been hiding
••••••
decir algo abiertamente o honestamente que has estado ocultando
••••••

Stop hesitating and just come out with it!

¡Deja de dudar y simplemente come out with it!

••••••

¡Deja de dudar y simplemente dilo!

••••••
#1387
-
••••••
pay attention to
idiom
(pei atenshon tu)
••••••
to listen carefully or give thought to something
••••••
prestar atención a algo o escuchar cuidadosamente
prestar atension a algo o eskuchar cuidadosamente
••••••

You should pay attention to the details of the project.

yu shud pei atenshon tu de details of de prohekt

••••••

Deberías prestar atención a los detalles del proyecto.

deberias **prestar atension a** los detalles del prohecto
••••••
#1388
-
••••••
keep your mind on
idiom
(quédese concentrado en)
••••••
to stay focused on a task or goal
••••••
mantenerse enfocado en una tarea o meta
mantenerse enfocado en una tarea o meta
••••••

If you keep your mind on your studies, you’ll do well.

Si mantienes tu mente en tus estudios, lo harás bien.

••••••

Si mantienes tu mente en tus estudios, lo harás bien.

Si **mantienes tu mente en** tus estudios, lo harás bien.
••••••
#1389
-
••••••
tune out
idiom
(tune out)
••••••
to stop paying attention to what’s happening around you
••••••
dejar de prestar atención a lo que está sucediendo a tu alrededor
dejar de prestar atencion a lo que esta sucediendo a tu alrededor
••••••

He often tunes out when people start complaining.

él a menudo tune out cuando la gente empieza a quejarse.

••••••

Él a menudo tune out cuando la gente empieza a quejarse.

el a menudo tune out cuando la gente empieza a quejarse
••••••
#1390
-
••••••
block out
idiom
(bloquear fuera)
••••••
to ignore distractions or unpleasant thoughts
••••••
ignorar distracciones o pensamientos desagradables
ignorar distracciones o pensamientos desagradables
••••••

She tried to block out the noise and continue working.

Ella trató de bloquear fuera el ruido y continuar trabajando.

••••••

Ella intentó bloquear fuera el ruido y seguir trabajando.

Ella trato de **bloquear fuera** el ruido y continuar trabajando
••••••
#1391
-
••••••
have a one-track mind
idiom
(tener una mente enfocada en un solo tema)
••••••
to think about only one thing all the time
••••••
pensar en solo una cosa todo el tiempo
pensar en solo una cosa todo el tiempo
••••••

He has a one-track mind when it comes to his business.

Él tiene una mente enfocada en un solo tema cuando se trata de su negocio.

••••••

Él tiene una mente enfocada en un solo tema cuando se trata de su negocio.

El tiene una mente enfocada en un solo tema cuando se trata de su negocio
••••••
#1392
-
••••••
draw a blank
idiom
(drou a blank)
••••••
to be unable to remember or think of something
••••••
no poder recordar o pensar en algo
no poder recordar o pensar en algo
••••••

When asked about the date, she drew a blank.

Cuando le preguntaron por la fecha, ella dibujo un vacío.

••••••

Cuando le preguntaron sobre la fecha, ella dibujó un vacío.

Cuando le preguntaron sobre la fecha, ella dibujó un vacio
••••••
#1393
-
••••••
keep your eyes peeled
idiom
(kip yor ays pild)
••••••
to stay alert and watch carefully
••••••
estar alerta y observar cuidadosamente
estar alerta y observar cuidadosamente
••••••

Keep your eyes peeled for any signs of trouble.

kip yor ays pild for eny saenz of truble

••••••

Mantén los ojos bien abiertos por cualquier señal de problemas.

Manten los ojos bien abiertos por cualquier senal de problemas
••••••
#1394
-
••••••
mind your own business
idiom
(maind yor own biness)
••••••
to focus on your own matters and not interfere in others’ affairs
••••••
concéntrate en tus propios asuntos y no interfieras en los de los demás
concentrate en tus propios asuntos y no interfieras en los de los demas
••••••

You should mind your own business instead of gossiping.

yu shud maind yor own biness insted of gosiping

••••••

Deberías centrarte en tus propios asuntos en lugar de chismear.

deberias **centrarte en tus propios asuntos** en lugar de chismear
••••••
#1395
-
••••••
have your head in the clouds
idiom
(tener la cabeza en las nubes)
••••••
to be daydreaming or not paying attention to reality
••••••
estar en las nubes o no prestar atención a la realidad
estar en las nubes o no prestar atencion a la realidad
••••••

He was having his head in the clouds during the lecture.

Él estaba teniendo la cabeza en las nubes durante la conferencia.

••••••

Él estaba teniendo la cabeza en las nubes durante la conferencia.

El estaba teniendo la cabeza en las nubes durante la conferencia
••••••
#1396
-
••••••
stay on task
idiom
(esteir en task)
••••••
to continue focusing on what needs to be done
••••••
continuar enfocándose en lo que se necesita hacer
kontinuar enfokandose en lo ke se nesesita aser
••••••

Try to stay on task even when things get difficult.

intenta stay on task incluso cuando las cosas se pongan difíciles

••••••

Intenta stay on task incluso cuando las cosas se pongan difíciles

intenta **stay on task** incluso kuando las kosas se pongam difisiless
••••••
#1397
-
••••••
call the tune
idiom
(col the tune)
••••••
to be in control; to make important decisions
••••••
estar en control; tomar decisiones importantes
estar en control; tomar decisiones importantes
••••••

In this company, the investors call the tune.

En esta empresa, los inversores call the tune.

••••••

En esta empresa, los inversores son quienes toman las decisiones importantes.

En esta empresa, los inversores son quienes toman las decisiones importantes.
••••••
#1398
-
••••••
change your tune
idiom
(cambio tu tono)
••••••
to change your opinion or attitude
••••••
cambiar tu opinión o actitud
••••••

He criticized the plan at first but later changed his tune.

Él criticó el plan al principio, pero luego cambió su tono.

••••••

Al principio criticó el plan, pero luego cambió de opinión.

••••••
#1399
-
••••••
sing the same tune
idiom
(sing the same tune)
••••••
to have the same opinion as someone else
••••••
tener la misma opinión que alguien más
tener la misma opinion que alguien mas
••••••

Both managers sing the same tune about company policy.

Ambos gerentes sing the same tune sobre la política de la empresa.

••••••

Ambos gerentes están de acuerdo sobre la política de la empresa.

Ambos gerentes sing the same tune sobre la politica de la empresa
••••••
#1400
-
••••••
blow your own trumpet
idiom
(blow your own trumpet)
••••••
to boast or brag about your achievements
••••••
presumir o alardear sobre tus logros
presumir o alardear sobre tus logros
••••••

He never stops blowing his own trumpet about his success.

Él nunca deja de presumir de sus logros acerca de su éxito.

••••••

Él nunca deja de presumir de sus logros sobre su éxito.

Él nunca deja de **presumir de sus logros** sobre su éxito
••••••
#1401
-
••••••
strike a chord
idiom
(estrikar a kord)
••••••
to cause someone to feel sympathy or emotion
••••••
causar que alguien sienta simpatía o emoción
causar que alguien sienta simpatia o emocion
••••••

Her story struck a chord with the audience.

Su historia tocó una fibra con la audiencia.

••••••

Su historia tocó una fibra con la audiencia.

Su historia toco una fibra con la audiencia
••••••
#1402
-
••••••
march to the beat of your own drum
idiom
(march to the beat of your own drum)
••••••
to act independently and follow your own ideas
••••••
actuar independientemente y seguir tus propias ideas
actuar independientemente y seguir tus propias ideas
••••••

She doesn’t care about trends; she marches to the beat of her own drum.

Ella no le importa las tendencias; ella marches to the beat of her own drum.

••••••

Ella no le importa las tendencias; ella marcha al ritmo de su propio tambor.

Ella no le importa las tendencias; ella **marcha al ritmo de su propio tambor**.
••••••
#1403
-
••••••
play second fiddle
idiom
(plei sekond fídol)
••••••
to take a subordinate role to someone else
••••••
tomar un papel subordinado frente a otra persona
tomar un papel subordinado frente a otra persona
••••••

He was tired of playing second fiddle to his colleague.

Ji woz táierd of pleiing sekond fídol tu jis kolíg.

••••••

Estaba cansado de tocar el segundo violín frente a su colega.

estaba cansado de tocar el segundo violin frente a su colega
••••••
#1404
-
••••••
offbeat
idiom
(ofbeat)
••••••
unusual; different from the norm
••••••
inusual; diferente de la norma
inusual; diferente de la norma
••••••

His offbeat sense of humor makes everyone laugh.

Su sentido del humor ofbeat hace reir a todos.

••••••

Su sentido del humor ofbeat hace reir a todos.

Su sentido del humor **ofbeat** hace reir a todos.
••••••
#1405
-
••••••
fine-tune
idiom
(fain-tun)
••••••
to make small adjustments to improve performance
••••••
hacer pequeños ajustes para mejorar el rendimiento
hacer pequenos ajustes para mejorar el rendimiento
••••••

The team fine-tuned the design before the final launch.

El equipo fain-tuneó el diseño antes del lanzamiento final.

••••••

El equipo ajustó el diseño antes del lanzamiento final.

El equipo fain-tuneo el diseno antes del lanzamiento final
••••••
#1406
-
••••••
work of art
idiom
(trabajo de arte)
••••••
something very beautiful or skillfully made
••••••
algo muy hermoso o hecho con habilidad
algo muy hermoso o hecho con habilidad
••••••

Her handmade dress is truly a work of art.

Su vestido hecho a mano es realmente una obra de arte.

••••••

Su vestido hecho a mano es realmente una obra de arte.

Su vestido hecho a mano es realmente una obra de arte
••••••
#1407
-
••••••
Go bust
idiom
(go bust)
••••••
To go bankrupt or out of business.
••••••
quedarse en bancarrota o fuera del negocio
quedarse en bancarrota o fuera del negocio
••••••

Many small banks went bust during the financial crisis.

muchos pequeños bancos quedaron en bancarrota durante la crisis financiera.

••••••

Muchos pequeños bancos quedaron en bancarrota durante la crisis financiera.

muchos pequenos bancos **quedaron en bancarrota** durante la crisis financiera
••••••
#1408
-
••••••
In the know
idiom
(in de no)
••••••
Having information that most people do not have.
••••••
Tener información que la mayoría de la gente no tiene.
tener informacion que la mayoria de la gente no tiene.
••••••

She’s always in the know about company secrets.

ella siempre esta in de no sobre los secretos de la empresa.

••••••

Ella siempre está al tanto de los secretos de la empresa.

ella siempre esta in de no sobre los secretos de la empresa.
••••••
#1409
-
••••••
Know it all
idiom
(no it ol)
••••••
Someone who acts as if they know everything.
••••••
Alguien que actúa como si supiera todo.
alguien que actua como si supiera todo
••••••

He’s such a know it all, it’s annoying.

él es un know it all, es molesto.

••••••

Él es un sabelotodo, es molesto.

el es un **know it all**, es molesto
••••••
#1410
-
••••••
A little knowledge is a dangerous thing
idiom
(a lito noledch is a dengeros thing)
••••••
Knowing a small amount about something can lead to mistakes.
••••••
Saber un poco sobre algo puede llevar a cometer errores.
saber un poko sobre algo puede levar a kometer errores.
••••••

A little knowledge is a dangerous thing — don’t try to fix it if you’re not an expert.

A little knowledge is a dangerous thing — no intentes arreglarlo si no eres un experto.

••••••

Un poco de conocimiento es una cosa peligrosa — no intentes arreglarlo si no eres un experto.

un poko de konosemiento es una kosa peligrosa — no intentes arreglarlo si no eres un eksperto.
••••••