🔄return (rɪˈtɜːrn)

verb
/rɪˈtɜːrn/
zurückkehren (zurueckkehren)

Bedeutung

to come or go back to a place; to give back
to go or come back to a place after being away
Bedeutungsübersetzung
an einen Ort zurückkommen; zurückgeben
an einen Ort zurueckkommen; zurueckgeben

Beispielsätze

I will return home tomorrow.

Ich werde morgen nach Hause zurückkehren.
Ich werde morgen nach Hause zurueckkehren

He will return the book tomorrow.

Er wird das Buch morgen zurückgeben.
Er wird das Buch morgen zurückgeben.

Synonyme

come back, go back, give back, restore, reappear, revert
Eintrag 1
come back, go back, give back, restore
Eintrag 2
come back, go back, reappear, revert

Antonyme

leave, depart, take, keep
Eintrag 1
leave, depart, take, keep
Eintrag 2
leave, depart

Kollokationen

return home, return to work, return journey, return address, return call, return a favor, return to
Eintrag 1
return home, return to work, return journey, return address, return call
Eintrag 2
return home, return a favor, return to

Weitere Beispielsätze

Wherever you go, please return by 9 pm.

Wo immer du hingehst, komm bitte bis 21 Uhr zurück.
Wo immer du hingehst, komm bitte bis 21 Uhr zurück.

I would like to return this because it's broken.

Ich möchte dies zurückgeben, weil es kaputt ist.
Ich moechte dies zurueckgeben, weil es kaputt ist.

When did you return home after the movie was over?

Wann bist du nach Hause zurückgekehrt, nachdem der Film vorbei war?
Wann bist du nach Hause zurückgekehrt, nachdem der Film vorbei war?

When did you return home after the picnic was over?

Wann bist du nach Hause zurückgekehrt, nachdem das Picknick vorbei war?
Wann bist du nach Hause zurueckgekehrt, nachdem das Picknick vorbei war?

I would like to return this because it doesn't work.

Ich möchte dies zurückgeben, weil es nicht funktioniert.
Ich moechte dies zurueckgeben, weil es nicht funktioniert.

How many days after the Eid did you return from home?

Wie viele Tage nach dem Eid bist du nach Hause zurückgekehrt?
Wie viele Tage nach dem Eid bist du nach Hause zurückgekehrt?

I would like to return this because it doesn't fit me.

Ich möchte das zurückgeben, weil es mir nicht passt.
Ich moechte das zurueckgeben, weil es mir nicht passt.

How many days after the Eid did you return from Chicago?

Wie viele Tage nach dem Eid bist du aus Chicago zurückgekehrt?
Wie viele Tage nach dem Eid bist du aus Chicago zurückgekehrt?

When did you return home after the football match was over?

Wann bist du nach dem Fußballspiel nach Hause zurückgekehrt?
Wann bist du nach dem Fussballspiel nach Hause zurueckgekehrt?

Which of your journeys was better, going home or returning from home?

Welche deiner Reisen war besser, nach Hause gehen oder von zu Hause zurückkehren?
Welche deiner Reisen war besser, nach Hause gehen oder von zu Hause zurückkehren?

Verwandte Vokabulare

to be unable to remember something; to fail to bring something to mind
to create or produce something again, especially a new version of something lost or destroyed
to make someone feel ashamed or foolish by injuring their dignity
to make something look more attractive by adding ornaments
To move suddenly and quickly; also to fasten something with a bolt.
to heat a liquid until it starts to bubble and turn into vapor.

Mehr entdecken