pending (pend-ing)

adjective
/ˈpɛndɪŋ/
待定 (dàidìng)

含义

awaiting decision or settlement
awaiting; not yet decided or settled; in the process of being completed
含义翻译
等待决策或解决
děngdài juécè huò jiějué

例句

The case is still pending in court.

案件仍在法院待定。
ànjiàn réng zài fǎyuàn dàidìng.

The application is still pending approval.

申请仍在等待批准。
Shēnqǐng réng zài děngdài pīzhǔn.

示例表达

pending approval
待批准
dài pīzhǔn

同义词

awaiting, unresolved, undecided, incomplete, outstanding, unsettled
条目 1
awaiting, unresolved, undecided, incomplete
条目 2
awaiting, unresolved, outstanding, unsettled

反义词

settled, resolved, completed, finished
条目 1
settled, resolved, completed
条目 2
completed, resolved, finished, settled

搭配词

pending case, pending approval, still pending, decision pending, pending decision
条目 1
pending case, pending approval, still pending, decision pending
条目 2
pending approval, pending decision, pending case

更多例句

A woman learns to drive a car at the age of thirty-five after depending on public transport for years and enrolls in a driving school near her home where an instructor teaches her the basics like steering, braking, and checking mirrors

一个女人在依赖公共交通多年后,在三十五岁时学开车,并在家附近的一所驾驶学校报了名,那里的教练教她转向、刹车和检查镜子等基本知识
Yi ge nvren zai yilai gonggong jiaotong duo nian hou, zai sanshiwu sui shi xue kaiche, bing zai jia fujin de yi suo jiashi xuexiao bao le ming, nali de jiaolian jiao ta zhuanxiang, shache he jiancha jingzi deng jiben zhishi

A boy saves his allowance to buy a bicycle that he has been wanting for months after seeing it in the shop window on his way to school and he puts a little money into a jar every week without spending any on snacks or toys and his parents are impressed by his discipline

一个男孩在去学校的路上在商店橱窗看到一辆自行车后,存下他的零用钱为了买这辆他想要好几个月的自行车,他每周都往罐子里放一点钱,不在零食或玩具上花一分钱,他的父母对他的自律印象深刻
Yi ge nanhai zai qu xuexiao de lushang zai shangdian chuchuang kandao yi liang zixingche hou, cunxia ta de lingyongqian weile mai zhe liang ta xiangyao haojigeyue de zixingche, ta meizhou dou wang guanzi li fang yidian qian, bu zai lingshi huo wanju shang hua yi fen qian, ta de fumu dui ta de zilu yinxiang shenke

A woman learns to drive a car at the age of thirty-five after depending on public transport for years and enrolls in a driving school near her home where an instructor teaches her the basics like steering, braking, and checking mirrors and she practices in a quiet parking lot every weekend

一个女人在依赖公共交通多年后,在三十五岁时学开车,并在家附近的一所驾驶学校报了名,那里的教练教她转向、刹车和检查镜子等基本知识,她每个周末都在一个安静的停车场练习
Yi ge nvren zai yilai gonggong jiaotong duo nian hou, zai sanshiwu sui shi xue kaiche, bing zai jia fujin de yi suo jiashi xuexiao bao le ming, nali de jiaolian jiao ta zhuanxiang, shache he jiancha jingzi deng jiben zhishi, ta mei ge zhoumo dou zai yi ge anjing de tingchechang lianxi

A mechanic repairs an old car in his small garage that has not been driven for years by replacing the worn-out engine parts and fixing the rusted body panels with tools he has collected over two decades so the owner can use it again to drive to work every morning instead of spending money on expensive public transport

一名机械师在他的小车库里修理一辆多年没有开过的旧车更换磨损的发动机零件并修复生锈的车身面板用他二十年来收集的工具以便车主可以再次使用它每天早上开车去上班而不是花钱坐昂贵的公共交通
Yi ming jixieshi zai ta de xiao cheku li xiuli yi liang duo nian meiyou kai guo de jiu che genghuan mosun de fadongji lingjian bing xiufu shengxiu de cheshen mianban yong ta ershi nian lai shouji de gongju yibian chezhu keyi zaici shiyong ta meitian zaoshang kaiche qu shangban er bushi huaqian zuo anggui de gonggong jiaotong

A boy saves his allowance to buy a bicycle that he has been wanting for months after seeing it in the shop window on his way to school and he puts a little money into a jar every week without spending any on snacks or toys and his parents are impressed by his discipline so they offer to pay the remaining amount as a reward

一个男孩在去学校的路上在商店橱窗看到一辆自行车后,存下他的零用钱为了买这辆他想要好几个月的自行车,他每周都往罐子里放一点钱,不在零食或玩具上花一分钱,他的父母对他的自律印象深刻,所以他们提议支付剩余的金额作为奖励
Yi ge nanhai zai qu xuexiao de lushang zai shangdian chuchuang kandao yi liang zixingche hou, cunxia ta de lingyongqian weile mai zhe liang ta xiangyao haojigeyue de zixingche, ta meizhou dou wang guanzi li fang yidian qian, bu zai lingshi huo wanju shang hua yi fen qian, ta de fumu dui ta de zilu yinxiang shenke, suoyi tamen tiyi zhifu shengyu de jine zuowei jiangli

A woman learns to drive a car at the age of thirty-five after depending on public transport for years and enrolls in a driving school near her home where an instructor teaches her the basics like steering, braking, and checking mirrors and she practices in a quiet parking lot every weekend gaining more confidence with each lesson

一个女人在依赖公共交通多年后,在三十五岁时学开车,并在家附近的一所驾驶学校报了名,那里的教练教她转向、刹车和检查镜子等基本知识,她每个周末都在一个安静的停车场练习,每上一课就获得更多的信心
Yi ge nvren zai yilai gonggong jiaotong duo nian hou, zai sanshiwu sui shi xue kaiche, bing zai jia fujin de yi suo jiashi xuexiao bao le ming, nali de jiaolian jiao ta zhuanxiang, shache he jiancha jingzi deng jiben zhishi, ta mei ge zhoumo dou zai yi ge anjing de tingchechang lianxi, mei shang yi ke jiu huode gengduo de xinxin

A woman learns to drive a car at the age of thirty-five after depending on public transport for years and enrolls in a driving school near her home where an instructor teaches her the basics like steering, braking, and checking mirrors and she practices in a quiet parking lot every weekend gaining more confidence with each lesson until she passes the driving test on her second attempt

一个女人在依赖公共交通多年后,在三十五岁时学开车,并在家附近的一所驾驶学校报了名,那里的教练教她转向、刹车和检查镜子等基本知识,她每个周末都在一个安静的停车场练习,每上一课就获得更多的信心,直到她在第二次尝试时通过了驾驶考试
Yi ge nvren zai yilai gonggong jiaotong duo nian hou, zai sanshiwu sui shi xue kaiche, bing zai jia fujin de yi suo jiashi xuexiao bao le ming, nali de jiaolian jiao ta zhuanxiang, shache he jiancha jingzi deng jiben zhishi, ta mei ge zhoumo dou zai yi ge anjing de tingchechang lianxi, mei shang yi ke jiu huode gengduo de xinxin, zhidao ta zai di er ci changshi shi tongguo le jiashi kaoshi

A mechanic repairs an old car in his small garage that has not been driven for years by replacing the worn-out engine parts and fixing the rusted body panels with tools he has collected over two decades so the owner can use it again to drive to work every morning instead of spending money on expensive public transport and eventually restore the car to its original condition as a weekend project.

一名机械师在他的小车库里修理一辆多年没有开过的旧车更换磨损的发动机零件并修复生锈的车身面板用他二十年来收集的工具以便车主可以再次使用它每天早上开车去上班而不是花钱坐昂贵的公共交通并最终将这辆车作为周末项目恢复到原来的状态。
Yi ming jixieshi zai ta de xiao cheku li xiuli yi liang duo nian meiyou kai guo de jiu che genghuan mosun de fadongji lingjian bing xiufu shengxiu de cheshen mianban yong ta ershi nian lai shouji de gongju yibian chezhu keyi zaici shiyong ta meitian zaoshang kaiche qu shangban er bushi huaqian zuo anggui de gonggong jiaotong bing zuizhong jiang zhe liang che zuowei zhoumo xiangmu huifu dao yuanlai de zhuangtai.

A woman learns to drive a car at the age of thirty-five after depending on public transport for years and enrolls in a driving school near her home where an instructor teaches her the basics like steering, braking, and checking mirrors and she practices in a quiet parking lot every weekend gaining more confidence with each lesson until she passes the driving test on her second attempt and finally drives her children to school by herself for the first time.

一个女人在依赖公共交通多年后,在三十五岁时学开车,并在家附近的一所驾驶学校报了名,那里的教练教她转向、刹车和检查镜子等基本知识,她每个周末都在一个安静的停车场练习,每上一课就获得更多的信心,直到她在第二次尝试时通过了驾驶考试,最后第一次自己开车送孩子上学。
Yi ge nvren zai yilai gonggong jiaotong duo nian hou, zai sanshiwu sui shi xue kaiche, bing zai jia fujin de yi suo jiashi xuexiao bao le ming, nali de jiaolian jiao ta zhuanxiang, shache he jiancha jingzi deng jiben zhishi, ta mei ge zhoumo dou zai yi ge anjing de tingchechang lianxi, mei shang yi ke jiu huode gengduo de xinxin, zhidao ta zai di er ci changshi shi tongguo le jiashi kaoshi, zuihou di yi ci ziji kaiche song haizi shangxue.

A couple renovates their kitchen during the summer holidays to make it more modern and spacious by replacing the old cabinets with new white ones and installing a marble countertop that they chose after visiting several showrooms and they also add better lighting and a larger sink while keeping the renovation within their planned budget and the finished kitchen looks exactly how they imagined it making cooking and spending time together there much more enjoyable.

一对夫妇在暑假期间装修他们的厨房,通过将旧橱柜换成新的白色橱柜并安装他们参观了几个展厅后选择的大理石台面,使其更加现代化和宽敞,他们还增加了更好的照明和一个更大的水槽,同时将装修控制在计划预算内,完工后的厨房看起来正如他们想象的那样,这使得在那里做饭和共度时光变得更加愉快。
Yi dui fufu zai shujia qijian zhuangxiu tamen de chufang, tongguo jiang jiu chugui huancheng xin de baise chugui bing anzhuang tamen canguan le ji ge zhanting hou xuanze de dalishi taimian, shi qi gengjia xiandaihua he kuanchang, tamen hai zengjiale geng hao de zhaoming he yi ge geng da de shuicao, tongshi jiang zhuangxiu kongzhi zai jihua yusuan nei, wangong hou de chufang kanqilai zhengru tamen xiangxiang de nayang, zhe shide zai nali zuofan he gongdu shiguang bian de gengjia yukuai.

相关词汇

capable of producing abundant vegetation or offspring
serious and demanding exact conformity to rules; strict and severe
easily altered or unstable; prone to change
not having enough of something that is essential
Lacking ambition or the ability to accomplish anything; lazy and unmotivated.
easily upset or offended; overly sensitive

探索更多