👴grandfather (爷爷)

noun
/ˈɡrændˌfɑːðər/
祖父 (zǔfù)

含义

the father of one's father or mother
含义翻译
父亲或母亲的父亲
fùqīn huò mǔqīn de fùqīn

例句

My grandfather tells us stories every evening.

我的爷爷每天晚上给我们讲故事。
Wǒ de yéyé měitiān wǎnshàng gěi wǒmen jiǎng gùshì.

示例表达

grandfather clause
一个仍然适用的旧规则
Yī gè réngrán shìyòng de jiù guīzé

同义词

elder, ancestor, forefather, patriarch

反义词

descendant, offspring

搭配词

maternal grandfather, paternal grandfather, old grandfather

更多例句

A child feeds ducks at the park on a sunny afternoon with his grandfather sitting on a bench near the pond and throwing bread crumbs

一个孩子和坐在池塘边长椅上扔面包屑的祖父在一个阳光明媚的下午在公园里喂鸭子
Yi ge haizi he zuo zai chitang bian changyi shang reng mianbaoxie de zufu zai yi ge yangguang mingmei de xiawu zai gongyuan li wei yazi

A child feeds ducks at the park on a sunny afternoon with his grandfather sitting on a bench near the pond and throwing bread crumbs into the water

一个孩子和坐在池塘边长椅上向水中扔面包屑的祖父在一个阳光明媚的下午在公园里喂鸭子
Yi ge haizi he zuo zai chitang bian changyi shang xiang shuizhong reng mianbaoxie de zufu zai yi ge yangguang mingmei de xiawu zai gongyuan li wei yazi

A child feeds ducks at the park on a sunny afternoon with his grandfather sitting on a bench near the pond and throwing bread crumbs into the water while laughing

一个孩子和坐在池塘边长椅上一边笑一边向水中扔面包屑的祖父在一个阳光明媚的下午在公园里喂鸭子
Yi ge haizi he zuo zai chitang bian changyi shang yibian xiao yibian xiang shuizhong reng mianbaoxie de zufu zai yi ge yangguang mingmei de xiawu zai gongyuan li wei yazi

A boy collects stamps as a hobby that he started when he was eight years old after finding an old album in his grandfather's attic filled with stamps from many different countries

一个男孩把集邮当作一种爱好,这是他八岁时在他祖父的阁楼里发现了一本旧相册后开始的,里面装满了来自许多不同国家的邮票
Yi ge nanhai ba jiyou dangzuo yi zhong aihao, zhe shi ta ba sui shi zai ta zufu de gelou li faxian le yi ben jiu xiangce hou kaishi de, limian zhuangman le laizi xuduo butong guojia de youpiao

A child feeds ducks at the park on a sunny afternoon with his grandfather sitting on a bench near the pond and throwing bread crumbs into the water while laughing at their hungry quacks.

一个孩子和坐在池塘边长椅上一边嘲笑它们饥饿的嘎嘎声一边向水中扔面包屑的祖父在一个阳光明媚的下午在公园里喂鸭子。
Yi ge haizi he zuo zai chitang bian changyi shang yibian chaoxiao tamen jie de gagasheng yibian xiang shuizhong reng mianbaoxie de zufu zai yi ge yangguang mingmei de xiawu zai gongyuan li wei yazi.

A woman writes her first novel in a small apartment after thinking about the story for years and she writes a few pages every night after coming home from work using an old typewriter that belonged to her grandfather

一位女士在构思了这个故事多年后,在一个小公寓里写了她的第一部小说,她每天晚上下班回家后用一台属于她祖父的旧打字机写几页
Yi wei nvshi zai gousi le zhege gushi duonian hou, zai yi ge xiao gongyu li xie le ta de di yi bu xiaoshuo, ta meitian wanshang xiaban huijia hou yong yi tai shuyu ta zufu de jiu daziji xie ji ye

A woman writes her first novel in a small apartment after thinking about the story for years and she writes a few pages every night after coming home from work using an old typewriter that belonged to her grandfather who was also a writer

一位女士在构思了这个故事多年后,在一个小公寓里写了她的第一部小说,她每天晚上下班回家后用一台属于她祖父的旧打字机写几页,她的祖父也是一位作家
Yi wei nvshi zai gousi le zhege gushi duonian hou, zai yi ge xiao gongyu li xie le ta de di yi bu xiaoshuo, ta meitian wanshang xiaban huijia hou yong yi tai shuyu ta zufu de jiu daziji xie ji ye, ta de zufu yeshi yi wei zuojia

A boy collects stamps as a hobby that he started when he was eight years old after finding an old album in his grandfather's attic filled with stamps from many different countries and he asks his relatives to save stamps from their letters

一个男孩把集邮当作一种爱好,这是他八岁时在他祖父的阁楼里发现了一本旧相册后开始的,里面装满了来自许多不同国家的邮票,他让他的亲戚把信上的邮票留下来
Yi ge nanhai ba jiyou dangzuo yi zhong aihao, zhe shi ta ba sui shi zai ta zufu de gelou li faxian le yi ben jiu xiangce hou kaishi de, limian zhuangman le laizi xuduo butong guojia de youpiao, ta rang ta de qinqi ba xin shang de youpiao liu xialai

A woman writes her first novel in a small apartment after thinking about the story for years and she writes a few pages every night after coming home from work using an old typewriter that belonged to her grandfather who was also a writer but never published his work

一位女士在构思了这个故事多年后,在一个小公寓里写了她的第一部小说,她每天晚上下班回家后用一台属于她祖父的旧打字机写几页,她的祖父也是一位作家,但从未出版过他的作品
Yi wei nvshi zai gousi le zhege gushi duonian hou, zai yi ge xiao gongyu li xie le ta de di yi bu xiaoshuo, ta meitian wanshang xiaban huijia hou yong yi tai shuyu ta zufu de jiu daziji xie ji ye, ta de zufu yeshi yi wei zuojia, dan congwei chuban guo ta de zuopin

A woman writes her first novel in a small apartment after thinking about the story for years and she writes a few pages every night after coming home from work using an old typewriter that belonged to her grandfather who was also a writer but never published his work fulfilling a lifelong dream for both of them.

一位女士在构思了这个故事多年后,在一个小公寓里写了她的第一部小说,她每天晚上下班回家后用一台属于她祖父的旧打字机写几页,她的祖父也是一位作家,但从未出版过他的作品,这实现了他们两人毕生的梦想。
Yi wei nvshi zai gousi le zhege gushi duonian hou, zai yi ge xiao gongyu li xie le ta de di yi bu xiaoshuo, ta meitian wanshang xiaban huijia hou yong yi tai shuyu ta zufu de jiu daziji xie ji ye, ta de zufu yeshi yi wei zuojia, dan congwei chuban guo ta de zuopin, zhe shixian le tamen liang ren bisheng de mengxiang.

相关词汇

a foolish or clumsy person; an informal and sometimes rude term for a woman's breast
swiftness of movement; speed
either of the two bones forming the framework of the mouth in most vertebrates
permission for something to happen or agreement to do something
The process or action by which one thing absorbs or is absorbed by another.
the fact or condition of being present

探索更多