⚖️depending (dɪˈpɛndɪŋ)

verb
/dɪˈpɛndɪŋ/
取决于 (qujueyu)

含义

Being contingent on or influenced by something.
含义翻译
依赖于某事或受到某事的影响。
yilaiyu mou shi huo shoudao mou shi de yingxiang.

例句

The success of the plan is depending on the team's effort.

计划的成功取决于团队的努力。
Jihua de chenggong qujueyu tuandui de nuli.

示例表达

depending on
取决于
qujueyu

同义词

relying, hinging, conditioned, awaiting

反义词

independent, unrelated

搭配词

depending on, depending heavily, depending largely

更多例句

I think morality can change depending on the situation.

我认为道德会根据情况而改变。
Wǒ rènwéi dàodé huì gēnjù qíngkuàng ér gǎibiàn.

A woman learns to drive a car at the age of thirty-five after depending on public transport for years

一个女人在依赖公共交通多年后,在三十五岁时学开车
Yi ge nvren zai yilai gonggong jiaotong duo nian hou, zai sanshiwu sui shi xue kaiche

A woman learns to drive a car at the age of thirty-five after depending on public transport for years and enrolls in a driving school near her home

一个女人在依赖公共交通多年后,在三十五岁时学开车,并在家附近的一所驾驶学校报了名
Yi ge nvren zai yilai gonggong jiaotong duo nian hou, zai sanshiwu sui shi xue kaiche, bing zai jia fujin de yi suo jiashi xuexiao bao le ming

A woman learns to drive a car at the age of thirty-five after depending on public transport for years and enrolls in a driving school near her home where an instructor teaches her the basics

一个女人在依赖公共交通多年后,在三十五岁时学开车,并在家附近的一所驾驶学校报了名,那里的教练教她基本知识
Yi ge nvren zai yilai gonggong jiaotong duo nian hou, zai sanshiwu sui shi xue kaiche, bing zai jia fujin de yi suo jiashi xuexiao bao le ming, nali de jiaolian jiao ta jiben zhishi

Vasanth Academy divides the Bengali language depending on the last word of the sentences. It designs a separate lesson for every class. Any Bengali sentence can be converted into English by the formula of the lesson.

瓦桑特学院根据句子最后一个词来划分孟加拉语。它为每个班级设计了一个单独的课程。任何孟加拉语句子都可以通过课程的公式转换为英语。
Wǎ sāng tè xuéyuàn gēn jùzi zuìhòu yīgè cí lái huàfēn mèngjiālā yǔ. Tā wèi měi gè bānjí shèjìle yīgè dān独de kèchéng. Rènhé mèngjiālā yǔ jùzi dōu kěyǐ tōngguò kèchéng de gōngshì zhuǎnhuà wéi yīngyǔ.

A woman learns to drive a car at the age of thirty-five after depending on public transport for years and enrolls in a driving school near her home where an instructor teaches her the basics like steering, braking, and checking mirrors

一个女人在依赖公共交通多年后,在三十五岁时学开车,并在家附近的一所驾驶学校报了名,那里的教练教她转向、刹车和检查镜子等基本知识
Yi ge nvren zai yilai gonggong jiaotong duo nian hou, zai sanshiwu sui shi xue kaiche, bing zai jia fujin de yi suo jiashi xuexiao bao le ming, nali de jiaolian jiao ta zhuanxiang, shache he jiancha jingzi deng jiben zhishi

A woman learns to drive a car at the age of thirty-five after depending on public transport for years and enrolls in a driving school near her home where an instructor teaches her the basics like steering, braking, and checking mirrors and she practices in a quiet parking lot every weekend

一个女人在依赖公共交通多年后,在三十五岁时学开车,并在家附近的一所驾驶学校报了名,那里的教练教她转向、刹车和检查镜子等基本知识,她每个周末都在一个安静的停车场练习
Yi ge nvren zai yilai gonggong jiaotong duo nian hou, zai sanshiwu sui shi xue kaiche, bing zai jia fujin de yi suo jiashi xuexiao bao le ming, nali de jiaolian jiao ta zhuanxiang, shache he jiancha jingzi deng jiben zhishi, ta mei ge zhoumo dou zai yi ge anjing de tingchechang lianxi

A woman learns to drive a car at the age of thirty-five after depending on public transport for years and enrolls in a driving school near her home where an instructor teaches her the basics like steering, braking, and checking mirrors and she practices in a quiet parking lot every weekend gaining more confidence with each lesson

一个女人在依赖公共交通多年后,在三十五岁时学开车,并在家附近的一所驾驶学校报了名,那里的教练教她转向、刹车和检查镜子等基本知识,她每个周末都在一个安静的停车场练习,每上一课就获得更多的信心
Yi ge nvren zai yilai gonggong jiaotong duo nian hou, zai sanshiwu sui shi xue kaiche, bing zai jia fujin de yi suo jiashi xuexiao bao le ming, nali de jiaolian jiao ta zhuanxiang, shache he jiancha jingzi deng jiben zhishi, ta mei ge zhoumo dou zai yi ge anjing de tingchechang lianxi, mei shang yi ke jiu huode gengduo de xinxin

A woman learns to drive a car at the age of thirty-five after depending on public transport for years and enrolls in a driving school near her home where an instructor teaches her the basics like steering, braking, and checking mirrors and she practices in a quiet parking lot every weekend gaining more confidence with each lesson until she passes the driving test on her second attempt

一个女人在依赖公共交通多年后,在三十五岁时学开车,并在家附近的一所驾驶学校报了名,那里的教练教她转向、刹车和检查镜子等基本知识,她每个周末都在一个安静的停车场练习,每上一课就获得更多的信心,直到她在第二次尝试时通过了驾驶考试
Yi ge nvren zai yilai gonggong jiaotong duo nian hou, zai sanshiwu sui shi xue kaiche, bing zai jia fujin de yi suo jiashi xuexiao bao le ming, nali de jiaolian jiao ta zhuanxiang, shache he jiancha jingzi deng jiben zhishi, ta mei ge zhoumo dou zai yi ge anjing de tingchechang lianxi, mei shang yi ke jiu huode gengduo de xinxin, zhidao ta zai di er ci changshi shi tongguo le jiashi kaoshi

A woman learns to drive a car at the age of thirty-five after depending on public transport for years and enrolls in a driving school near her home where an instructor teaches her the basics like steering, braking, and checking mirrors and she practices in a quiet parking lot every weekend gaining more confidence with each lesson until she passes the driving test on her second attempt and finally drives her children to school by herself for the first time.

一个女人在依赖公共交通多年后,在三十五岁时学开车,并在家附近的一所驾驶学校报了名,那里的教练教她转向、刹车和检查镜子等基本知识,她每个周末都在一个安静的停车场练习,每上一课就获得更多的信心,直到她在第二次尝试时通过了驾驶考试,最后第一次自己开车送孩子上学。
Yi ge nvren zai yilai gonggong jiaotong duo nian hou, zai sanshiwu sui shi xue kaiche, bing zai jia fujin de yi suo jiashi xuexiao bao le ming, nali de jiaolian jiao ta zhuanxiang, shache he jiancha jingzi deng jiben zhishi, ta mei ge zhoumo dou zai yi ge anjing de tingchechang lianxi, mei shang yi ke jiu huode gengduo de xinxin, zhidao ta zai di er ci changshi shi tongguo le jiashi kaoshi, zuihou di yi ci ziji kaiche song haizi shangxue.

相关词汇

to pay attention to; to take notice of
to increase in size, number, or strength over time
to make a liquid muddy or disturbed; to cause agitation or disorder
to look at something for a period of time
to revel noisily; to engage in loud, boisterous celebration
to change smoothly from one form, shape, or character into another

探索更多