Lesson 26
/
/

Lesson 26 - 遮罩切换

表情符号
单词 Images 翻译 过去时 过去分词 第三人称单数 动名词 含义 例句 例句翻译 示例表达 示例表达含义 示例表达翻译 同义词 反义词 搭配词 助记符
🧩
••••••
/ˈriːbəs/
noun
(瑞布斯)
••••••
- ••••••
谜语
miyu
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
a puzzle in which words are represented by pictures, symbols, or letters
••••••

The children enjoyed solving the rebus puzzles in the magazine.

••••••
孩子们喜欢解答杂志中的谜语。
Haizimen xihuan jieda zazhi zhong de miyu.
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
puzzle, riddle, brainteaser, enigma
••••••
answer, solution
••••••
rebus puzzle, solve a rebus, rebus challenge, rebus game
••••••
ReBUS 可以理解为 '用图片解谜',就像谜语
••••••
🙅
••••••
/rɪˈkælsɪtrənt/
adjective
••••••
•••••• - •••••• - •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
stubbornly resistant to authority or control
••••••

The recalcitrant student refused to follow the rules.

••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
defiant, disobedient, rebellious, obstinate, uncooperative
••••••
obedient, compliant, cooperative
••••••
recalcitrant attitude, recalcitrant behavior, recalcitrant student
••••••
No ••••••
🗣️
••••••
/rɪˈkænt/
verb
(rɪˈkænt)
••••••
••••••
撤回
chèhuí
••••••
recanted
rɪˈkæntɪd
••••••
recanted
rɪˈkæntɪd
••••••
recants
rɪˈkænts
••••••
recanting
rɪˈkæntɪŋ
••••••
to withdraw or renounce a statement or belief formally
••••••

He recanted his previous statement in court.

他在法庭上撤回了之前的陈述。
••••••
他在法庭上撤回了之前的陈述。
Tā zài fǎtíng shàng chèhuí le zhīqián de chénshù.
••••••

recant a confession

撤回认罪
••••••
to officially take back an earlier confession
••••••
撤回认罪
chèhuí rènzuì
••••••
withdraw, renounce, retract, deny, repudiate
••••••
assert, confirm, maintain
••••••
recant statement, recant confession, recant belief, recant testimony
••••••
Re-COOL冷静意味着撤回之前的说法。
••••••
🏔️
••••••
/rɪˈkluːs/
noun
(瑞克卢斯)
••••••
••••••
隐士
yinshi
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
A person who lives alone and avoids other people; someone who lives a solitary life.
••••••

The old man lived as a recluse in the mountains.

••••••
那位老人住在山中,过着隐士般的生活。
Nà wèi lǎorén zhù zài shānzhōng, guòzhe yǐnshì bān de shēnghuó.
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
hermit, loner, solitary, ascetic, introvert
••••••
socialite, extrovert, companion
••••••
live as a recluse, recluse lifestyle, virtual recluse
••••••
Recluse = 隐士, 独自生活,避免与他人接触。
••••••
📚
••••••
/ˈrɛkənˌdaɪt/ or /ˈrɛkəndaɪt/
adjective
(雷康代特)
••••••
••••••
鲜为人知或难以理解的
xianwei renzhi huo nanyi lijie de
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
Little known or difficult to understand.
••••••

The professor’s lecture was full of recondite theories.

教授的讲座充满了深奥的理论。
••••••
教授的讲座充满了深奥的理论。
Jiaoshou de jiangzuo chongmanle shen'ao de lilun.
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
obscure, abstruse, complex, esoteric
••••••
simple, obvious, clear
••••••
recondite knowledge, recondite subject, recondite theory
••••••
Recondite 类似‘难懂的食物’,意味着难理解的东西。
••••••
🛡️
••••••
/rɪˈdaʊ.tə.bəl/
adjective
(rɪˈdaʊtəbl)
••••••
- ••••••
可怕/值得尊敬
kěpà/zhídé zūnjìng
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
formidable, especially as an opponent; inspiring fear or respect
••••••

She was a redoubtable leader who commanded respect from all.

••••••
她是一个可怕的领导,赢得了所有人的尊重。
Tā shì yīgè kěpà de lǐngdǎo, yíngdéle suǒyǒu rén de zūnzhòng.
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
formidable, intimidating, powerful, commanding
••••••
weak, unimpressive
••••••
redoubtable opponent, redoubtable leader, redoubtable warrior
••••••
Redoubtable意味着令人敬畏,像'额外的怀疑'一样可怕。
••••••
🙅
••••••
/rɪˈfræktəri/
adjective
(反应堆)
••••••
••••••
反叛的
fǎn pàn de
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
Stubborn or resistant to control, authority, or treatment.
••••••

The refractory child refused to follow the teacher's instructions.

••••••
这个反叛的孩子拒绝遵循老师的指示。
Zhè ge fǎn pàn de hái zi jù jué zūn xún lǎo shī de zhǐ shì.
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
stubborn, obstinate, unmanageable, disobedient, resistant
••••••
obedient, compliant, submissive
••••••
refractory child, refractory case, refractory material, refractory period
••••••
Re-factory (不去工厂) → 反叛的,表示不听话。
••••••
☀️
••••••
/rɪˈfʌldʒənt/
adjective
(rìfǎrǒu)
••••••
••••••
辉煌
huīhuáng
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
Shining brightly; radiant.
••••••

The refulgent sun lit up the entire valley.

闪亮的太阳照亮了整个山谷。
••••••
闪亮的太阳照亮了整个山谷。
Shǎnliàng de tàiyáng zhàoliàngle zhěnggè shāngǔ.
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
radiant, dazzling, brilliant, glowing, luminous
••••••
dim, dull, dark
••••••
refulgent sun, refulgent smile, refulgent light
••••••
Re-FULL-gent 意味着 FULL 光亮,就像太阳 ☀️
••••••
🚫
••••••
/rɪˈfjuːt/
verb
(rìfùtè)
••••••
••••••
驳斥
bóchì
••••••
refuted
rìfùtèd
••••••
refuted
rìfùtèd
••••••
refutes
rìfùtèz
••••••
refuting
rìfùtìng
••••••
To prove a statement, argument, or theory to be false or invalid.
••••••

The lawyer refuted the witness's testimony with solid evidence.

Lǜshī yǒngyú gǒngzhèngle zhèngmíng de jiānghuì yǔ shíliàng de zhèngjù.
••••••
律师用确凿的证据驳斥了证人的证词。
Lǜshī yòng quèzáo de zhèngjù bóchìle zhèngrén de zhèngcí.
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
disprove, contradict, counter, deny
••••••
prove, confirm, validate
••••••
refute claims, refute arguments, refute evidence
••••••
Refute 在中文里就像是驳斥假的东西。
••••••
🎉
••••••
/rɪˈɡeɪl/
verb
(rɪˈɡeɪl)
••••••
••••••
娱乐
yúlè
••••••
regaled
rɪˈɡeɪld
••••••
regaled
rɪˈɡeɪld
••••••
regales
rɪˈɡeɪlz
••••••
regaling
rɪˈɡeɪlɪŋ
••••••
To entertain or amuse someone with stories, food, or drink.
••••••

He regaled us with stories of his travels around the world.

他用他的旅行故事来娱乐我们。
••••••
他用他的旅行故事来娱乐我们。
Tā yòng tā de lǚxíng gùshì lái yúlè wǒmen.
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
entertain, amuse, delight, charm
••••••
bore, tire
••••••
regale someone, regale guests, regale with stories
••••••
Regale 是娱乐的意思,可以想象你通过讲故事来让别人开心。
••••••
⬇️
••••••
/ˈrɛlɪɡeɪt/
verb
(降级)
••••••
••••••
降级
jiangji
••••••
relegated
降级了
••••••
relegated
降级了
••••••
relegates
降级
••••••
relegating
降级中
••••••
to assign to a lower rank, position, or category
••••••

The manager decided to relegate the player to the bench.

经理决定将球员降级到替补席。
••••••
经理决定将球员降级到替补席。
Jingli jueding jiang qiuyan jiangji dao tibuxi.
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
demote, downgrade, consign, assign
••••••
promote, elevate, upgrade
••••••
relegate someone, relegate to the background, relegate responsibility
••••••
降级意味着降到更低的等级 - '降级'和'替补席'让人容易记住。
••••••
🙅
••••••
/rɪˈmɒnstreɪt/
verb
(雷蒙斯特雷特)
••••••
••••••
抗议
kàngyì
••••••
remonstrated
雷蒙斯特雷特德
••••••
remonstrated
雷蒙斯特雷特德
••••••
remonstrates
雷蒙斯特雷特斯
••••••
remonstrating
雷蒙斯特雷特英
••••••
To make a forceful protest or objection.
••••••

Citizens remonstrated against the new tax policy.

公民们抗议新税政策。
••••••
公民们抗议新税政策。
Gōngmínmen kàngyì xīn shuì zhèngcè.
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
protest, object, complain, oppose
••••••
accept, approve
••••••
remonstrate strongly, remonstrate against, remonstrate with
••••••
Remonstrate = 反对 + 示威 - 强烈抗议。
••••••
••••••
/rɪˈnɛɡ/
verb
(rɪˈnɛɡ)
••••••
••••••
违约
wéiyuē
••••••
reneged
rɪˈnɛɡd
••••••
reneged
rɪˈnɛɡd
••••••
reneges
rɪˈnɛɡs
••••••
reneging
rɪˈnɛɡɪŋ
••••••
to go back on a promise, agreement, or commitment
••••••

The company reneged on its promise to increase wages.

公司违背了他们提高工资的承诺。
••••••
公司违背了他们提高工资的承诺。
Gōngsī wéibèi le tāmen tígāo gōngzī de chéngnuò.
••••••

renege on a deal

违反协议
••••••
to break an agreement or fail to keep a deal
••••••
违反协议
wéifǎn xiéyì
••••••
break, default, backtrack, revoke, retract
••••••
honor, fulfill, keep
••••••
renege on contract, renege on promise, renege on commitment
••••••
Renege类似于‘违约’,表示没有履行承诺。
••••••
💰
••••••
/ˌrɛpəˈreɪʃən/
noun
(赔偿)
••••••
••••••
赔偿
peichang
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
the making of amends for a wrong done by paying money or helping those who were wronged
••••••

The government offered reparations to the victims of the conflict.

政府向冲突受害者提供了赔偿。
••••••
政府向冲突受害者提供了赔偿。
Zhengfu xiang chongtu shouhaizhe tigongle peichang.
••••••

make reparations

进行赔偿
••••••
to provide compensation or amends for harm caused
••••••
进行赔偿
Jinxing peichang
••••••
compensation, restitution, redress, amends
••••••
damage, injury, harm
••••••
pay reparations, demand reparations, war reparations, reparations claim
••••••
Reparation 就是赔偿 – 付钱修复损坏。
••••••
😔
••••••
/rɪˈpaɪn/
verb
(瑞派恩)
••••••
••••••
感到不满
gǎndào bùmǎn
••••••
repined
瑞派恩德
••••••
repined
瑞派恩德
••••••
repines
瑞派恩斯
••••••
repining
瑞派因宁
••••••
To feel or express discontent or to long for something.
••••••

She did not repine at her misfortune but worked harder to improve her life.

她没有为自己的不幸而感到悲伤,而是更加努力地工作来改善她的生活。
••••••
她没有为自己的不幸而感到悲伤,而是更加努力地工作来改善她的生活。
Tā méiyǒu wèi zìjǐ de bùxìng ér gǎndào bēishāng, ér shì gèngjiā nǔlì de gōngzuò lái gǎishàn tā de shēnghuó.
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
complain, grumble, lament, fret, brood
••••••
rejoice, delight, celebrate
••••••
repine at, repine over, constantly repine, quietly repine
••••••
Re pine 就像在松树下哀悼,不满意。
••••••
🔂
••••••
/rɪˈpriːz/
noun/verb
(repriiz)
••••••
••••••
重现
chongxian
••••••
reprised
repriizd
••••••
reprised
repriizd
••••••
reprises
repriizes
••••••
reprising
repriizing
••••••
A repetition or return to an earlier theme, role, or action.
••••••

The actor reprised his role in the sequel.

演员在续集中重新扮演了他的角色。
••••••
演员在续集中重新扮演了他的角色。
Yǎnyuán zài xùjí zhōng chóngxīn bàn yǎnle tā de juésè.
••••••

musical reprise

音乐的重现
••••••
The repetition of a passage in music.
••••••
音乐的重现
Yīnyuè de chóngxiàn
••••••
repeat, return, echo, reenact, recurrence
••••••
end, stop, halt
••••••
reprise role, reprise performance, musical reprise, reprise theme
••••••
Re-prize意味着再次获得奖励——这就是重现。
••••••
👎
••••••
/rɪˈproʊtʃ/
noun/verb
(雷普罗奇)
••••••
••••••
指责 / 批评
zhize / piping
••••••
reproached
雷普罗奇德
••••••
reproached
雷普罗奇德
••••••
reproaches
雷普罗奇斯
••••••
reproaching
雷普罗奇英
••••••
An expression of disapproval or disappointment; to criticize someone for doing wrong.
••••••

She reproached him for arriving late to the meeting.

她因迟到而责备了他。
••••••
她因迟到而责备了他。
Ta yin chidao er zhebei le ta.
••••••

beyond reproach

超越指责
••••••
So good that there is no fault or criticism.
••••••
超越指责
chaoyue zhize
••••••
blame, scold, rebuke, criticism, censure
••••••
praise, approval, commendation
••••••
face reproach, beyond reproach, bitter reproach, severe reproach
••••••
Re-proach → 责备意味着再次接近来批评。
••••••
😈
••••••
/ˈrɛprəˌbeɪt/
noun, adjective, verb
••••••
•••••• - ••••••
reprobated
••••••
reprobated
••••••
reprobates
••••••
reprobating
••••••
A person of immoral character; to express disapproval of; morally corrupt.
••••••

The old reprobate spent his days gambling and drinking.

••••••
- ••••••

an old reprobate

••••••
a person with a long history of immoral or disapproved behavior
••••••
- ••••••
degenerate, scoundrel, rogue, villain, miscreant
••••••
gentleman, noble, virtuous
••••••
old reprobate, shameless reprobate, moral reprobate
••••••
No ••••••
🙅
••••••
/rɪˈpjuː.di.eɪt/
verb
(re-pyu-di-eit)
••••••
••••••
拒绝
jujue
••••••
repudiated
re-pyu-di-eit-ed
••••••
repudiated
re-pyu-di-eit-ed
••••••
repudiates
re-pyu-di-eits
••••••
repudiating
re-pyu-di-eit-ing
••••••
to refuse to accept, recognize, or support something
••••••

He repudiated the claim that he was involved in the scandal.

他拒绝了他参与丑闻的说法。
••••••
他拒绝了他参与丑闻的说法。
Ta jujue le ta canyu chouwen de shuofa.
••••••

repudiate a claim

拒绝一个说法
••••••
to formally reject or deny a statement or allegation
••••••
拒绝一个说法
Jujue yige shuofa
••••••
reject, deny, renounce, disown, disclaim
••••••
accept, acknowledge, admit
••••••
repudiate a claim, repudiate allegations, repudiate violence, repudiate responsibility
••••••
Re + 拒绝 → Rejected 中文
••••••
••••••
/rɪˈsɪnd/
verb
(瑞辛德)
••••••
••••••
撤销
chèxiāo
••••••
rescinded
瑞辛德德
••••••
rescinded
瑞辛德德
••••••
rescinds
瑞辛德斯
••••••
rescinding
瑞辛丁
••••••
to revoke, cancel, or repeal a law, order, or agreement
••••••

The company decided to rescind the job offer.

公司决定撤销工作机会。
••••••
公司决定撤销工作机会。
Gōngsī juédìng chèxiāo gōngzuò jīhuì.
••••••

rescind an offer

撤销报价
••••••
to officially cancel an offer
••••••
撤销报价
chèxiāo bàojià
••••••
revoke, cancel, repeal, annul, withdraw
••••••
enforce, uphold, implement
••••••
rescind contract, rescind offer, rescind order, rescind decision
••••••
Re-Sind 就是撤销,不再提供机会。
••••••
📜
••••••
/ˌrɛzəˈluːʃən/
noun
(rèzǒulùxùn)
••••••
••••••
决心
juexin
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
A firm decision to do or not to do something; the quality of being determined.
••••••

She made a resolution to exercise daily.

••••••
她做出了每天锻炼的决心。
Tā zuòchūle měitiān duànliàn de juéxīn.
••••••

New Year's resolution

••••••
A firm decision or goal set at the beginning of a new year
••••••
新年决心
xīnnián juéxīn
••••••
determination, decision, resolve, commitment, intention
••••••
indecision, hesitation, doubt
••••••
make a resolution, pass a resolution, strong resolution, resolution adopted
••••••
Resolution就像中文的决心,定下新年目标!
••••••
••••••
/rɪˈzɒlv/
verb
(rízǎolv)
••••••
••••••
解决
jie jue
••••••
resolved
rízǎolv-d
••••••
resolved
rízǎolv-d
••••••
resolves
rízǎolv-s
••••••
resolving
rízǎolving
••••••
To decide firmly on a course of action; to settle or solve a problem.
••••••

They resolved to finish the project on time.

他们决定按时完成项目。
••••••
他们决定按时完成项目。
Tamen jueding anshi wancheng xiangmu.
••••••

resolve a conflict

解决冲突
••••••
To find a solution to a disagreement
••••••
解决冲突
jie jue chong tu
••••••
decide, determine, settle, conclude, fix
••••••
hesitate, waver, delay
••••••
resolve an issue, resolve a problem, resolve a conflict, resolve to do
••••••
Resolve = 解决, 就是解决一个问题。
••••••
🙊
••••••
/ˈrɛtɪsənt/
adjective
(rɛtɪsənt)
••••••
••••••
沉默寡言
chenmo guayan
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
not revealing one's thoughts or feelings readily; reserved
••••••

She was reticent about her personal life.

••••••
她对自己的个人生活保持沉默。
Ta dui ziji de geren shenghuo baochi chenmo.
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
reserved, quiet, silent, secretive, restrained
••••••
open, communicative, talkative
••••••
reticent about, remain reticent, naturally reticent
••••••
Reticent 就像一个沉默的人,什么也不说,隐藏在背后。
••••••
🕊️
••••••
/ˈrɛvərənt/
adjective
(雷弗伦特)
••••••
••••••
虔诚的
qiánchéng de
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
Showing deep and solemn respect.
••••••

They listened to the speech in a reverent silence.

他们在虔诚的沉默中听取了演讲。
••••••
他们在虔诚的沉默中听取了演讲。
Tāmen zài qiánchéng de chénmò zhōng tīngqǔle yǎnjiǎng.
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
respectful, devout, admiring, dutiful
••••••
disrespectful, irreverent
••••••
reverent silence, reverent attitude, reverent respect, reverent tone
••••••
虔诚的表示深度尊重 – qiánchéng de.
••••••
💬
••••••
/rɪˈpoʊst/
noun
(rɪˈpoʊst)
••••••
••••••
犀利的反应
xīlì de fǎnyìng
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
a quick and clever reply to criticism or an insult
••••••

Her sharp riposte left everyone in silence.

••••••
她尖锐的反应让所有人都安静了。
Tā jiānruì de fǎnyìng ràng suǒyǒu rén dōu ānjìng le.
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
retort, comeback, reply, rejoinder, counter
••••••
silence, surrender
••••••
clever riposte, witty riposte, verbal riposte, quick riposte
••••••
Reply + post = riposte 意思是快速的回答 💬
••••••