Lesson 17
/
/

Lesson 17 - 遮罩切换

表情符号
单词 Images 翻译 过去时 过去分词 第三人称单数 动名词 含义 例句 例句翻译 示例表达 示例表达含义 示例表达翻译 同义词 反义词 搭配词 助记符
👤
••••••
/ɪnˈkɑːrneɪt/
adjective/verb
(化身)
••••••
••••••
化身
huàshēn
••••••
incarnated
化身
••••••
incarnated
化身
••••••
incarnates
化身
••••••
incarnating
化身
••••••
to embody or represent in human form; in flesh
••••••

She is kindness incarnate.

她是善良的化身。
••••••
她是善良的化身。
Tā shì shànliáng de huàshēn.
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
embody, personify, represent, manifest
••••••
disembody, abstract
••••••
evil incarnate, devil incarnate, incarnate spirit, incarnate form
••••••
In car net 是人类的化身 (huàshēn)。
••••••
🌄
••••••
/ɪnˈkoʊ.ɪt/ or /ɪnˈkoʊ.eɪt/
adjective
(因科韦特)
••••••
••••••
未完成的
wei wancheng de
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
Just begun and not fully formed; rudimentary.
••••••

His inchoate ideas needed more research to be developed.

••••••
他的未完成的想法需要更多的研究才能发展。
Tā de wèi wánchéng de xiǎngfǎ xūyào gèng duō de yánjiū cáinéng fāzhǎn.
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
rudimentary, undeveloped, immature, nascent, beginning
••••••
complete, developed, finished
••••••
inchoate idea, inchoate plan, inchoate movement, inchoate stage
••••••
Inchoate意味着未完成的 → 还在开发中
••••••
🔄
••••••
/ˌɪnkənˈɡruːəti/
noun
(yīnkōnglǔyì)
••••••
••••••
不一致
bù yīzhì
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
The state of being inconsistent or out of place.
••••••

The incongruity of his cheerful mood during the funeral shocked everyone.

••••••
在葬礼上,他愉快的心情与情境的不一致让所有人都震惊了。
Zài zànglǐ shàng, tā yúkuài de xīnqíng yǔ qíngjìng de bù yīzhì ràng suǒyǒu rén dōu zhènjīngle.
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
inconsistency, discrepancy, mismatch, absurdity
••••••
consistency, harmony, congruity
••••••
incongruity of behavior, sense of incongruity, striking incongruity
••••••
IN不一致表示事物之间没有统一性或和谐性。
••••••
🪶
••••••
/ˌɪnˌkɒnsɪˈkwɛnʃəl/
adjective
(yīnkòngsèkuì'ěr)
••••••
••••••
微不足道
wēi bù zú dào
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
Not important or significant; too small to matter.
••••••

The mistake was minor and inconsequential.

这个错误是微不足道的。
••••••
这个错误是微不足道的。
Zhège cuòwù shì wēi bù zú dào de.
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
trivial, insignificant, negligible, petty, unimportant
••••••
important, significant, major
••••••
inconsequential detail, inconsequential mistake, inconsequential matter
••••••
INconsequential - 微不足道.
••••••
🏢
••••••
/ɪnˈkɔːpəreɪt/
verb
(in-kor-PO-rei-te)
••••••
••••••
融入
rongru
••••••
incorporated
in-kor-PO-rei-te-de
••••••
incorporated
in-kor-PO-rei-te-de
••••••
incorporates
in-kor-PO-rei-te-s
••••••
incorporating
in-kor-PO-rei-te-ing
••••••
to include something as part of a whole; to form a legal corporation
••••••

The teacher incorporated new technology into her lessons.

老师将新技术融入到她的课程中。
••••••
老师将新技术融入到她的课程中。
Laoshi jiang xin jishu rongru dao ta de kecheng zhong.
••••••

incorporate into

融入到
••••••
to include something as part of a larger thing
••••••
融入到
rongru dao
••••••
integrate, combine, include, merge, embody
••••••
exclude, remove, separate
••••••
incorporate into, incorporate ideas, incorporate changes
••••••
融入意味着把某个部分合并进一个更大的整体——就像拼图游戏。
••••••
⚔️
••••••
/ɪnˈkɜːrʒən/
noun
(入侵)
••••••
••••••
入侵
rùqīn
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
A sudden attack or invasion into a place or territory.
••••••

The army repelled the enemy incursion at the border.

••••••
军队在边境击退了敌人的入侵。
Jūnduì zài biānjìng jītuìle dírén de rùqīn.
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
invasion, raid, attack, assault, intrusion
••••••
retreat, withdrawal
••••••
military incursion, border incursion, sudden incursion, enemy incursion
••••••
In CURSion 意味着突然的入侵或攻击
••••••
••••••
/ˌɪndɪˈtɜːrmənət/
adjective
(因迪特敏特)
••••••
••••••
不确定
bu que ding
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
Not exactly known, defined, or established; vague or uncertain.
••••••

The project was delayed for an indeterminate amount of time.

••••••
项目因不确定的时间被推迟。
Xiangmu yin bu queding de shijian bei tuichi.
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
uncertain, indefinite, vague, ambiguous, unclear
••••••
definite, clear, certain
••••••
indeterminate period, indeterminate result, indeterminate number, indeterminate form
••••••
Indeterminate 意味着不确定—In determinate 不确定,所以不确定。
••••••
🥀
••••••
/ˈɪn.dɪ.dʒəns/
noun
(印第真斯)
••••••
••••••
贫困
pínkùn
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
a state of extreme poverty or destitution
••••••

The charity was founded to help people living in indigence.

••••••
这个慈善组织成立是为了帮助生活在贫困中的人们。
Zhège cìshàn zǔzhī chénglì shì wèile bāngzhù shēnghuó zài pínkùn zhōng de rénmen.
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
poverty, destitution, need, hardship, deprivation
••••••
wealth, affluence, prosperity
••••••
extreme indigence, suffer indigence, live in indigence
••••••
贫困 (pínkùn) 和 'indigence' 都表示极度贫困
••••••
🐈
••••••
/ˈɪndələnt/
adjective
(因多伦特)
••••••
••••••
懒惰
landuo
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
Wanting to avoid activity or exertion; lazy.
••••••

The indolent cat slept in the sun all afternoon.

懒散的猫整天躺在阳光下睡觉。
••••••
懒惰的猫整天躺在阳光下睡觉。
Landuo de mao zheng tian tang zai yangguang xia shuijiao.
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
lazy, idle, sluggish, lethargic
••••••
active, diligent, industrious
••••••
indolent lifestyle, indolent attitude, indolent habits
••••••
Indolent cat 代表懒惰的猫 🐈
••••••
🔒
••••••
/ˌɪn.ɪˈlʌk.tə.bəl/
adjective
••••••
•••••• - •••••• - •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
Impossible to avoid or escape; inevitable.
••••••

Death is an ineluctable part of human existence.

••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
inevitable, unavoidable, certain, destined, fated
••••••
avoidable, escapable, uncertain
••••••
ineluctable fate, ineluctable conclusion, ineluctable truth, ineluctable destiny
••••••
No ••••••
😴
••••••
/ɪˈnɜːrt/
adjective
(因特)
••••••
••••••
惰性
duoxing
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
lacking the ability or strength to move or act; chemically inactive
••••••

The patient remained inert on the bed.

••••••
病人躺在床上保持不动。
bingren tang zai chuang shang baochi budong.
••••••

chemically inert

••••••
substance that does not react chemically under normal conditions
••••••
化学惰性
huaxue duoxing
••••••
motionless, inactive, still, lifeless
••••••
active, dynamic, energetic
••••••
inert gases, inert body, inert matter, chemically inert
••••••
Inert = in + energy 不 → 没有反应或移动
••••••
😊
••••••
/ɪnˈdʒɛnjuəs/
adjective
(ɪnˈdʒɛnjuəs)
••••••
••••••
天真
tianzhen
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
Innocent, naive, and unsuspecting; showing childlike simplicity and sincerity.
••••••

Her ingenuous smile revealed her genuine kindness.

••••••
她天真的笑容揭示了她真实的善良。
Ta tianzhen de xiaorong jieshi le ta zhenshi de shanliang.
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
naive, innocent, sincere, candid, frank
••••••
cunning, deceitful, insincere
••••••
ingenuous smile, ingenuous remark, ingenuous nature, ingenuous expression
••••••
天真=单纯、真诚的笑容 😊
••••••
⚖️
••••••
/ɪnˈhɛrənt/
adjective
(因赫伦特)
••••••
••••••
固有的
gùyǒu de
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
Existing in something as a natural, permanent, or essential quality.
••••••

There are inherent risks in extreme sports.

••••••
极限运动中存在固有的风险。
jíxiàn yùndòng zhōng cúnzài gùyǒu de fēngxiǎn.
••••••

inherent danger

••••••
A danger that is naturally part of something and cannot be separated from it.
••••••
固有的危险
gùyǒu de wēixiǎn
••••••
intrinsic, innate, built-in, essential, natural
••••••
extrinsic, external, acquired
••••••
inherent risks, inherent qualities, inherent value
••••••
Inherent意味着in + heart(在心中),即固有的。
••••••
😇
••••••
/ɪˈnɒkjuəs/
adjective
(yīnòkèwēièsī)
••••••
••••••
无害的
wúhài de
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
Not harmful or offensive.
••••••

His remark was completely innocuous and not meant to offend anyone.

••••••
他的评论完全无害,并且没有冒犯任何人的意思。
Tā de pínglùn wánquán wúhài, bìngqiě méiyǒu màofàn rènhé rén de yìsi.
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
harmless, safe, inoffensive, mild, benign
••••••
harmful, dangerous, toxic
••••••
innocuous remark, innocuous substance, innocuous comment, seemingly innocuous
••••••
Innocent + 雾气 (mist) → 如同雾气一样,无害不造成任何伤害。
••••••
😶
••••••
/ɪnˈsɛnsəbl/
adjective
(因森西布尔)
••••••
••••••
昏迷
hūnmí
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
Unconscious; unaware of or indifferent to something.
••••••

He was insensible to the cold as he lay in the snow.

••••••
他在雪地里躺着时,对寒冷昏迷不觉。
Tā zài xuědì lǐ tǎngzhe shí, duì hánlěng hūnmí bù jué.
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
unconscious, unaware, oblivious, indifferent, unresponsive
••••••
conscious, aware, responsive
••••••
insensible to pain, insensible to criticism, insensible body
••••••
INSensible意味着没有感觉 → 昏迷.
••••••
🤫
••••••
/ɪnˈsɪnjueɪt/
verb
••••••
•••••• - ••••••
insinuated
••••••
insinuated
••••••
insinuates
••••••
insinuating
••••••
To suggest or hint something indirectly and often unpleasantly.
••••••

He insinuated that she had lied about her qualifications.

••••••
- ••••••

insinuate oneself

••••••
to gradually and subtly gain favor or acceptance
••••••
- ••••••
imply, suggest, hint, intimate, indicate
••••••
declare, state, assert
••••••
insinuate doubt, insinuate guilt, insinuate oneself into
••••••
No ••••••
🥱
••••••
/ɪnˈsɪpɪd/
adjective
(无味的)
••••••
••••••
乏味的
fámèi de
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
lacking flavor, interest, or excitement; dull
••••••

The soup was insipid and needed more seasoning.

••••••
汤无味,需要更多的调料。
Tāng wúwèi, xūyào gèng duō de tiáoliào.
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
bland, tasteless, dull, boring, flat
••••••
flavorful, exciting, lively
••••••
insipid taste, insipid conversation, insipid food, insipid performance
••••••
Insipid 听起来像 ‘in sipid’ → 喝了没有味道,所以无味。
••••••
😎
••••••
/ɪnˈsuːsiənt/
adjective
(因苏西昂)
••••••
••••••
无忧无虑
wú yōu wú lǜ
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
Showing a casual lack of concern; carefree.
••••••

He gave an insouciant shrug and walked away.

••••••
他无忧无虑地耸了耸肩,然后走开了。
Tā wú yōu wú lǜ de sǒng le sǒng jiān, ránhòu zǒu kāi le.
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
carefree, unconcerned, nonchalant, indifferent, easygoing
••••••
anxious, worried, concerned
••••••
insouciant attitude, insouciant style, insouciant response
••••••
Insouciant 意味着无忧无虑—没有烦恼,只享受轻松!
••••••
🌐
••••••
/ˌɪnsjəˈlærəti/
noun
(ɪnsʊˈlærɪti)
••••••
••••••
岛屿性
dǎoyǔ xìng
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
The state of being isolated or narrow-minded.
••••••

The insularity of the group prevented them from accepting new ideas.

该小组的岛屿性使他们无法接受新的想法。
••••••
该小组的岛屿性使他们无法接受新的想法。
Gāi xiǎozǔ de dǎoyǔ xìng shǐ tāmen wúfǎ jiēshòu xīn de xiǎngfǎ.
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
isolation, narrow-mindedness, provincialism, parochialism
••••••
cosmopolitanism, openness, tolerance
••••••
cultural insularity, political insularity, social insularity
••••••
岛屿性代表着孤立的思维和不接受新思想的态度。
••••••
⛰️
••••••
/ɪnˈsuːpərəbl/
adjective
(yīnsùpàilè)
••••••
••••••
不可逾越
bukeyuyue
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
Impossible to overcome or surpass.
••••••

The team faced insuperable challenges during the expedition.

••••••
团队在探险过程中面临了不可逾越的挑战。
Tuandui zai tanxian guocheng zhong mianlin le bukeyuyue de tiaozhan.
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
unconquerable, invincible, unbeatable, overwhelming, indomitable
••••••
surmountable, conquerable, manageable
••••••
insuperable difficulties, insuperable barrier, insuperable odds
••••••
In SUPER able 就是不可逾越 - 不可逾越
••••••
••••••
/ɪnˈtændʒəbl/
adjective
(无形)
••••••
••••••
无形的
wúxíng de
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
Unable to be touched or grasped; not having a physical presence.
••••••

Trust is an intangible quality in relationships.

••••••
信任是关系中一种无形的品质。
Xìnrèn shì guānxì zhōng yī zhǒng wúxíng de pǐnzhí.
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
immaterial, abstract, invisible, untouchable
••••••
tangible, physical, concrete
••••••
intangible assets, intangible benefits, intangible quality, intangible factors
••••••
Intangible 意味着无法触摸,就像信任一样
••••••
••••••
/ˈɪntərˌdɪkt/
verb
(因特迪克特)
••••••
••••••
禁止
jinzhi
••••••
interdicted
因特迪克特德
••••••
interdicted
因特迪克特德
••••••
interdicts
因特迪克特斯
••••••
interdicting
因特迪克特英
••••••
to prohibit or forbid something by authoritative order, often by law or decree
••••••

The court moved to interdict the sale of the illegal goods.

法院决定禁止销售非法商品。
••••••
法院决定禁止销售非法商品。
Fayuan jueding jinzhi xiaoshou feifa shangpin.
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
forbid, prohibit, ban, bar, restrict
••••••
allow, permit, authorize
••••••
military interdict, court interdict, interdict order, interdict action
••••••
Inter (inter) 中间和 dict (dict) 说话 – 说中间的意思就是禁止
••••••
⚔️
••••••
/ˌɪntərˈniːsaɪn/
adjective
(内战)
••••••
••••••
内部冲突
neibu chongtu
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
Relating to conflict within a group, often causing mutual destruction.
••••••

The internecine conflict weakened the organization from within.

••••••
内部冲突削弱了组织内部的力量
Neibu chongtu xueren le zuzhi neibu de liliang
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
civil, internal, domestic, in-fighting, fratricidal
••••••
external, peaceful, united
••••••
internecine war, internecine conflict, internecine struggle
••••••
Inter + 内部 (neibu) → 内部冲突
••••••
📈
••••••
/ɪnˈtɜːrpəˌleɪt/
verb
(插入)
••••••
••••••
插入
chārù
••••••
interpolated
插入了
••••••
interpolated
已插入
••••••
interpolates
插入
••••••
interpolating
插入中
••••••
To insert something, often words, into a text or conversation; to estimate values between known data points.
••••••

The editor interpolated a missing paragraph into the manuscript.

编辑在手稿中插入了一个缺失的段落。
••••••
编辑在手稿中插入了一个缺失的段落。
Biānjí zài shǒugǎo zhōng chārùle yīgè quēshī de duànluò.
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
insert, introduce, interject, estimate, calculate
••••••
remove, delete, exclude
••••••
interpolate values, interpolate text, interpolated data
••••••
Inter + polar → 就像加入图像一样。插入的意思是加入内容
••••••
••••••
/ˌɪntərˈrɛɡnəm/
noun
(因特雷格努姆)
••••••
••••••
过渡期
guòdùqī
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
A period between rulers or governments when normal leadership is suspended.
••••••

The country faced instability during the interregnum after the king’s death.

••••••
在国王去世后的过渡期,该国经历了不稳定。
Zài guówáng qùshì hòu de guòdùqī, gāi guó jīnglìle bù wěndìng.
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
gap, interval, suspension, hiatus, pause
••••••
continuity, reign
••••••
political interregnum, interregnum period, long interregnum
••••••
Interregnum 是 inter (之间) + regnum (王国) — 没有王的过渡期。
••••••